Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Arabic
Dutch
English
Esperanto
French
German
Hebrew
Italian
Japanese
Tajik
Terms
for subject
Makarov
containing
ожидается, что
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
если бы это было так, можно было бы
ожидать, что
отклонения были бы более частыми
if it were so one would have expected that abnormalism would be more frequent
(но это не так)
если ты собираешься ехать куда-нибудь в праздники, то
ожидай, что
попадёшь в пробки
if you're thinking of travelling on a public holiday, you'll have to legislate for delays in the traffic
каждый год налоговый инспектор
ожидает, что
мы будем раскошеливаться
every year the tax man expects us to fork up
мы не
ожидали, что
погода будет такая плохая
we didn't calculate for such bad weather
мы планировали, что ребёнок должен родиться дома, но, конечно, мы не
ожидали, что
самим придётся принимать роды
although we'd planned to have our baby at home, we never expected to deliver her ourselves
ожидается, что
игра привлечёт массу людей
the game is expected to pull a large crowd
ожидается, что
конгресс утвердит закон
Congress is expected to pass the bill
ожидается, что
население Калькутты вырастет до 70 миллионов
the population of Calcutta is projected to rise to seventy million people
ожидается, что
она вернётся в Великобританию в четверг
she is due to return to Britain on Thursday
ожидается, что
Совет проголосует по формулировке вопроса для совещательного голосования с целью выяснить настроение общественности относительно предлагаемого пешеходно-велосипедного тоннеля
the Council is expected to vote on how to phrase an advisory ballot measure to gauge public support and opposition to a proposed bicycle-pedestrian tunnel
ожидается, что
эта программа поступит в продажу в следующем месяце
the software is due to ship next month
ожидается, что
этот новый видеомагнитофон будет очень прост в обращении
the new videorecorder is supposed to be foolproof
ожидалось, что
этот роман будет бестселлером среди книг в твёрдой обложке и ещё одним весьма вероятным претендентом на лидера продаж среди книг в мягкой обложке
this novel was expected to be a hardback bestseller and another odds-on paperback No 1 in 1999
ожидать, что
погода испортится
apprehend a change of weather
ожидать, что
что-либо
произойдёт
wait for
something
to turn up
он никак не
ожидал, что
она дойдёт до такой крайности
he little thought she would go to those lengths
он
ожидал, что
она придёт, но она отказалась в последний момент
he was expecting she to come but she cried off at the last minute
он
ожидал, что
путешествие будет связано с трудностями
he expected the trip to be fraught with difficulties
я не взял с собой плащ и страшно промок – я не
ожидал, что
пойдет такой дождь
I had not bargained for such heavy rain, and got very wet without a coat
я никак не
ожидал, что
вновь его увижу
I little thought I would see him again
Get short URL