Russian | English |
а теперь он не хочет на ней жениться | and now he won't have her |
вдобавок ко всему он хотел оставить её | on top of it all he wanted to leave her |
граф хочет получить её руку | the count resolves to carry her |
Джейн была раздражена, потому что мальчики не хотели посвящать её в свои планы | Jane was annoyed because the boys didn't want her to be in on their plans |
его жена хочет, чтобы художник нарисовал её в виде пастушки | his wife wishes to be represented as a shepherdess |
его не заставишь сделать то, что он не хочет | he won't be driven |
его не заставишь сделать то, что он не хочет | he can't be driven |
единственный человек, за которого она хотела выйти замуж | the one person she wanted to marry |
ей до смерти хочется узнать тайну | she is dying to learn the secret |
ей очень хотелось увидеть её | she was sick for the sight of her |
ей очень хотелось, чтобы её дочь выбилась в люди | she was anxious for her daughter to get on |
ей очень хотелось, чтобы её дочь преуспела в жизни | she was anxious for her daughter to get on |
ей так хочется поехать | she so wants to go |
ей так хочется пойти | she so wants to go |
ей хотелось бросить её на кровать и против её воли, силой овладеть ею | she wanted to throw her on a bed and take her against her will, violently |
ей хотелось избавиться от старого дома | she wished she could get the old house the useless books, her unmarried daughter, etc. off her hands (и т.д.) |
ей хотелось освободиться от старого дома | she wished she could get the old house the useless books, her unmarried daughter, etc. off her hands (и т.д.) |
ей хотелось сбыть старый дом и т.д. с рук | she wished she could get the old house the useless books, her unmarried daughter, etc. off her hands |
ей хотелось, чтоб уже настало утро | she wished that it were morning |
ей хотелось, чтоб уже наступило утро | she wished that it were morning |
ей хотелось, чтобы художник изобразил её в виде пастушки | she desired to be represented as a shepherdess |
ей хочется, чтобы её все любили | she wants to be liked by everybody |
если бы Бог хотел, чтобы мы летали, он бы дал нам крылья | if God had meant us to fly he'd have given us wings |
если он так уж сильно хотел этого | if he wanted is that much |
если он так уж сильно хотел этого | if he wanted it that much |
если ты хочешь знать, до вчерашнего дня я её никогда не видел | well, if you must know, I never saw her before yesterday |
каждый оратор рассказал, чего хочет организация, которую он | each speaker told what the organization back of him wanted |
кто его знает, что он хочет! | who the devil knows what he wants? |
мне бы хотелось, чтобы меня с ней познакомили | I should like to be introduced to her |
мне хотелось бы, чтобы она вас видела | I should like her to see you |
мы хотели улизнуть пораньше, но она выдала нас | we were going to sneak out early, but she queered us |
не могу понять, что он хочет сказать | I cannot think what he means |
непонятно, что он хочет сказать | it is impossible to understand what he means |
никому из нас не хотелось сказать ей правду | we all funked telling her the truth |
общество, с которым она не хотела порывать | the society to which she clung |
один из способов, которыми пользуются те, кто хочет остаться в США пусть хоть и на не нелегальных условиях, заключается в том, чтобы, приехав в страну по студенческой визе, не покидать её впоследствии | coming to the US on a student visa and not leaving the country after finishing school is a common means of visa violation |
он бы очень хотел освободиться от своей страсти к Джейн | it's all hopeless |
он бы очень хотел освободиться от своей страсти к Джейн | he'd love to get rid of his infatuation for Jane |
он бы хотел, чтобы вы пришли ко мне | he would like you to come and see me |
он был, если хотите, откровенен, но никак не груб | he was outspoken if you like, but not rude |
он был уклончив и не хотел давать никаких обещаний | he got coy and wouldn't make any promises |
он было не хотел приезжать | he was on the point of not coming at all |
он было не хотел приезжать | he very nearly didn't come at all |
он, видимо, никак не хочет примириться с этим фактом | he cannot seem to accept the fact |
он всегда угадывает, что она хочет | he always guesses what she wants |
он дал понять, что хочет остаться один | it was a dismission |
он дал понять, что хочет остаться один | it was a dismissal |
он дал понять, что хочет, чтобы его пригласили | he hinted that he would like to be invited |
он знает, чего он хочет | he knows his own mind |
он знает, что не прав, но не хочет в этом сознаться | he knows he is wrong, but won't recognize it |
он знать её больше не хочет | he has done with her |
он знать не хочет | he won't listen |
он знать не хочет | he doesn't want to know |
он знать не хочет об этом | he doesn't want to know anything about it |
он и думать не хотел об этом предложении | he wouldn't look at the proposal |
он и знать не хочет | he doesn't want to know |
он и слышать не хотел об этом предложении | he wouldn't look at the proposal |
он и слышать ничего не хочет | he will not listen to reason |
он и слышать ничего не хочет | you can't make him listen to reason |
он и слышать о ней не хочет | he is set against her |
он и слышать об этом не хотел | he would not hear of it |
он как бы дал мне понять, что хочет пойти со мной | he sort of suggested I took him with me |
он на что не хотел рассказывать, что произошло во время той беседы | he would never divulge what happened during that interview |
он не знает и не хочет знать | he neither knows nor cares |
он не знает, чего она хочет | he does not know what she wants |
он не хотел ничего рассказывать | he refused to talk |
он не хотел обидеть ее | he didn't mean to hurt her |
он не хотел обидеть её | he didn't meant to hurt her |
он не хотел омрачать их счастья | he didn't want to cast a shadow on their happiness |
он не хотел, чтобы его там видели | he didn't want to be seen there |
он не хотел, чтобы сын женился раньше, чем сделает карьеру | he did not want his son to marry until he was well settled in his career |
он не хотел, чтобы сын женился раньше, чем сделает себе карьеру | he did not want his son to marry until he was well settled in his career |
он не хотел этого делать | he didn't mean to do it |
он не хочет вас огорчать | he doesn't want you to feel bad |
он не хочет ввязываться в это дело | he doesn't want to become mixed up in the affair |
он не хочет драться на дуэли с A. | he would not meet A. |
он не хочет драться на дуэли с А. | he would not meet A. |
он не хочет заниматься сейчас этим вопросом | he doesn't want to pursue that question now |
он не хочет иметь с ней никаких дел | he doesn't want anything to do with her |
он не хочет к нам присоединиться | he doesn't want to join us |
он не хочет к нам присоединяться | he doesn't want to join us |
он не хочет мне зла | he means no harm to me |
он не хочет мне помочь | he won't help me |
он не хочет поговорить с ней | he gibs at speaking with her |
он не хочет работать здесь до конца своей жизни | he doesn't want to stick on here for the rest of his life |
он не хочет с этим связываться | he doesn't want to get involved in this |
он не хочет себя утруждать | he can't be bothered to |
он не хочет, чтобы его жена работала | he doesn't care for his wife to work |
он не хочет, чтобы его имя поливали грязью | he doesn't want his name to be dragged through all this (в газетах) |
он не хочет, чтобы его имя трепали | he doesn't want his name to be dragged through all this (в газетах) |
он не хочет, чтобы она вмешивалась в его дела | he doesn't want her meddling in his affairs |
он не хочет, чтобы она чувствовала себя отвергнутой и несчастной | he doesn't want her to feel forsaken and unhappy |
он не хочет, чтобы человек переживал и беспокоился из-за своей работы | he doesn't want a man to fret and stew about his work |
он непременно хотел это сделать | he would do it |
он ни за что не соглашался на это, он и слышать об этом не хотел | he would not hear of it |
он ни за что не хотел говорить, откуда он это узнал | he wouldn't say where he had picked up the information |
он ни за что не хотел уезжать из деревни | he was a confirmed countryman |
он никого не хотел обидеть | he doesn't mean any offence |
он ничего не хотел делать | he was loath to do anything |
он ничего не хочет слышать об этом | he won't hear of it |
он очень хотел вновь быть дома | he was eager to be home again |
он очень хотел твердо решил поехать на юг | he set his heart on going to the South |
он очень хочет её видеть | he wants to see her very much |
он плевать хотел на петушиные бои | he did not care a buton for cockfighting |
он побледнел, действительно решив, что хозяин хочет застрелить его | he went pasty, indeed, thinking his host was going to gun him |
он посмотрел на меня так, будто хотел меня убить | he looked at me with a murderous expression on his face |
он предложил очень умный план и хочет, чтобы мы его опробовали | he came up with an idea and he wanted us to try it out |
он просто хотел позлить тебя | he just wanted to tease you a little |
он с тобой и знаться не хочет | he will have nothing to do with you |
он сам не знает, чего он хочет | he doesn't know his own mind |
он сам не знает, чего он хочет | he doesn't know his own mind |
он сделал вид, как будто хочет убежать | he made as if he would escape |
он сделал вид, как что хочет убежать | he made as if he would escape |
он сделал вид, что хочет уйти | he made as if to go |
он сделал, как она хотела | he bent to her wishes |
он сердился на неё за то, что она не хотела признавать, что была несправедлива к нему | he was exasperated by her refusal to admit that she was unjust |
он сказал, что хотел бы на ней жениться | he said he wanted to marry her |
он, со своей стороны, очень хотел увидеть г-жу О. | he was on his side very anxious to see Mrs. O. |
он так хочет? ну что же, пусть! | is that the way he wants it? all right, let him have his way |
он только хотел идти к вам | he was just about to go and see you |
он узнал то, что и хотел узнать | he learned what he wanted to know |
он хотел бы всем угодить | he'd like to please everybody |
он хотел было ответить, но смолчал | he was about to reply but thought better of it |
он хотел вызвать у них сочувствие | he wanted to win their sympathy |
он хотел знать, как взаимодействуют эти газы | he wanted to know how these gases interact |
он хотел знать, как и почему | he wanted to know the whys and wherefores |
он хотел отомстить за причинённую ему несправедливость | he sought vengeance for the wrong done him |
он хотел отомстить за причинённую ему обиду | he sought vengeance for the wrong done him |
он хотел отомстить за своё унижение | he wanted to avenge his humiliation |
он хотел отомстить своим мучителям | he wished to revenge on his tormentors |
он хотел поговорить с ней до того, как она уйдёт, но она от него улизнула | he wanted to talk to her before she left, but she gave him the slip |
он хотел похвастаться новой машиной | he wanted to show his new car off |
он хотел пригласить её потанцевать с ним | he wanted to lead her out to the dancing |
он хотел путешествовать и таким образом знакомиться с обычаями других стран | he wished to travel and thereby study the customs of other countries |
он хотел развеять её иллюзии | he wanted to shatter her illusions |
он хотел разобраться именно с таким проявлением жестокости по отношению к ребёнку со стороны одного из родителей | this kind of abusive relationship between parent and child was exactly what he wanted to address |
он хотел создать впечатление, что счастлив и беззаботен | he tried to give the impression of one happy and nonchalant |
он хотел стать | he would grow up to be (кем-либо; в детстве translator911) |
он хотел сформировать правительство национального единства, в которое войдут представители всех партий | he wanted to form an all-party government of national unity |
он хотел убедиться, что с вами всё в порядке | he wanted to make sure you were all right |
он хотел укрепить положение своей семьи с помощью удачного брачного союза | he loved to strengthen his family by a good alliance |
он хотел, чтобы подозрение пало на неё | he wanted to fix suspicion on her |
он хотел, чтобы я голосовал за него, но я отказался наотрез | he wanted me to vote for him, but I told him no soap |
он хотел, чтобы я оформила передачу дома в его собственность | he wanted me to sign over the house to him |
он хотел что-то сказать и не находился | he wanted to say something but couldn't find the right word |
он хотел что-то сказать, но не мог вымолвить ни слова | he tried to speak but no word would come from his mouth |
он хотел что-то сказать, но подумал и промолчал | he wanted to speak but thought better of it and held in |
он хотел что-то сказать, но подумал и сдержался | he wanted to speak but thought better of it and held in |
он хочет быть в курсе самых последних направлений популярной музыки | he likes to be hip to the latest styles in popular music |
он хочет быть похожим на своего отца | he wants to be like his father |
он хочет быть таким же, как отец | he wants to be like his father |
он хочет жениться на ней | he wants her for his wife |
он хочет забыться | he seeks oblivion |
он хочет заняться промышленной деятельностью | he intends to go into industry |
он хочет играть на сцене | he wants to act |
он хочет извлечь все возможные удовольствия из этой жизни | he means to extract the utmost possible amount of pleasure out of this life |
он хочет как лучше | his heart is in the right place (Bartek2001) |
он хочет нас уверить | he would have us believe |
он хочет обмануть меня | he thinks to deceive me |
он хочет сказать: страна по уши в долгах | his speech comes to this: the country is deeply in debt |
он хочет сказать, что страна по уши в долгах | his speech comes to this: the country is deeply in debt |
он хочет сыграть на расовых чувствах, но в этом деле нет расовой подоплёки | he wants to play the race card but this isn't a race case |
он хочет узнать ваше имя | he wants to have your name |
он хочет, чтобы мы рассмотрели факты | he wants us to question facts |
он хочет, чтобы она любила его вечно | he wants she to love him forever and ever |
он хочет, чтобы она пришла | he wants her to come |
он хочет, чтобы осталась возможность для переговоров во избежание большой войны | he wants wiggle room left for negotiations to avoid a major war |
он хочет, чтобы считались с его мнением | he likes to have a say |
он чувствовал себя плохо, и ему ничего не хотелось делать | he felt sick and had no ambition |
она бы хотела, чтобы это оказалось правдой | she would like it to be true |
она вертит им, как хочет | she twists him around her little finger |
она делает только то, что ей хочется | she does exactly what she likes |
она и слышать не хочет о моём отъезде | she will not hear of my going |
она и смотреть на него и т.д. не хочет | she would not look at him (at his offer, at my proposal, etc.) |
она и смотреть на него и т.д. не хочет | she will not look at him (at his offer, at my proposal, etc.) |
она кого хочешь вокруг пальца обведёт | she is full of craft |
она крутит ним, как хочет | she twists him round her little finger |
она может делать с ним всё, что хочет | he is putty in her hands |
она не хотела выходить за него замуж, она ему упорно отказывала | she wouldn't take him |
она не хотела примириться с жизнью обыкновенной домашней хозяйки | she was not prepared to settle for being an ordinary housewife |
она не хотела сделать это для него и даже для меня | she would not do it for him, nor yet for me |
она очень хочет ребёнка | she can't wait for the patter of little feet (Вирченко) |
она пилила его до тех пор, пока он не сделал, как она хотела | she nagged him into doing what she wanted |
она помыкает им, как хочет | she twists him around her little finger |
она приходит и уходит, когда хочет | she comes and goes at her will |
она сказала, что хочет видеть меня | she said that she wanted to see me |
она хотела было заговорить, но передумала | she was about to speak, but changed her mind |
она хотела привести в порядок своё лицо сделать макияж, накраситься, напудриться, прежде чем идти на вечер | she wanted to do her face before the party |
она хочет всем нравиться | she wants to be liked by everybody |
она хочет заменить газовую плиту на электрическую | she wants to change over from gas to electricity for her cooking |
она хочет любой ценой стать актрисой | she is dying to go on the stage |
она хочет обратить на себя его внимание | she sets her cap at him |
она хочет пить | she is thirsty |
она хочет расположить его к себе | she sets her cap for him |
она хочет стать писательницей | she wants to write |
она хочет уйти | she wants to leave |
она хочет, чтобы серьги были выкрашены в зелёный цвет | she wants the walls coloured green |
относись к человеку так, как ты хочешь, чтобы он относился к тебе | treat everyone you meet like you want to be treated (Gennady1) |
плевать он хотел на их совет | he cared not a snap for their advice |
поскольку эта работа включена в план, я хочу присутствовать при её окончании | having put all this work into the plan, I want to be in at the finish |
после того, что случилось, он хотел задобрить её | after what had happened he was trying to make up to her |
пусть он будет тем, кем он хочет стать | let him be whom he will |
пусть он делает, что хочет или что ему нравится | let him do what he lists |
раз он не хочет, то нечего его уговаривать | once he doesn't want to, then there's no sense urging him |
с тех пор, как Джейн простудилась, ей не хотелось есть | Jane has been off her food since she caught a cold |
собака хочет пить, напоите её | the dog is dry give it something to drink |
ты усёк, чего она хочет? | did you twig what she meant? |
ух, как он лихо жарит на гармошке, прямо плясать хочется | he plays the accordion with such spirit that you just feel like dancing |
хотел бы я повидать её | I should like to see her |
хотелось бы, чтобы она вела себя поприличнее | I wish she wouldn't act so cheap |
хотелось бы, чтобы она меньше рисовалась и была более естественной | I wish she would not posturize so much but be more natural |
хотелось бы, чтобы она меньше рисовалась и была более естественной | I wish she would not pose so much but be more natural |
чем больше у него есть, тем больше он хочет | the more he has the more he wants |
этим замечанием он хотел позлить меня | his remark was calculated to annoy me |
это были не те деньги, которые она хотела получить | it wasn't the money she wanted (Lyubov_Zubritskaya) |
я бы хотел, чтобы он знал английский язык | I wish he would know English |
я не знал, чего он хочет | what he wanted was unknown to me |
я не могу понять, что он хочет сказать | I can't make out what he says |
я не могу понять, что он хочет сказать | I cannot fathom his meaning |
я не могу разобрать, что он хочет сказать | I can't make out what he says |
я не хотел её обидеть | it wasn't my intention to hurt her |
я не хочу отвечать за то, что сделал он | I don't want to take the blame for what he did |
я не хочу, чтобы ты когда-нибудь ещё произносил её имя | I don't wanna hear you say her name ever again (Alex_Odeychuk) |
я так никогда и не узнал, что он хотел сказать | I never learned what his intimation was (что он имел в виду) |
я хотел послушать выступающего, но большая часть того, о чём он говорил, была выше моего понимания, поэтому я уснул | I wanted to hear the speaker, but most of what he said was above me, so I fell asleep |
я хочу убедиться, что он здесь | I want to make sure that he is here |
я хочу, чтобы он именно таким и оставался | I do not wish him any other than he is |