Russian | English |
горняки готовы броситься в любой район, который покажется им богаче, чем тот, где они работают | miners are prone to stampede to any district which has the appearance of greater richness than the one wherein they are at work |
две рюмки-и он готов | two drinks and he is out |
его заказ ещё не готов | his order is not ready yet |
еще один удар, и он будет готов | another stroke will settle him |
ещё один удар, и он будет готов | another stroke will settle him |
за её честность он готов поручиться своей честью | he would stake his reputation on her honesty |
он будет готов до того, как она придёт | he will be ready before she comes |
он будет готов через минуту | he won't be a minute |
он был готов идти | he is all ready to go |
он был готов исполнять обязанности мужа для какой-нибудь женщины | he had been ready to perform the duty of husbanding a woman |
он был готов к борьбе | he showed fight |
он был готов к самому худшему | he was prepared for the worst |
он был готов протянуть мне руку помощи | he was ready to lend me a helping hand |
он всегда готов был поделиться тем, что у него было | he would never object to sharing whatever he had |
он готов | he is quite agreeable |
он готов был заплатить двести фунтов | he went as high as £200 |
он готов был заплатить примерно две тысячи фунтов | he was ready to pay round £2000 |
он готов был каждую минуту расхохотаться | he was on the verge of bursting out laughing |
он готов был рвать на себе волосы за то, что сказал это | he could have kicked himself for saying it |
он готов был смеяться от радости | he could have laughed for joy |
он готов допустить, что | she is willing to concede that |
он готов заключить с тобой сделку | he is willing to make a trade with you |
он готов изложить свои взгляды кому угодно | he is ready to air his views to anyone |
он готов на всё | he is prepared for anything |
он готов оказать содействие | he is ready to give his co-operation |
он готов перегрызть горло | she is ready to bite someone's head off (кому-либо) |
он готов признать | he is prepared to admit |
он готов признать, что он был неправ | he is ready to admit he was wrong |
он готов принять ваш вызов | he is ready to meet your challenge |
он готов принять участие | he is ready to give his co-operation |
он готов рассмотреть любые предложения | he is open to suggestions |
он готов согласиться на это предложение | he is ready to agree to the proposal |
он готов сотрудничать с вами, насколько это возможно | he is ready to cooperate with you as far as possible |
он должен быть готов принять на себя соответствующие обязанности | he has to face up to his responsibilities |
он ещё совсем не готов | he is not nearly ready |
он кричал, что готов драться с любым человеком из тех, кто был в баре | he bellowed that he would fight any man at the bar |
он настаивает на соблюдении своих прав в данном вопросе и в случае необходимости готов обратиться в суд | he stands on his rights in this matter, and will take the matter to court if necessary |
он натягивал поводок, готовый продолжить путь | he was straining at the lead, eager to move on again |
он не готов бросать резкие слова в лицо любому, кто не согласен со мной в данный момент | he is not prepared to fling harsh words at any who do not at this moment agree with me |
он не готов говорить | he is not prepared to say |
он отоварился в чикагском магазине, раздобыв самый лучший в Аризоне чистошерстяной готовый костюм | he outfitted at the Chicago Store, getting the best all-wool ready-made suit in Arizona |
он покупает готовую одежду | he buys his clothes off the peg |
он просто не готов воспринимать её образ мыслей | he is not really attuned to her way of thinking |
он сказал, что он готов отказаться от своих возражений против плана | he said that he was not unalterably opposed to the plan |
он уже был совсем готов идти, когда я пришёл | he was all set to go when I came |
он уже готов | he is ready |
он через минуту будет готов | he'll be ready in two ticks |
он чувствовал, что не готов к этой работе | he felt unequal to the job |
Роберт был ни чуточки не смущен, на каждый удар у него был готовый ответ | Robert wasn't a smidgin behind, for every clip he had the answer ready |
студента уличили в том, что он скачивал готовые рефераты из интернета | the student was caught plagiarizing his essays from the internet |
там сидел репортёр с пером в руках, готовый записывать его слова | there sat a reporter pencil in hand to take down his words |
у него на все готов ответ | he has a ready tongue |
у него на все готов ответ, у него всегда ответ наготове | he has a ready answer for any question |
"чай готов!" – закричал он | char up, lads!-he cried |
эти слова уже готовы были сорваться у него с уст | the words had been on his tongue |
эти слова уже готовы были сорваться у него с языка | the words had been on his tongue |
я могу подогреть суп за две минуты, он готов | I can heat up some soup in two minutes, it's all ready |