DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing он платит | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.его лошадь оказалась среди победителей, и за неё платили пять к одномуhis horse came in and paid 5 to 1
Makarov.его родители платили за его образованиеhis parents paid for his education
gen.ему хорошо баснословно много платилиhe was amply fabulously paid
gen.за их расходы платит онtheir charge was borne by him
gen.заставить его платить штрафeuchre
Makarov.издатель платил им роялти за их словариthe publisher paid them royalties on their dictionaries
gen.им обычно платят за пройденное расстояние, а не за времяthey are generally paid by the distance and not by the time
gen.каждому рабочему будут платить в соответствии с его квалификациейeach man will be paid according to his ability
Makarov.мы не должны допустить, чтобы у него сформировалась мысль, что ему не придётся за это платитьwe mustn't let him get away with the idea that he won't have to pay for it
Makarov.одноклассники её не любили, и она им платила тем жеher classmates disliked her and she returned the sympathy
gen.он верит в то, что за добро надо платить добромhe believes in showing his gratitude
gen.он ежемесячно платил по счетамhe settled his bills monthly
Makarov.он зарабатывал достаточно денег, чтобы платить за квартиру вовремяhe made enough money to pay monthly rent punctually
gen.он и не выражал желания платитьhe never offered to pay
gen.он и не предлагал платитьhe never offered to pay
gen.он мало платит за наш трудhe is not paying well for our labour
Makarov.он многие годы был хорошим покупателем, платил сразуhe has been a good customer for many years, always paying on the nail
gen.он многие годы был хорошим покупателем, платил сразуhe has been a good customer for many years, always paying on the nail
Makarov.он может быть уверен в том, что эта партия не станет зря платить деньги фермерамhe can rely on this party not to feather bed the farmers
gen.он не любит платитьhe is unwilling to part
gen.он не мог регулярно платитьhe could not keep up the payments
gen.он не мог регулярно платитьhe couldn't keep up the payments
Makarov.он отказался платить столько денег ради вступления в клубhe balked at paying such a lot of money to join the club
gen.он платил ей такой же любовьюhe equalled her love
gen.он платил ей такой же любовьюhe equalled all her love
Makarov.он платил непомерно много за разбавленное и никуда не годное спиртноеhe paid exorbitant prices for cut and adulterated liquor
inf.он платитthat's on him (VLZ_58)
Makarov.он платит за квартиру вперёд поквартальноhe pays a quarter's rent in advance
gen.он платит небольшую арендную платуhe is lightly rented
gen.он платит невысокую арендную платуhe is lightly rented
Makarov.он платит незначительную аренду за свой коттедж в болотистой местностиhe pays a peppercorn rent for his cottage in the moors
gen.он платит немедленноhe pays on the nail
gen.он платит пятнадцать долларов в неделю алиментовhe pays $ 15 per week maintenance
gen.он платит пятнадцать фунтов в неделю алиментовhe pays ?15 per week maintenance
Makarov.он платит пятнадцать фунтов в неделю алиментовhe pays £15 per week maintenance
gen.он платит пятнадцать фунтов в неделю алиментовhe pays &15 per week maintenance
Makarov.он платит 50 фунтов в неделю за квартируhe pays £50 a week in rent
gen.он сбежал, предоставив мне платить за нихhe pawned them off on me
Makarov.он справился, нужно ли ему платить за багажhe inquired if he had to pay for the luggage
Makarov.он справился, нужно ли ему платить за багажhe inquired whether if he had to pay for the luggage
gen.он справился, нужно ли ему платить за багажhe enquired whether if he had to pay for the luggage
gen.он справился, нужно ли ему платить за багажhe inquired whether he had to pay for the luggage
gen.он спросил, нужно ли ему платить за багажhe inquired whether he had to pay for the luggage
gen.он спросил, нужно ли ему платить за багажhe inquired if he had to pay for the luggage
gen.он терпеть не может, когда его приглашают и за него платятhe dislikes to be invited and paid for
gen.он терпеть не может платитьhe hates to part with his money
Makarov.он упрямо отказывался платитьhe stubbornly refused to pay
Makarov.он упрямо отказывался платитьhe obstinately refused to pay
gen.они несколько месяцев не платили ему денегthey had been holding out the money due to him for several months
gen.платить ему добромanswer him with kindness (with ingratitude, etc., и т.д.)
proverbплатить кому-либо его же монетойpay one back in one's own coin
bank.платить фондовому брокеру путём проведения через него операцийpay down the back (Великобритания)
gen.платить кому-л., чтобы он постриг газонpay smb. to mow the lawn (to dig a hole, to baby-sit, etc., и т.д.)
gen.по условию, он должен платить за комнату вперёдaccording to the arrangement, he has to pay for the room in advance
gen.пусть он платит, у него деньги водятсяlet him pay, he's loaded
gen.теперь нам платить его долгиnow we are stuck with his debts
Makarov.у них появятся новые люди, задающие темп работы, и платить они им будут большеthey would get new pace-makers and pay them more
gen.человек, которого терпят потому, что он платит за другихshot clog
gen.я платил за его обучениеI paid for his schooling
gen.я просил его скинуть десять процентов, потому что я платил наличнымиI asked him to knock off 10 per cent for cash
gen.я просил его скостить десять процентов, потому что я платил наличнымиI asked him to knock off 10 per cent for cash