DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing окно | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в окно была брошена запискаa note was thrown in through the window
в окно кто-то постучалthere was a rap on the window
в окно несколько раз постучалиthere was a series of raps on the window
вертикальное слуховое окно крышиstorm window (не выступающее)
вот я тебе дам камнями в окно швырять!I'll teach you not to throw stones through the windows!
впускное окно в литейной формеgate hole
вынесенный из дома через окно второго этажаsecond story
глухое окно в крышеdead-light
данное активное окно в графической операционной средеactive window ([комп.] AlexP73)
диалоговое окно автозапускаautoplay dialog (hmathman)
если вы разбили окно, то вам и платитьif you broke the window then you must pay for it
забрать окно решёткойfit a grill-work on a window
забрать окно решёткойfit a grill on a window
завесить окно занавескамиhang a window with curtains (a door with a tapestry, an entrance with sackcloth, etc., и т.д.)
кадровое окно фото-или киносъёмочного аппаратаcamera aperture
косое окно в крыше, сквозь которое проходит свет сверхуsky light
наше окно выходит на рекуour window looks towards the river
небольшое круглое окно или оконное стеклоroundel
несмотря на все его усилия, окно не открывалосьthe window resisted his efforts to open it
ни одно окно не выходит на улицуno window gives on the street
окно было освещеноa light was shining in the window
окно в двери камерыcell door window (WiseSnake)
окно в Европуwindow to Europe
окно, в которое дуетloose window
окно в лесуglade
окно в лесуopening
окно в мирa window to the world (Дмитрий_Р)
"окно" в облакахcloud gap
окно в эксплуатационной колоннеcasing window (Alexander Demidov)
окно верхнего светаfanlight (над дверью kee46)
окно визуального наблюденияsight window (за процессом soa.iya)
окно во всю стенуfloor-to-ceiling window (yulayula)
окно второго светаskylight window
окно выходило в паркthe window gave into park
окно выходило на долинуthe window looked down upon the valley
окно выходит в садthe window looks into the garden
окно выходит на западthe window opens to the west
окно выходит на северthe window looks to the north
окно и т.д. выходит на улицуthe window the door, the gate, etc. gives on the street (on the garden, on the side street, into (on, to) the yard, on the sea, etc., и т.д.)
окно и т.д. выходит на улицуthe window the door, the gate, etc. gives upon the street (on the garden, on the side street, into (on, to) the yard, on the sea, etc., и т.д.)
окно выходит на улицуthe window opens on to the street
окно и т.д. выходит на югthe window the terrace, the bedroom, etc. faces south (north, etc., и т.д.)
окно выходит на югthe window looks to the south
окно, выходящее на северnorth window
окно, выходящее на улицуfront window (в отличие от окон, выходящих во двор Lana Falcon)
окно, выходящее на югsouth window
окно, густо покрытое ледяными / морозными узорамиwindow thick with the ice crystals ("I seated myself in his armchair and warmed my hands before his crackling fire, for a sharp frost had set in, and the windows were thick with the ice crystals." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver)
окно делилось на три секцииthe window was divided into three partitions
окно, доходящее до полаFrench window (обычно также используется как дверь)
"окно жизни"baby hatch (приёмник для подкидышей bbc.co.uk bojana)
"окно жизни"baby box (приёмник для подкидышей bbc.co.uk bojana)
окно, заглублённое в толщу стеныwindow with set-backs
окно заело, не открываетсяthe window has jammed, I can't open it
окно, замазанное белой краскойblanked-out window (Рина Грант)
окно и т.д. запираетсяa window a gate, etc. fastens (usually in the negative)
окно ИессеяJesse window (витраж с генеалогическим древом Христа)
"окно Иессея"the Jesse Window (витраж, изображающий генеалогическое древо Христа)
окно из наклонённых дощечек от дождяlouvre window
окно из наклонённых дощечек от дождяlouver window
окно, имеющее форму веераfan light
окно, которое отворяетсяcasement
окно магазинаshop front
окно магазинаshop-front
окно мансардыmansard dormer window
окно мансардыgarret window
окно мансардыgarret-window
окно на крышеskylight (GibisKus)
окно и т.д. не закрываетсяthe window the door, the gate, etc. won't close
окно не закрываетсяthe window won't close
окно и т.д. не затворяетсяthe window the door, the gate, etc. won't close
окно крышка не поднимаетсяthe window the lid will not lift
окно не поднимаетсяthe window won't lift
окно оплаты заказаbilling section (через интернет bigmaxus)
окно от пола до потолкаgazebo (kee46)
окно отворилосьthe window opened
окно открытоthe window is open
окно погрузкиloading window (twinkie)
окно полуподвального помещенияbasement window (denghu)
окно пользователяuser interface (поле работы пользователя pivoine)
окно приветствияwelcome screen (VictorMashkovtsev)
окно приложения с выводом итоговой информацииdashboard (application dashboard pivoine)
окно просмотра, окно воспроизведенияlistening window (Greezlee)
окно раздачиdispensing window (DC)
окно и т.д. распахнулосьthe window the door, the gate, etc. burst open
окно результатовevaluation screen (sankozh)
окно с двойной рамойdouble window
окно с двойной рамой, герметически закрывающеесяweather-resistant window (и т. п.)
окно с двойной рамой, герметически закрывающеесяweatherproof window (и т. п.)
окно с двойным стеклопакетомdouble glazed window (VictorMashkovtsev)
окно с жалюзиlouvred window
окно с неплотным прилеганием створки к рамеleaky window (george serebryakov)
окно с неплотным прилеганием створки к рамеdrafty window (george serebryakov)
Окно с тройным остеклениемTriple glazed window (SAKHstasia)
окно спальниbedroom window (TranslationHelp)
окно такое грязное, что ничего не видноthe window is so dirty that I can't see out
окно третьего этажаthird-story window
окно фертильностиfertility window (nerzig)
окно фертильностиFertility awareness (yanadya19)
полукруглое окно фонарёмbow window
окно фонарёмbay window
окно фрахтаchartering window (twinkie)
окно чатаchat box (lijbeta)
окно эркераoriel window
окно эркераoriel casement
он выглянул в окно, не идёт ли онаhe looked out of the window to see if she was coming
он вылез через окно и осторожно спрыгнул в садhe climbed out of the window and gently dropped into the garden
он закрыл окно, чтобы ребёнок не простудилсяhe closed the window so that the child might not catch cold
он посмотрел в окно, не идёт ли онаhe looked out of the window to see if she was coming
он пробил окно кулакомhe put his fist through the window
он разбил окно и теперь получит за этоhe broke the window, and he's really going to get it
он разбил окно, но не мог честно признаться в этомhe broke the window, but he couldn't face up to it
он P. Бэрр снялся в роли убийцы в фильме Альфреда Хичкока "Окно во двор"he played the murderer in Alfred Hitchcock's Rear Window
он часто открывает окно и проветриваетhe often puts up the window and lets in fresh air (помеще́ние)
организовать свой график работы так, чтобы в нём было "окно" для свиданий с нейorganize my schedule around seeing her (Daily Mail Alex_Odeychuk)
открой окно, я умираю от жарыopen the window – I'm baking in here
открыть окно? – Да, если хотитеshall I open the window? – If you like
открыть окно настежьopen the window wide
поворотное окно на вертикальной осиvertical pivoting window
поворотное окно на горизонтальной осиhorizontal pivoting window
полицейские сказали, что вор забрался в дом через окно на втором этажеthe police said the theft was a second-story job
прорубить окно в Европуhack a window through to Europe (Ремедиос_П)
прорубить окно в Европуopen a window to Europe (Olga Okuneva)
прямоугольное окно с двумя пересекающимися переплётамиcross window
раздвижное окно в гармошкуsliding folding window
разделять окно средникомmullion (КГА)
сделать так, чтобы окно не дребезжалоstop the window rattling
смотровое окно в резервуареtank window (сепаратора soa.iya)
смотровое окно уровня маслаoil glass (VictorMashkovtsev)
смотровое окно уровня маслаoil window (VictorMashkovtsev)
солнечные лучи, проникавшие через окно, заливали комнатуthe sunshine came streaming in through the windows
фронтонное окно с круглым щипцомpedimental window with round gable
через окно в комнату заглядывает солнцеthe sun shines in through the window
через окно в комнату льётся солнечный светsunlight pours through the window
через окно мы смотрели на улицуwe looked through the window at the street
широкое окно в железнодорожном вагонеwide-view window
Эразмус Мундус: Окно в Европейское СотрудничествоErasmus Mundus External Cooperation Window (Международная образовательная программа, направленная на на развитие взаимопонимания и взаимовыгодного сотрудничества в области высшего образования между странами Европейского Союза и их географическими партнерами.)
это окно легко поднимается и опускаетсяthis window slides up and down easily
это случилось оттого, что окно было открытоit happened because the window was open
я любил смотреть в боковое окно автомобиля и предаваться мечтамI liked to look out of the side window and let my mind wander (bigmaxus)