Subject | Russian | English |
gen. | быть центром ожесточённых боев | be the focal point of heavy fighting (denghu) |
Makarov. | в течение последующих трёх ночей происходили ожесточённые бои с полицией | for the next three nights pitched battles were fought with the police |
Игорь Миг | в ходе ожесточённых столкновений | amid the fierce clashes |
mil. | ведущий ожесточённый бой | hotly engaged |
gen. | вести ожесточённое наступление на противника | attack an enemy with violence |
gen. | вести ожесточённую борьбу | fight hard (over Ремедиос_П) |
gen. | вести ожесточённую борьбу | fight with the gloves off |
Makarov. | вести ожесточённую борьбу | fight a fierce battle |
polit. | вести ожесточённую борьбу с | get tough on (CNN Alex_Odeychuk) |
media. | вести ожесточённую борьбу с преступностью | get tough on a crime (bigmaxus) |
Игорь Миг | вести ожесточённую полемику с | get tough on |
gen. | вести ожесточённый бой | be engaged in fierce fighting |
media. | вражда становится ожесточённой | feud turns violent (bigmaxus) |
polit. | встретить ожесточённое политическое сопротивление | encounter fierce political opposition (контекстуальный перевод; англ. цитата – из статьи в Christian Science Monitor Alex_Odeychuk) |
mil. | встретить ожесточённое сопротивление | be confronted by a stiff resistance (Alex_Odeychuk) |
polit. | выборы, сопровождающиеся ожесточённой борьбой между соперничающими политическими группировками | controversial election (ssn) |
math. | вызывать ожесточённые споры | raise heated debate |
dipl. | вызывающий ожесточённые споры | hot |
slang | высота – место ожесточённых боёв | old Baldy (Корея MichaelBurov) |
mil., lingo | высота – место ожесточённых боёв | bloody nose knob (холм MichaelBurov) |
Makarov. | выстоять в ожесточённой борьбе с сильным врагом | stand up to a strong enemy in a fierce battle |
gen. | горе ожесточило его сердце | grief has withered his heart |
gen. | грубые выпады, ожесточённые нападки | violence of invective |
gen. | его сердце ожесточилось | his heart was hardened |
gen. | Жаркая борьба, ожесточённая борьба | tussle loom (VadimGnt) |
gen. | кандидат подверг своего соперника ожесточённым нападкам | the candidate angrily attacked his opponent |
mil. | крайне ожесточённый | extremely intense (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | мир ожесточённой конкуренции в сфере недвижимости | cutthroat world of real estate (New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | многие женщины ведут ожесточённую борьбу за улучшения в области законодательства о равенстве полов | many women are crusading for improvements in the sexual equality laws' |
gen. | мужчины и женщины объявили перемирие в ожесточённой войне полов, которая бушевала на протяжении почти всей второй половины прошедшего столетия | men and women have declared a cease-fire in the war that raged between the two sexes thru much of the last half of the century! (bigmaxus) |
gen. | мужчины и женщины объявили перемирие в ожесточённой войне полов, которая бушевала на протяжении почти всей второй половины столетия | men and women have declared a cease-fire in the war that raged between the two sexes through much of the last half of the century |
slang | напряжённая, ожесточённая борьба за приз | slug-fest |
gen. | находиться в центре ожесточённых боев | be the focal point of heavy fighting (о нас. пункте, здании и прочих местах denghu) |
gen. | несправедливость ожесточила его | his soul haas been seared by injustice |
gen. | несправедливость ожесточила его | his soul has been seared by injustice |
Makarov. | несправедливость ожесточила его душу | his soul has been seared by injustice |
gen. | неудачи ожесточили его | failures had embittered him |
Makarov. | ожесточить чьё-либо сердце | harden someone's heart |
Игорь Миг | ожесточиться против | be peeved at |
Makarov. | ожесточиться против | be incensed against (кого-либо) |
Игорь Миг | ожесточиться против | be peeved with |
mil. | ожесточённая атака | severe attack (Andrey Truhachev) |
mil. | ожесточённая атака | vehement attack (Andrey Truhachev) |
mil. | ожесточённая атака | savage attack (Andrey Truhachev) |
mil. | ожесточённая атака | fierce attack (Andrey Truhachev) |
nautic. | ожесточённая атака | sharp attack |
Игорь Миг | ожесточённая битва | bare-knuckled fight |
gen. | ожесточённая битва | stiff battle |
gen. | ожесточённая борьба | desperate fight |
gen. | ожесточённая борьба | tug of war (Taras) |
inf. | ожесточённая борьба | feisty battle (Ремедиос_П) |
mil. | ожесточённая борьба | tough fight (CNN Alex_Odeychuk) |
dipl. | ожесточённая борьба | severe fight |
gen. | ожесточённая борьба | tussle loom (VadimGnt) |
gen. | ожесточённая борьба | bitter struggle |
gen. | ожесточённая борьба | fierce fight |
polit. | ожесточённая борьба | bitter fight |
gen. | ожесточённая борьба | stiff fight |
gen. | ожесточённая борьба | hot contest (на соревнованиях и т. п.) |
gen. | ожесточённая борьба | vehement strife |
polit. | ожесточённая внутрипартийная борьба | intraparty war (USA Today Alex_Odeychuk) |
media. | ожесточённая вооружённая борьба | violent warfare (CNN Alex_Odeychuk) |
media. | ожесточённая вражда | bitter animosities (bigmaxus) |
media. | ожесточённая вражда | violent feud (bigmaxus) |
gen. | ожесточённая драка | slugging |
gen. | ожесточённая драка между бандами | violent gang fight (тж. см. gangbang Taras) |
polit. | ожесточённая идеологическая борьба | existential war (against ... – с ... Alex_Odeychuk) |
media. | ожесточённая кампания | fierce drive (bigmaxus) |
gen. | ожесточённая кампания | severe campaign |
adv. | ожесточённая конкуренция | heated-up competition |
media. | ожесточённая конкуренция | stiff competition (bigmaxus) |
media. | ожесточённая конкуренция | bitter competition (bigmaxus) |
gen. | ожесточённая конкуренция | infighting (в торговле, промышленности и т. д.) |
busin. | ожесточённая конкуренция | cut-throat competition |
busin. | ожесточённая конкуренция | ferocious competition |
idiom., amer. | ожесточённая конкуренция | rat race |
adv. | ожесточённая конкуренция | fierce competition |
law, ADR | ожесточённая конкуренция | cutthroat competition |
adv. | ожесточённая конкуренция | severe competition |
gen. | ожесточённая конкуренция | violent competition |
chess.term. | ожесточённая конкуренция элитных шахматистов между собой | cutthroat competition among elite chessplayers |
law | ожесточённая конфронтация | violent confrontation (grafleonov) |
econ. | ожесточённая международная конкуренция | fierce international competition (New York Times Alex_Odeychuk) |
econ. | ожесточённая общественная дискуссия | virulent public debate (A.Rezvov) |
gen. | ожесточённая перестрелка между бандами | violent gang fight (Taras) |
gen. | ожесточённая погоня | hot pursuit |
polit. | ожесточённая полемика | violent controversy (ssn) |
gen. | ожесточённая политическая борьба | red-hot political campaign |
law | ожесточённая стыка | violent confrontation (grafleonov) |
gen. | ожесточённая схватка | pitched battle (широко употребляется в том числе без обязательного значения предварительной подготовки, но всегда со значением высокой интенсивности, иногда большой длительности, ближней дистанции или участия многих лиц. // 17.11.2020 Евгений Тамарченко) |
econ. | ожесточённая ценовая конкуренция | cutthroat competition (цена устанавливается ниже уровня издержек) |
account. | ожесточённая ценовая конкуренция | cutthroat price competition (цена устанавливается. ниже себестоимости) |
account. | ожесточённая ценовая конкуренция | rigorous competition (цена устанавливается. ниже себестоимости) |
dipl. | ожесточённая ценовая конкуренция | price war |
gen. | ожесточённая ценовая конкуренция | fierce price war (Aslandado) |
gen. | ожесточённое противодействие | fierce resistance (shshaman) |
Игорь Миг | ожесточённое противостояние | fierce clashes |
gen. | ожесточённое сердце | hard heart (Kostya Lopunov) |
media. | ожесточённое соперничество | feeding frenzy (Taras) |
mil. | ожесточённое сопротивление | fierce resistance (Andrey Truhachev) |
polit. | ожесточённое сопротивление | harsh opposition (Ivan Pisarev) |
polit. | ожесточённое сопротивление | fierce opposition (Ivan Pisarev) |
polit. | ожесточённое сопротивление | stiff opposition (Andrey Truhachev) |
mil. | ожесточённое сопротивление | bitter resistance (Andrey Truhachev) |
polit. | ожесточённое сопротивление | stiff resistance (Ivan Pisarev) |
polit. | ожесточённое сопротивление | fierce resistance (Ivan Pisarev) |
polit. | ожесточённое сопротивление | severe resistance (Ivan Pisarev) |
polit. | ожесточённое сопротивление | stark opposition (Ivan Pisarev) |
polit. | ожесточённое сопротивление | bitter resistance (Ivan Pisarev) |
polit. | ожесточённое сопротивление | tough opposition (Ivan Pisarev) |
polit. | ожесточённое сопротивление | strong opposition (Ivan Pisarev) |
polit. | ожесточённое сопротивление | harsh resistance (Ivan Pisarev) |
polit. | ожесточённое сопротивление | hard resistance (Ivan Pisarev) |
polit. | ожесточённое сопротивление | strong resistance (Ivan Pisarev) |
mil. | ожесточённое сопротивление | fierce defense (continue to put up an unexpectedly fierce defense – продолжать оказывать необычайно ожесточённое сопротивление Alex_Odeychuk) |
mil. | ожесточённое сражение | fiercest battle (Washington Post Alex_Odeychuk) |
mil. | ожесточённое сражение | death-or-surrender battle |
mil. | ожесточённое сражение | knockdown battle |
mil. | ожесточённое сражение | fierce battle (PX_Ranger) |
gen. | ожесточённое сражение | hot buttle |
Игорь Миг | ожесточённое сражение | no-holds-barred fight |
gen. | ожесточённое сражение | hot battle |
media. | ожесточённое столкновение | bitter confrontation (bigmaxus) |
mil. | ожесточённые боестолкновения | fierce clashes (Alex_Odeychuk) |
mil. | ожесточённые бои | fierce fighting (англ. термин взят из репортажа Voice of America Alex_Odeychuk) |
mil. | ожесточённые бои | fierce battles |
Игорь Миг | ожесточённые бои | intense clashes |
media. | ожесточённые бунты | furious riots (bigmaxus) |
media. | ожесточённые военные действия | bitter hostilities (bigmaxus) |
polit. | ожесточённые дебаты | ferocious debate (singularityhub.com Alex_Odeychuk) |
polit. | ожесточённые дебаты | combative debate (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | ожесточённые дебаты по повестке дня завершились безрезультатно | the acrimonious debate on the agenda ended indecisively |
gen. | ожесточённые дискуссии | fierce discussions (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | ожесточённые нападки | virulent abuse |
Makarov. | ожесточённые политические дискуссии | knock-down-drag-out political debates |
gen. | ожесточённые политические дискуссии | knock-down-and drag-out political debates |
gen. | ожесточённые прения | bitter debate |
gen. | ожесточённые прения | acrimonious debate |
math. | ожесточённые споры | heated debates |
math. | ожесточённые споры | heated arguments |
gen. | ожесточённые споры | vehement debate |
gen. | ожесточённые споры | contentious debate (тж. см. contentious argument Taras) |
gen. | ожесточённые споры | heated debate (bigmaxus) |
gen. | ожесточённые споры | bitter quarrel |
gen. | ожесточённые столкновения | violent clashes (AMlingua) |
gen. | ожесточённые усилия | fierce effort (Ремедиос_П) |
media. | ожесточённый бой | ferocious battle (bigmaxus) |
media. | ожесточённый бой | all-out battle (bigmaxus) |
media. | ожесточённый бой | blistering battle (bigmaxus) |
media. | ожесточённый бой | bitter battle (bigmaxus) |
media. | ожесточённый бой | bloody battle (bigmaxus) |
gen. | ожесточённый бой | tough fight |
nautic. | ожесточённый бой | sharp fight |
mil. | ожесточённый бой | violent fighting |
mil. | ожесточённый бой | all-in fighting |
mil. | ожесточённый бой | furious fighting |
mil. | ожесточённый бой | pitched battle (Bullfinch) |
mil. | ожесточённый оборонительный бой | last-ditch battle |
media. | ожесточённый бой | tough battle (bigmaxus) |
media. | ожесточённый бой | unflinching battle (bigmaxus) |
media. | ожесточённый бой | mortal battle (bigmaxus) |
gen. | ожесточённый бой | struggle to the last breath |
polit. | ожесточённый конфликт | furious quarrel (ssn) |
chess.term. | ожесточённый матч двух не особенно искусных соперников | slugfest |
gen. | ожесточённый неудачами | soured by misfortunes |
weap. | ожесточённый огонь | punishing cannonade (ABelonogov) |
polit. | ожесточённый политический конфликт | political squall (Washington Post Alex_Odeychuk) |
polit. | ожесточённый политический конфликт | political squall (Alex_Odeychuk) |
gen. | ожесточённый против | bent against one (кого-л.) |
austral. | ожесточённый спор | biffo (collegia) |
gen. | ожесточённый спор | fierce debate (Ремедиос_П) |
inf. | ожесточённый спор | ruckus |
inf. | ожесточённый спор | rucus |
gen. | ожесточённый спор | violent controversy |
gen. | ожесточённый спор | hot argument |
gen. | ожесточённый спор | blazing row (Bob_cat) |
gen. | ожесточённый спор | sharp tussle |
gen. | ожесточённый спор | wrangle |
gen. | ожесточённый спор | bitter dispute (scherfas) |
gen. | ожесточённый спор | go-around (markovka) |
inet. | ожесточённый спор между двумя пользователями Твиттера | twar ( комбинация " Twitter " и " war " collegia) |
philos. | ожесточённый философский спор | heated philosophical dispute (Alex_Odeychuk) |
mil. | оказать ожесточённое сопротивление | offer a stiff resistance (to ... – кому именно Alex_Odeychuk) |
gen. | оказать ожесточённое сопротивление | mount a stiff resistance (fddhhdot) |
mil. | оказывать необычайно ожесточённое сопротивление | put up an unexpectedly fierce defense (Alex_Odeychuk) |
mil. | оказывать ожесточённое сопротивление | put up a fierce defense (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | он надеялся, что противодействие комитета станет менее ожесточённым | he hoped that the committee would relax in its opposition |
gen. | он ожесточил своё сердце | he hardened his heart |
gen. | перерастать в ожесточённое противостояние | escalate into a violent confrontation (bigmaxus) |
Makarov. | подвергаться ожесточённым атакам | be subjected to fierce attacks |
gen. | подвергаться ожесточённым нападкам | run the gauntlet (Taras) |
ecol. | предмет ожесточённых научных споров | subject of intense scientific debate (translator911) |
gen. | приготовьтесь к ожесточённому спору, если готовитесь обсуждать что-либо с подростком | when discussing issues teenagers be prepared for argument (bigmaxus) |
Makarov. | принимать ожесточённый характер | become fierce |
mil. | продвижение с ожесточёнными боями | bitter advance |
mil. | продолжать оказывать необычайно ожесточённое сопротивление | continue to put up an unexpectedly fierce defense (Alex_Odeychuk) |
mil. | продолжать оказывать ожесточённое сопротивление | continue to put up a fierce defense (Alex_Odeychuk) |
gen. | произошло ожесточённое сражение на высотах около бухты | there was a fierce fighting on the heights above the bay |
mil., inf. | район ожесточённого обстрела | hornet's nest |
gen. | с годами он ожесточился | his personality hardened over the years |
econ. | с ожесточённой конкуренцией | fiercely competitive (Alex_Odeychuk) |
gen. | спор становился всё более ожесточённым | the debate became more acrimonious |
Makarov. | спор становился всё ожесточённей | the argument grew warm |
gen. | становиться более ожесточённым | stiffen (о борьбе и т.п.) |
gen. | становиться всё более ожесточённым | stiffen (о борьбе и т.п.) |
mil. | столкнуться с ожесточённым сопротивлением | be confronted by a stiff resistance (Alex_Odeychuk) |
cliche. | тема, вызывающая ожесточённые споры | subject of controversy (The City of Vancouver’s approved strategy to add massive density along Broadway’s future east-west subway line has long been the subject of controversy. About one-quarter of the city’s rental stock is located in the 500-block area slated for mass residential and office redevelopment potentially leading to many thousands of evicted tenants. ART Vancouver) |
busin. | устраивать ожесточённые скандалы на виду у всех | have bitter rows in public |
busin. | устраивать ожесточённые споры на виду у всех | have bitter rows in public |
mil. | участвовать в ожесточённом сражении | be locked in an intense battle (агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
mil. | участок ожесточённых боев | hot spot |
mil., lingo | участок ожесточённых боёв | hot spot (MichaelBurov) |
mil. | участок ожесточённых боёв | hot spot |
mil. | хроническая угроза ожесточённых столкновений | chronic threat of violent clashes (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | это ожесточило его | it bronzed his feelings |
gen. | это стало предметом постоянных ожесточённых споров для нас | it came to a regular ding-dong tussle between us (ssn) |
gen. | это только ещё больше ожесточило его | this only deepened his resentment |