Russian | English |
в один из ближайших дней | within days (talks will begin within days Val_Ships) |
встречная перевозка школьников автобусом из одного района в другой | crossbussing (для создания расового равновесия в школах) |
встречная перевозка школьников автобусом из одного района в другой | crossbusing (для создания расового равновесия в школах) |
выбирать одно из двух | pick a lane (Taras) |
закон о запрещении вывоза женщин из одного штата в другой в безнравственных целях | White-skin Slave Act |
из одного теста сделаны | cut from the same clot |
квартира из узких длинных комнат с окнами на одну сторону | railroad flat |
Кинь мне одну из этих штук | Toss me one of those dinguses (ssn) |
один из двух людей, спящих на двухъярусной кровати | bunkmate |
один из кандидатов на данную выборную должность | contestee |
один из пары | one chopstick guy (человек, не выполняющий задачи без напарника (один из пары докладчиков, инструкторов и т.п.) Сергій Саржевський) |
один из пяти районов Нью-Йорка | borough |
один из пяти районов Нью-Йорка | burgh |
одно из двух – или ты берёшься за ум, или мы тебя увольняем | shape up or ship out (Anglophile) |
одно из мест в двухъярусной кровати | bunk bed |
офицер вооружённых сил США, выпускник одной из трёх престижных военных академий родов войск США, в частности Вест-Пойнта | ring knocker (Связано с массивным перстнем выпускника военной академии, и традицией стучать кольцом по столу, чтобы успокоить шумную комнату. Побеdа) |
переселенец из одного округа в другой | intercounty migrant |
переселенец из одного штата в другой | interstate migrant |
попасть из одной ситуации в другую | jump ship (Taras) |
сонет из трёх четверостиший и одного двустишия | the Elizabethan sonnet (abab cdcd efef gg) |
сотрудник одного из федеральных ведомств | Feds (часто в противоположность властям штата) |
статус студента, зачисленного на один из старших курсов с зачётом предметов, сданных в другом вузе | advanced standing |
третья политическая партия, создаваемая специально для снижения шансов одной из двух главных партий на выборах | spoiler party |
узнать новость одним из последних | be late to the party (слэнг Val_Ships) |