Russian | English |
автобус, курсирующий по одному и тому же маршруту из точки А в точку Б с целью доставки пассажиров в требуемое место / напр., в аэропортах или временно организованный маршрут автобуса, доставляющий людей с вокзала на выставку-ярмарку и обратно / | shuttle bus |
автор одного из четырёх евангелий | evangel |
Альберта одна из самых молодых провинций Канады | Alberta is one of the youngsters of the Canadian family |
арабеск является одной из основных позиций в балете | arabesque is one of the fundamental positions in ballet |
армия из одного человека | one man army (driven) |
брат по одному из родителей | half-blood |
брат по одному из родителей | half brother |
брат по одному из родителей | half-brother |
бросаться из одной крайности в другую | swing from one extreme to another (Anglophile) |
бросаться из одной крайности в другую | lurch from one extreme to the other (Anglophile) |
бросаться из одной крайности в другую | vibrate from one extreme to another |
быть из одной из лучших семей | spring from one of the best families (from the common people, from a humble origin, from ancient aristocracy, etc., и т.д.) |
быть одним из | be among (Stas-Soleil) |
быть одним из | make one of |
быть одним из ведущих в классе | stand high in one's class (in a competitive examination, in one's profession, etc., и т.д.) |
быть одним из лучших в классе | stand high in one's class (in a competitive examination, in one's profession, etc., и т.д.) |
быть одним из них | be part of them (Ыртыр-Пыртыр) |
быть одним из первых в классе | stand high in one's class (in a competitive examination, in one's profession, etc., и т.д.) |
быть одним из путей предотвращения самоубийств | be one avenue to prevent suicides (denghu) |
быть одной из причин | contribute (напр., reduced membrane fluidity might contribute to the low level of endocytic activity – уменьшенная текучесть мембраны может быть одной из причин пониженного уровня эндоцитозной активности Min$draV) |
вот одна из причин, почему подростки подчас ведут себя агрессивно | there is one reason why teenagers might rebel (bigmaxus) |
встречная перевозка школьников автобусом из одного района | crossbussing |
встречная перевозка школьников автобусом из одного района | crossbusing |
вчера они устроили одну из самых ошеломляющих своих проделок | one of their most stunning goofs occurred yesterday |
выбирайте одно из двух | you cannot have it both ways |
выбирать одну из этих трёх шляп | choose from these three hats (from the goods we have in stock, from the three brothers, etc., и т.д.) |
выбывать из игры один за одним | drop like flies (4uzhoj) |
выводить из строя один за другим | bowl down like ninepins |
выпускники одного из отделений филфака Кембриджского университета | Asnacs (от названия программы обучения ASNC – Anglo-Saxon, Norse and Celtic Anglophile) |
выходить из строя один за другим | go over like nine-pins |
вычесть одно число из другого | take one number from another |
говорящий на одном из романских языков | Latinian (о народе) |
говорящий на одном из урало-алтайских языков | Turanian |
дать салют из двадцати одного орудия | salute with twenty one guns |
Джованни Беллини был одним из лучших исполнителей официальных заказов венецианских дожей | Giovanni Bellini was at his best in fulfilling official commissions of the Doges |
домик из одной комнаты | single end |
доступ из одного в другое | intercommunication |
дочь брата по одному из родителей | half-niece |
египетский хлопок селекционного сорта "бахмия", одна из разновидностей "сиайленд" | Bahmia cotton (serdelaciudad) |
его выступлению отводится одно из самых выигрышных мест в радиопрограмме | he has one of the best spots in radio |
его заметил один из "охотников за талантами", и компания "Уорнер бразерс" заключила с ним контракт | he was spotted by a talent scout and signed up by Warner Brothers |
его не устраивало мнение ни одной из сторон | he agreed with neither side |
его считают одним из лучших писателей | he ranks among the best writers |
его считают одним из наших | they regard him as one of us (В.И.Макаров) |
если одна из сторон не выполняет эти обязательства, вторая сторона может прекратить действие настоящего Соглашения | non-breaching (Ross Lucky) |
если предположить в качестве одного из вариантов, что | for argument's sake (контекстуально dreamjam) |
за одну ночь тысячи людей лишились крова из-за пожара | thousands of people were burnt out and made homeless overnight |
за одну ночь тысячи людей остались без крова из-за пожара | thousands of people were burnt out and made homeless overnight |
за одну тысячу кубических метров воды, забранной из водных объектов | per one thousand cubic metres of water drawn from surface bodies of water (ABelonogov) |
залп из двадцати одного орудия | a salvo of twenty-one guns |
игрок команды, состоящей из одних звёзд | all-star |
извлечение нефти или газа из двух продуктивных интервалов через одну скважину | commingling |
исключить одну серию из многосерийного фильма | axe an episode from the series |
исключить одну серию из многосерийного фильма | ax an episode from the series |
испанский – один из языков, который можно выбрать | Spanish is one of the options (для изучения) |
исходить из одной точки | radiate (о лучах, линиях) |
кавалер одного из высших орденов | knight |
как поэта я считаю его одним из первых | as a poet I place him among the first |
капитал, переводимый из одной страны в другую | flight capital (во избежание потерь от инфляции, девальвации) |
Ките всегда будет считаться одним из величайших английских поэтов | Kazoo will always rank with the greatest English poets |
Китс всегда будет считаться одним из величайших английских поэтов | Keats will always rank with the greatest English poets |
Китс всегда будет считаться одним из величайших английских поэтов | Keats will always rank among the greatest English poets |
комитет, состоящий из одного члена | a one-man committee |
компенсация в разумном размере убытков вследствие нарушения договора одной из сторон | incidental damage (напр., компенсация расходов на возврат бракованных изделий Slawjanka) |
компонент программы разработки созданный на одном из её этапов | spin-out element (qwarty) |
концерт из произведений одного композитора | recital |
костюм из брюк и рубашки из одного материала | shirt-suit |
костюм из одного материала | suit of dittos |
костюм из одного материала | ditto |
костюм из одного материала | ditto suit |
костюм из одного материала | dittos |
женский купальник из одних трусиков | topless bathing suit |
лицо, принадлежащее к одной из ортодоксальных кафолических церквей | Catholic (т. е. не протестант) |
матч между двумя командами из одного города | derby (Дмитрий_Р) |
матч между двумя командами из одного региона | derby (Дмитрий_Р) |
меморандум, направляемый из одного отдела в другой | an inter-office memo |
младший из двух адвокатов одной стороны | pleader |
много лет он был одним из ведущих спортивных | he has been around the sports commentating scene for a good many years |
много лет он был одним из ведущих спортивных комментаторов | he has been around the sports commentating scene for a good many years |
мы не будем обсуждать детально ни одну из этих концепций, а просто хотим указать, что | we shall not discuss any of these concepts in detail, but merely wish to point out that |
мы с ним из одного города | he and I are from the same town |
на одной из линий прекратилась подача энергии | one of the power lines is off |
на одном из участков своей земли он посадил кофе | he has sown coffee on part of his acreage |
название одного из скверов в Лондоне | covent Garden |
название одной из моделей телеуправляемого подводного аппарата | scallop |
название одной из религиозных сект в Шотландии | cameronians |
найти цитату в одном из произведений автора | find a quotation in an author |
нам придётся сделать одно из двух | we'll have to do one or the other |
нам удалось раскопать одно из его стихотворений, затерявшееся в малоизвестном журнале | we found a poem of his buried in an obscure periodical |
находиться на одном из высших значений | be at its highest |
находиться на одном из самых низких уровней | be near its lowest |
нашли ...в одной из местных газет | found ... away inside one of the local newspapers (Lyubov_Zubritskaya) |
невыносимое занудство одного из самых занудных хозяев | the insufferable prolixity of the most prolix of hosts |
незаметно перейти из одного состояния в другое | slide |
несколько веток растут из одного корня | several branches spring from one root |
несчастный случай или непредвиденное происшествие с одним из членов семьи | family emergency (His boss refused to let him take care of a family emergency, saying "you're going to have to handle your personal problems outside of work." coasttocoastam.com ART Vancouver) |
ни один из | none of |
ни один из | neither one (Although Jim and Della are now left with gifts that neither one can use, they realize how far they are willing to go to show their love for each other, and how priceless their love really is.) |
ни один из | neither of (В.И.Макаров) |
ни один из вышеперечисленных | none of the above (tbmac) |
ни один из республиканцев не проголосовал за данный законопроект | not a single Republican voted for the Bill (Vladimir Shevchuk) |
ни одна из его последующих книг не сравнима с первой | none of the others are as good |
ни одна из его последующих книг не сравнима с первой | he has never improved upon his first book, which had a wild success |
ни одна из сторон | neither of the parties (Neither of the parties is willing to compromise dailywritingtips.com) Lena Nolte) |
ни одна из сторон не имеет перевеса | neither side preponderates |
ни одна из этих двух книг мне не нужна | neither of the books is of any use to me |
ни одна из этих книг мне не нужна | neither of the books is of any use to me |
ни одно из двух утверждений не является правильным | neither of the statements is true |
о переводе земель или земельных участков из одной категории в другую | Concerning the Reassignment of Lands or Land Parcels from One Category to Another (E&Y) |
о переводе земель или земельных участков из одной категории в другую | Concerning the Transfer of Lands or Land Plots from One Category to Another (E&Y) |
один из | either (S_Nataly) |
один из | among (Stas-Soleil) |
один из | ane (какого-либо числа; * CopperKettle; вот с этого места, пожалуйста, поподробнее!.. Min$draV) |
один из | another (another view Козловский Николай) |
один из | one (of; какого-либо числа) |
один из | one (без предлогов; one reason was that – одной из причин было то, что Баян) |
один из | one of (Leonid Dzhepko) |
один из авторов гагиографов | hagiographer |
один из адвокатов в суде государственного казначейства | postman (в Англии) |
один из важнейших поворотных пунктов в культурной истории Запада | one of the major turnings in the cultural history of the West |
один из важных плюсов | major asset |
один из вас | one of your own (Баян) |
один из ведущих наиболее выдающихся американских историков | a ranking American historian |
один из ведущих игроков рынка | leading player in the market (It would also make life difficult for the country's carmakers, notably Toyota, which is a leading player in the market for hybrid vehicles. BBC Alexander Demidov) |
один из ведущих мастеров живописи испанского барокко | one of the leading painters of Spanish baroque art |
один из ведущих представителей авангардного танца | a leading exponent of avan-garde dance |
один из ведущих представителей магического реализма | one of the leading exponents of magic realism |
один из ведущих представителей рационализма | a leading exponent of Rationalism |
один из великих художников периода XV-XVIII вв. | old master (часто the Old Master) |
один из величайших умов своего времени | one of the greatest spirits of his day |
один из видов | another view (на Козловский Николай) |
один из видов невинтажного портвейна | tawny (есть ещё ruby) |
один из видов речевой избыточности, утверждение заведомо очевидных фактов, граничащее с абсурдностью | lapalissade (shrewd) |
один из главных | major (More than 84,000 were built, and production continued through the 1950s. Unsurprisingly, the T-34 is a major patriotic symbol. russianlife.com 4uzhoj) |
один из главных сановников | archon (в древних Афинах) |
один из главных элементов | major asset |
один из городов на территории племени чероки | one of the towns in the Cherokee nation |
один из гребцов гички или командирской шлюпки | gigsman |
один из группы микронезийских языков | Micronesian |
один из двигателей был признан дефектным | one of the engines was found to be defective |
один из двух | either |
один из двух судей на о-ве Мэн | deemster |
один из двух судей на острове мэн | deemster |
один из девяти ангельских чинов | principate |
один из девяти ангельских чинов | princedom |
один из девяти близнецов | nontuplet |
один из десяти | one in every ten |
один из директоров компании | member of the board of directors |
один из душеприказчиков | co executor |
один из душеприказчиков | co-executor |
один из игроков в игре | hound |
один из инструментов ЕС для финансирования внешних действий | Common Implementing Regulation (Millie) |
один из исполнителей дуэта | duettist |
один из карибских языков | Carib |
один из квартальных сроков платежей | Whitsunday |
один из кельтских языков | Cymric (бриттский, гаэльский и др.) |
один из кентавров | Sagittarius (который изображается с луком) |
один из крупнейших в мире | a world's biggest (MichaelBurov) |
один из крупнейших в мире | one of the world's largest (MichaelBurov) |
один из крупнейших в мире | one of the world's biggest (MichaelBurov) |
один из крупнейших в мире | a world's largest (MichaelBurov) |
один из крупнейших игроков рынка | major player in the market (Spanish group Prisa is a major player in the market. BBC. MyTravel is a major player in the market for air-inclusive holidays and other leisure travel services. | is a major player in the market for carbonated soft drinks (CSDs) with a 25% market share by volume. Alexander Demidov) |
один из лабиальных регистров органа | dulciana |
один из лучших | one of the top... add profession/specialty (Tanya Gesse) |
один из лучших в мире | one of the world's best (MichaelBurov) |
один из лучших в мире | a world's best (MichaelBurov) |
один из лучших людей на земле | one of the best fellows going |
один из лучших районов Подмосковья | one of the best neighborhoods around Moscow |
один из лучших студентов | honors student (markovka) |
один из Мальдивских островов | Kuda Huraa's Island Spa (diablotin666) |
один из многих | one among many |
один из многочисленных однотипных розничных магазинов одной фирмы | multiple store |
один из многочисленных однотипных розничных магазинов одной фирмы | multiple shop |
один из моих знакомых | an acquaintance of mine (Сomandor) |
один из моих коллег | a colleague of mine (a colleague of mine asked for help to move out Val_Ships) |
один из моих любимчиков | one of my all-time favorites |
один из наиболее известных авторов нынешнего столетия | one of the most talked-about authors of the century |
один из наиболее известных автором нынешнего столетия | one of the most talked-about authors of the century |
один из наиболее красивых и своеобразных городов Италии | one of the most beautiful and characterful of Italian cities |
один из нас | one of us (Ralana) |
один из нас | one of our own (Баян) |
один из нашей группы и я отправились в экспедицию | one of our party and myself started on an expedition |
один из нашей партии и я отправились в экспедицию | one of our party and myself started on an expedition |
один из наших | one of ours (Ralana) |
один из немногих | among the few (ArcticFox) |
один из немногих | one of few (Soulbringer) |
один из немногих редких | one of the rare few (случаев Val_Ships) |
один одна, одно из нескольких | one of a number of (Alexander Matytsin) |
один из несущих гроб на похоронах | pallbearer (Oxiplegatz) |
один из них | one of their own (Баян) |
один из них | one of them |
один из них якобы генерал | one of them is supposed to be a general |
один из однотипных | chain hotel (данной компании) |
один из однотипных ресторанов | chain restaurant |
один из основателей | cofounder |
один из основателей "Братства прерафаэлитов" | a founder member of the Pre-Raphaelite Brotherhood |
один из основоположников реалистического направления в пейзажной живописи | a pioneer of the Realist style of landscape |
один из основоположников романтизма | a founder of Romanticism |
один из парных предметов | companion |
один из первых | oner |
один из первых в мире | among the world's first (Alamarime) |
один из первых кубистов | an early Cubist |
один из первых создателей документального кино | one of the fathers of documentary filmmaking (о Р. Флаэрти) |
один из плюсов | one of the perks (работы Дмитрий_Р) |
один из последних | latecomer (Tanya Gesse) |
один из представителей парнасской школы поэтов | Parnassian |
один из пяти одинаковых предметов | quintuplicate (обыкн. копий документа) |
один из пяти одинаковых экземпляров | quintuplicate |
один из пяти основных вкусов, различаемых человеком, вкус белковых веществ, наряду с соленым, сладким, горьким и кислым | Umami (от японского вкусный, восхитительный Kugelblitz) |
один из пяти районов Нью-Йорка | municipal borough |
один из пяти экземпляров | pentaplicate (Each of a set of five identical objects or copies. WT Alexander Demidov) |
один из регистров органа | dolcian |
один из регистров органа | dulcet |
один из регистров органа | larigot |
один из регистров органа | nineteenth |
один из регистров органа | piccolo |
один из регистров органа | spitzflute |
один из регистров органа | violin diapason |
один из регистров органа | Spitzflote |
один из регистров органа | sifflot |
один из регистров органа | shalm |
один из регистров органа | pastorita |
один из регистров органа | melodia |
один из регистров органа | flauto traverso |
один из регистров органа | fagotto |
один из регистров органа | bombardon |
один из родоначальников кубизма | one of the earliest Cubists |
один из руководителей | one of the senior people (Late in the afternoon, one of the senior people at Air Canada e-mailed Nordick with a very serious "subject" line. Alexander Demidov) |
один из руководителей компании подписал контракт на поставку шести воздушных судов | a senior executive signed over a delivery of six aircraft on behalf of his company |
один из самых больших в мире | one of the world's biggest (MichaelBurov) |
один из самых больших в мире | a world's biggest (MichaelBurov) |
один из самых больших в мире | one of the world's largest (MichaelBurov) |
один из самых больших в мире | a world's largest (MichaelBurov) |
один из самых известных | major (More than 84,000 were built, and production continued through the 1950s. Unsurprisingly, the T-34 is a major patriotic symbol. russianlife.com Alexander Demidov) |
один из самых крупных производителей | major producer |
один из самых прекрасных городов древнего мира | one of the proudest cities of the ancient world |
один из самых счастливых дней в его жизни | one of the white days of his life |
один из семи членов септемвирата | septemvir |
один из следующих | one of (параметров, величин, значений, признаков и т.п.) The teeth may differ by at least one of their shape, thickness, length, orientation, color ... I. Havkin) |
один из сливающихся потоков | confluent |
educational option (один из способов зачисления в средние высшие школы США. Специальный план, предполагающий что школа должна принимать для обучения учащихся с разным уровнем успеваемости, а не только учеников с высокими оценками. Также система предполагает, что если на программу обучения с данным типом зачисления подано больше заявлений, чем имеется в наличии мест, используется заранее утверждённый принцип лотереи для отбора учащихся | ed. opt. (yahoo.com, _ylt=a0lev0zkwq9tyfuadavxnyoa, _ylu=x3odmtbymg04z2o2bhnlywnzcgrwb3mdmqrjb2xva2jmmqr2dglkaw--?qid=20081023185458aavp50u, juneauschools.org Oleksiy Savkevych) |
один из спящих на двухъярусной кровати | bunkmate |
один из старейших | one of the earliest (Rockabilly is one of the earliest styles of rock and roll music, dating to the early 1950s. Wiki Alexander Demidov) |
один из старейших членов парламента | veteran courtier of Parliament |
один из старейших членов парламента | a veteran member of Parliament |
один из старейших членов парламента амер. участвовавший в войне | veteran courtier of Parliament |
один из супругов, совместно работающих воспитателями | houseparent (старшими; в пансионе, приюте) |
один из таких городов | tricity |
один из танцоров произвёл на неё сильное впечатление | she was very impressed by one of the male dancers |
один из тех | one of those |
один из томов собрания сочинений Шекспира | a volume of Shakespeare's |
один из трёх | one of the three (contact one of the three representatives below snowleopard) |
один из трёх официальных правительственных бюллетеней | gazette (The London Gazette, The Edinburgh Gazette, The Belfast Gazette) |
один из трёх равноправных региональных центров реализации OSI | AOW |
один из тысячи | a man of a thousand |
один из упрощённых вариантов английского языка | Anglic (для международного общения) |
один из художественных руководителей | joint artistic director |
один из худших | low (... shows on tv is still good news for NBC! Even though it was a low for the series, Community, won over all other comedies on NBC that night. Alexander Demidov) |
один из четырёх близнецов | quad |
один из четырёх близнецов | quadruplets |
один из четырёх близнецов | fourling |
один из четырёх заместителей ректора университета | pro vice chancellor |
один из четырёх заместителей ректора университета | pro-vice-chancellor |
один из четырёх одинаковых экземпляров | quadruplicate (особ. о документах) |
один из шестерых детей | sextuplet (родившихся вместе; "шестерняшка" Anglophile) |
один из элементов символики неофашистских организаций | wolfsangel (конт.) |
один из языков австралийских аборигенов | Australian |
один шанс из ста | one chance too many (NumiTorum) |
один шанс из ста | one chance in a hundred (Юрий Павленко) |
одна из блестящих звёзд современной сцены | one of the glittering stars of the modern stage |
одна из ваших обязанностей – приготовление пищи | your duties will include cooking |
одна из ведущих железнодорожных компаний США | NS (soa.iya) |
одна из ведущих компаний на рынке | major player in the market (Alexander Demidov) |
одна из величайших личностей итальянского Возрождения | one of the greatest figures of the Italian Renaissance (о Леонардо да Винчи) |
одна из военных операций периода второй мировой войны | buffalo |
одна из возможностей | one of the possibilities (anyname1) |
одна из возможностей | one of the ways (anyname1) |
одна из возможностей | one option (anyname1) |
одна из возможностей | one possibility (anyname1) |
одна из "герлз" | girlie |
одна из главных составных частей уклада жизни | mainstay of civilisation (общества) |
одна из главных улиц Лондона | piccadilly |
одна из гуманитарных наук | nonscience |
одна из двух крайностей | pole (Aly19) |
одна из двух одинаковых частей | hemisection |
одна из его дочерей от Изабеллы | one of his daugthers by Isabella |
одна из его книг | a book of his |
одна из его пьес была поставлена на радио | one of his plays was put on the air |
одна из его пьес прозвучала в эфире | one of his plays was put on the air |
одна из естественных наук | natural science (физика, химия) |
одна из жён | plural wife (у многоженцев) |
одна из лондонских тюрем | marshalsea |
одна из лучших пьес | one of the best plays |
одна из наиболее интересных областей инженерной практики | one of the most fascinating fields of engineering (ssn) |
одна из наибольших длительностей в мензуральной нотации | duplex longa |
одна из наибольших длительностей в мензуральной нотации | double long maxima |
одна из нас | one of us (Ralana) |
одна из наших галер столкнулась с другой | one of our galleys ran against the other |
одна из нескольких бенефиций, занимаемых одним духовным лицом | plurality |
одна из основных задач, с которыми сталкивается | one of the major challenges facing (Alexander Demidov) |
Одна из особенностей, один из экспонатов | one highlight is (в музее) |
одна из параллельных белых линий | yard line (поперечная разметка поля в американском футболе) |
одна из пары собак, обученных охотиться вместе | bracemate |
одна из первых звезд звукового кино | one of the first stars of talisman pictures |
одна из плеяд | Alcyone |
одна из причин этого | part of this is due to (состоит в том, что A.Rezvov) |
одна из проблем, к которой нельзя оставаться безучастным, это врачебная тайна в отношении состояния больных | one issue at stake is the privacy of medical patients (bigmaxus) |
одна из разновидностей бобовых | cheakpea (Используется для приготовления Хумуса damir5) |
одна из разновидностей кита | right whale |
одна из ряда последовательно образованных форм рельефа | sequential landform (эрозионных, денудац., аккумулятивных) |
одна из самых неизвестных и трагических страниц в истории чего-либо | one of the most tragically untold stories of smth (askandy) |
одна из светлых страниц | one of the brighter pages (Maria Klavdieva) |
одна из сект дервишей на востоке | kalendar |
одна из сект дервишей на востоке | calender |
одна из сливающихся рек | confluent |
одна из ступеней Ордена Подвязки | CMG (иногда шутят, что данная аббревиатура значит "Call Me God" ("зовите меня Богом") Mirinare) |
одна из ступеней Ордена Подвязки | KCMG (иногда шутят, что данная аббревиатура значит "Kindly Call Me God" ("Прошу звать меня Богом") Mirinare; Не Подвязки, а св. Михаила и см. Георгия - шестого в иерархии современных орденов СК. Расшифровывается: "Knight Commander (of St) Michael (and St) George". Есть более низкая ступень - Companion или, в виде постноминальной аббревиатуре, CMG, что обыгрывается как "Call Me God", а также более высокая - Grand Cross или GCMG, то есть "God Calls Me God ".
Vadim Rouminsky) |
одна из ступеней Ордена Подвязки | GCMG (иногда шутят, что данная аббревиатура значит "God Calls Me God" ("Бог зовёт меня Богом") Mirinare; Не Подвязки, а св. Михаила и см. Георгия - шестого в иерархии современных орденов СК. Расшифровывается: "Knight Commander (of St) Michael (and St) George". Есть две более низкие степени - Companion или, в виде постноминальной аббревиатуры, CMG, что обыгрывается как "Call Me God", и Knight Commander или KCMG, то есть "Kindly Call Me God ". Vadim Rouminsky) |
одна из сюжетных линий этого повествования | one strand of that narrative |
одна из точек, через которую сверлится каменная глыба для определения дальнейшей её обработки | puntello (при создании скульптуры) |
одна из труднейших задач, которые приходилось решать человеку | one of the nicest problems for a man to solve (Comment by Liv Bliss: note that today "nice" is generally taken to mean "pleasant," not difficult or demanding: Not obvious or readily apprehended; difficult to decide or settle; demanding close consideration or thought; †intricate. – 1513 Douglas Æneis iii. Prol. 14 Nyce laborynth, quhar Mynotaur the bull Was kepit. 1581 G. Pettie tr. Guazzo's Civ. Conv. i. (1586) 19 The finer wit a man is of, the more he beateth it‥about nice and intricate pointes. 1649 Jer. Taylor Gt. Exemp. iii. Sect. xiv. 51 The way to destruction is broad and plausible, the way to heaven nice and austere. 1689 Popple tr. Locke's 1st Let. Toleration L.'s Wks. 1727 II. 233 Opinions‥about nice and intricate Matters that exceed the Capacity of ordinary Understandings. 1759 Robertson Hist. Scot. I. 175 It was the work but of one day to examine and to resolve this nice problem. 1789 Belsham Ess. I. vii. 134 It becomes a very nice and curious question indeed. 1847–9 Helps Friends in C. (1851) I. 21 One of the nicest problems for a man to solve. 1885 Manch. Exam. 3 June 5/1 Whether the agreement was actually violated is a question involving several nice points. oed.com) |
одна из трёх административных единиц графства Йоркшир | riding (до 1974 г.) |
одна из трёх копий | triplicate |
одна из тюрем Лондона | newgate |
одна из фигур кадрили | pantaloon |
одна из форм материализма | physicism |
однако алкоголь не столько причина, сколько одно из возможных сопутствующих домашнему насилию обстоятельств | however, alcohol may be a factor triggering domestic violence incidents, not the cause! (bigmaxus) |
одни из | some of (I'm Canadian. And not only are Canadians rude as hell with a serious attitude, they are some of the most socially stunted people on the planet – Mavis (Canada) Tamerlane) |
одни из | among (prices among the lowest Stas-Soleil) |
одни вещи из золота, другие из серебра | some are gold, some silver |
одни вещи из золота, другие из серебра, кое-что из золота, а кое-что из серебра | some are gold, some silver |
одни из лучших | some of the best (masizonenko) |
одни из самых | some of the most (или some of the + adjective in superlative: some of the most hard working people • some of the rarest fruites Баян) |
одним из ключевых факторов | one of the key developments (mascot) |
одним из первых | one of the first (to + do smth || example provided by ART Vancouver: Pupkinson was one of the first to delve into the new field of solar energy collection and storage using his own Arizona cactus farms.) |
одним из способов добиться этой цели состоит в | one way to do this by (+ gerund ... – ... отгл. сущ. в предложн. падеже / ... том, чтобы + инф. Alex_Odeychuk) |
одним из таких примеров | something is one such example (bookworm) |
одним из таких факторов является время, точнее, его отсутствие | one influence is time, or rather the lack of it (bigmaxus) |
одним из условий является | one of the conditions of ... is that + verb (Max Dembo, played by Dustin Hoffman, a lifelong thief, is released from a six-year stint in prison and forced to report to a boorish and condescending parole officer. One of the conditions of parole is that Max find a job. (Wikipedia) ART Vancouver) |
одно из важнейших достоинств | major asset |
одно из важнейших условий любой работы – иметь хорошие отношения с сотрудниками | being in harmony with one's fellow workers is an important part of any job |
одно из важнейших условий любой работы – пребывание в согласии с коллегами | being in harmony with one's fellow workers is an important part of any job (сотрудниками) |
одно из возможных значений | one of the impliable meanings |
одно из воплощений бога Вишну | Juggernaut (сокрушительная сила, сметающая всё на своём пути bigmaxus) |
одно из главных достоинств | major asset |
одно из главных произведений современной поэзии | it is a key work of modern poetry |
одно из двух | fish or cut bail |
одно из двух | one of two options (If cyclists are allowed on the Greenway it will mean one of two options: sharing the path with pedestrians, which is dangerous for pedestrians; or forcing pedestrians off the proposed combined path into the green area, which could contribute to crime incidents after dark. -- будет означать одно из двух ART Vancouver) |
одно из двух | either one thing or the other |
одно из двух | a couple of choices (You have a couple of choices – rent a DVD or download a new flick to your computer. – Вы можете сделать одно из двух ART Vancouver) |
одно из двух | tough call |
одно из двух | dilemma |
одно из двух должностных лиц, ведавших цензом и следивших за благонадёжностью граждан | censor (в Древнем Риме) |
одно из его любимых словечек | one of his favourite tags |
одно из его немногих удовольствий | one of his few pleasures |
одно из моих самых ранних воспоминаний | one of my earliest memories |
одно из названий английского | Ebonics |
одно из наиболее крупных / важных / значимых достижений | one of the landmark achievements |
одно из отделений государственного казначейства | pipe office |
одно из первых изданий | early edition (книги) |
одно из чьих-либо самых любимых воспоминаний | one of someone's fondest memories (The moment has stayed with me since that day, and is one of my fondest memories and childhood experiences. yahoo.com betelgeuese) |
одно из самых увлекательных развлечений при посещении | best part of visiting something (контекстуально sankozh) |
одно из условий | contributor (4uzhoj) |
одной из причин его падения было пьянство | drink contributed to his downfall |
одной из сторон | by one party (ABelonogov) |
он бросился из одной крайности в другую | he switched from one extreme to the other |
он был одним из людей, которых очень сильно ненавидят их противники | he was one of those persons who are mortally hated by their opponents |
он Д. У. Гриффит был одним из основателей кинокомпании "Юнайтид Артисте" | he was a cofounder of United Artists |
он был одним из продюсеров социальной ленты "Сердитое молчание" | he co-produced the socially conscious The Angry Silence |
он был одним из самых выдающихся людей своего времени | he was one of the shining lights of h is age |
он был одним из самых выдающихся людей своего времени | he was one of the shining leading lights of his age |
он был одним из самых выдающихся людей своего времени | he was one of the leading lights of h is age |
он был одним из самых выдающихся людей своего времени | he was one of the greatest figures of his age |
он был одним из самых выдающихся мировых учёных | he was one of the world's foremost scholars |
он был одним из трёх человек, убитых террористами во время захвата заложников | he was one of the three persons killed by terrorists in this hostage |
он был послом в одном из государств восточной Европы | he was ambassador to one of the eastern European countries |
он впал в один из своих страшных приступов бешенства | he fell into one of his fearful rages |
он выбрался из низов и стал одним из самых богатых людей Британии | he dragged himself out of the gutter to become one of the wealthiest people in Britain |
он занял одно из свободных мест | he took one of the vacant places |
он не воспользуется услугами дублёра ни в одной из своих ролей | he won't use a stand-in for any of his roles |
он не прибегнет к услугам дублёра ни в одной из своих ролей | he won't use a stand-in for any of his roles |
он не смог довести до завершить ни одного из своих интересных замыслов | he has not been able to bring to finality any of his interesting ideas |
он не смог довести до конца ни одного из своих интересных замыслов | he has not been able to bring to finality any of his interesting ideas |
он одно из влиятельных лиц в руководстве компании | he is one of the ins in top management |
он одно из влиятельных лиц в руководстве компаний | he is one of the ins in top management |
он перешёл из одной крайности в другую | he switched from one extreme to the other |
он подписал контракт с одной из ведущих команд на игру в ней в качестве вратаря | he signed on as a goalkeeper with a major team |
он получил эту информацию от одного из доверенных лиц | he received this information from one of his contacts |
он пришёл одним из первых | he was one of the first to arrive |
он пытается уговорить меня профинансировать постановку одной из его пьес | he is trying to get me to angel one of his plays |
он работает охранником в одном из банков | he is a security at a bank |
он сел на одно из свободных мест | he took one of the vacant places |
он стал одним из лидеров сюрреалистов | he became one of the leaders of Surrealism |
он считается одним из лучших бегунов на этой дистанции | he rates as one of the best runners over the distance |
он считался одним из самых храбрых | he was rated one of the bravest men |
он уговорить меня профинансировать постановку одной из его пьес | he is trying to get me to angel one of his plays |
он успешно удалил один из этих полипов | he succeeded in the ablation of one of these polyps |
он хотел разобраться именно с таким проявлением жестокости по отношению к ребёнку со стороны одного из родителей | this kind of abusive relationship between parent and child was exactly what he wanted to address |
она была одним из учредителей Лондонского театра современного танца | she was a founding member of the London Contemporary Dance Theatre |
она послала одну из своих служанок | she sent one of her women |
она считалась одной из величайших балерин века | she was counted among the greatest dancers of the century (among the best novelists of her time, among his best friends, etc., и т.д.) |
онах одного из нищенствующих монашеских орденов | mendicant |
они оба из одного теста | they are both of the same leaven |
оркестрант, играющий на одном из инструментов басовой группы | bassist |
открыть свою контору в одной из комнат этого здания | set up one's office in one of the rooms in the building |
относящийся к одной из американских стран с испанским языком | Spanish-American |
перевод земельных участков перевод земель или земельных участков из одной категории в другую | conversion of land use (from forests to agricultural or urban uses felog) |
перевод из одних единиц или мер в другие | recalculation |
перевод из одних мер в другие | recalculation |
перевод из одной категории в другую | recategorisation (of land, etc. Lavrov) |
перевозка школьников из одного района в школу | busing |
передавать дело из одного суда в другой | take the case from court to court |
перейти из одной партии в другую | go over |
перейти из одной партии в другую | change sides |
перейти из одной партии в другую переменить веру | go over |
переливать воду из одного ведра в другое | empty the water out of one bucket into another |
переливать из одного сосуда в другой | transvase |
перестановка звука из одного слога | hyperthesis |
Перестрелка у корраля О-Кей Gunfight at the O.K. Corral – одна из самых известных перестрелок в истории Дикого Запада. Произошла в три часа пополудни 26 октября 1881 года в городе Тумстоун на Аризонской территории | gunfight at the O.K. Corral (shrewd) |
пересчёт из одних единиц в другие | translation |
пересчёт из одних мер в другие | translation |
пересчёт из одних мер или единиц в другие | translation |
пересыпать что-то из одной ёмкости в другую | pour something out of one container to another (e.g. She is pouring sugar from a satchet into a cup – Она пересыпает сахар из пакетика в чашку. Victor Topol) |
переход из одной партии в другую | floor crossing |
переход из одной политической партии в другую | cross over |
перешедший из одной партии в другую | convert |
по одной из версий | one theory is that (Tanya Gesse) |
по одной из версий | some say that (Tanya Gesse) |
по одной из оценок | according to one estimate |
по одному из параметров | by one of the parameters ("And that is why, I repeat, our Earth, for example, is just a projection of the collective consciousness by one of its parameters." -"И поэтому, повторяю, наша Земля, напр., – это просто проекция коллективного сознания по одному из его параметров." G.P. Grabovoi anyname1) |
победа одного из боксёров определилась в последнем раунде | the boxers slogged it out in the final round |
повышение или понижение общественного статуса личности путём перехода из одной социальной группы в другую | vertical mobility |
поддержка одной из сторон | taking sides (конфликта) |
положение в парламенте, когда ни одна из партий не получила большинства в Палате общин | hung parliament |
получить одну из премий Академии | win an Academy Award |
предписание о передаче дела из одного суда в другой | inhibition |
презрительное прозвище одной из бандитских группировок Лос-Анджелеса | crab (а именно презрительное прозвище crips данное им bloods Баян) |
претендент на звание одного из самых | a contender for the title of one of the (most; The (Old Bridge) township was named as a contender for the title of one of the best places to live in the United States by Money magazine in both 2005 and 2007. Tamerlane) |
претендент на звание одного из самых | a contender for the title of one of the (most (The (Old Bridge) township was named as a contender for the title of one of the best places to live in the United States by Money magazine in both 2005 and 2007. Tamerlane) |
приверженец одной из евангелических церквей | evangelical |
принадлежащий к одному из христианских вероисповеданий | church member |
природа не оставляет безнаказанным ни одно из нарушений своих законов | nature visits every infringement of her laws |
пришло ещё одно письмо от мистера – как бишь его – из налоговой службы | there's another letter from that Mr. Whatsit at the Tax Office |
происходить из одной из лучших семей | spring from one of the best families (from the common people, from a humble origin, from ancient aristocracy, etc., и т.д.) |
разделение между супругами отдельной собственности одного из них | distributive award (Т.е. делят не совместно нажитое, а принадлежащее мужу. "A distributive award is any payment, in real or personal property, payable in a lump sum or over time, in fixed amounts, made from separate property or income, and not from marital property and are not payments of spousal support." А уж справедлива такая грабиловка или нет – это уже детали. xx007) |
Рождество ? это один из главных праздников христианского календаря | Christmas is one of the main festivals in the Christian Calendar |
салют из двадцати одного орудия | royal salute |
сделанный из одного куска | seamless |
сделанный из одного куска | made of a single piece |
скачки с покупкой одной из участвовавших лошадей | claimer |
скрипка одного из мастеров из семьи Амати | Amati |
сливать из одной бочки в другую | rack |
событие стало одним из самых обсуждаемых в Твиттере | the event was trending on Twitter (ad_notam) |
совокупность поступков человека в одном из его существований | karma (определяющая, по верованиям буддийцев, судьбу в следующем существовании) |
согласно информации из одного компетентного источника | according to a source with knowledge of the situation (pivoine) |
сорок шесть величественных колонн, одни сделаны из гранита, другие – из мрамора | forty-six noble columns, some wrought in granite and some in marble |
состоять из одного вещества | be materially equal |
состоящий из одного куска | one-piece (об одежде) |
состоящий из одного предмета | one piece |
состоящий из одного предмета | one-piece (об одежде) |
состоящий из одного слова или однословных предложений | monepic (lop20) |
состоящий из одного слога | monosyllabical (о слове) |
состоящий из одного слога | monosyllabic (о слове) |
состоящий из одного человека | one-man |
состоящий из одной буквы | uniliteral |
состоящий из одной точки | punctual |
споры были долгими, но ни по одному из вопросов не было достигнуто соглашения | there was long debate, but no arrival at any agreement |
сумма, взимаемая из расчёта на одного человека | capitation |
сцеживать из одного сосуда в другой | decant |
сцеживать из одной бочки в другую | rack |
считать кого-либо одним из великих писателей | set among the great writers |
сыграть одну из главных ролей | co star |
сын брата или сестры по одному из родителей | half-nephew |
сын брата по одному из родителей | half-nephew |
сын сестры по одному из родителей | half-nephew |
театральная труппа, состоящая из одних звёзд | all-star |
трёхчасовая встреча не разрешила ни одного из существенных вопросов, по которым они расходятся | the three hour sit-down resolved none of the substantive disputes between them |
у него два сына, один из них совершеннолетний | he had two sons, one full-grown |
у него один шанс из десяти | his chance of success is one to ten |
ударяться из одной крайности в другую | go from one extreme to the other (Anglophile) |
улыбка была одним из её украшений | her smile was one of her beauties |
уроженец одной из стран Афразии | Afro-Asian |
ходить из одного паба в другой | pub crawl |
ходить из одного паба в другой | pub |
хозяйственное общество, состоящее из одного лица | single-member company (Alexander Demidov) |
храм, посвящённый одному из богов | a shrine sacred to a god |
целями этой Конвенции являются обеспечение немедленного возвращения детей, незаконно перемещённых в любое из Договорных государств или удерживаемых в любом из Договорных государств, а также того, чтобы права на опекунство и на доступ к ребёнку, предусмотренные законодательством одного Договорного государства, ... неуклонно соблюдались в других Договорных государствах | the Convention has as its goals securing the prompt return of children wrongfully removed to or retained in any contracting State, and also ensuring that rights of custody and of access under the law of one contracting State are effectively respected in other contracting States. |
церковь, не принадлежащая ни к одному из признанных вероисповеданий | underground church (обыкновенно небольшая секта) |
числиться одной из приоритетных задач | be high on the agenda |
щипцы с резцом на одной из оконечностей | punch pliers |
Эти цены одни из самых низких | these prices are among the lowest |
я был занят чтением одной прекрасной сцены из Макбета | I was engaged with a beautiful scene in Macbeth |
я был одним из них | I made one of their group |
я сбился с ног, бегая из одного отдела в другой | with going from one department to another I've had my feet run off |
я считаю его одним из своих лучших друзей | he counts among my best friends |
я хотел бы прочитать одно из ваших произведений | I'd like to read something of yours |
я числю вас одним из лучших своих друзей | you count among my best friends |
являться одним из | be among (Because of this, teacher-to-student communication is among the criteria for the jury of the MOOC Fellowship in evaluating the courses and ... Alexander Demidov) |
являться одним из основных элементов | be instrumental |
являться одной из первоочередных задач | be high on the agenda |