DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing одно "но | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.агрессивное катание на роликах не самый безопасный вид спорта, но, безусловно, один из самых захватывающих и впечатляющихaggressive skating ain't exactly the safest sport around but it sure is one of the most exciting and impressive
polygr.алгоритм цветовых преобразований. Например, Adobe, Kodak и Apple используют одни и те же стандарты ICC-профили, но различные методы преобразования цветовCMM (Color Matching Metod Voledemar)
Makarov.в последнее время стали появляться исследования о том, как можно преобразовывать уже существующие веб-сайты. Но ни в одном из них задача автоматического создания веб-сайтов с нуля не рассматриваетсяRecently, there have been investigations on how to reorganize an existing web site. But none of them has addressed the problem of organizing a web site automatically from scratch
media.временное уплотнение, при котором терминалы индивидуальных пользователей генерируют собственные тактовые импульсы, последние не синхронизированы между собой, но передаются с одной скоростьюisochronous TDM
Makarov.вы можете сразу переключить лазер с одной частоты на другую, но невозможно настраивать его постепенноyou can "step" the laser from one frequency to another in this way, but cannot tune it continuously
agric.группа из четырёх для лошадей – из трёх животных разного пола, возраста, но от одного производителяget of sire (выставочная классификация)
slangгруппа людей одного или противоположного пола, ухаживающих друг за другом, занятых "предварительной" любовной игрой, но не доводящие её до завершенияgroup-grope (излишне близких отношениях)
gen.да род один но разные породыA little more than kin, but less than kind ("Hamlet", Shakespear (act 1 scene 2) Alpatova Nadezhda)
media.двусторонняя связь, при которой информация передаётся в двух направлениях, но только в одном направлении в данный период времениover-over communication
media.двусторонняя связь, при которой информация передаётся в двух направлениях, но только в одном направлении в данный период времениsimplex communication
media.двусторонняя связь, при которой информация передаётся в двух направлениях, но только в одном направлении в данный период времениover-over mode
media.двусторонняя связь, при которой информация передаётся в двух направлениях, но только в одном направлении в данный период времениtwo-way alternate communications
media.двусторонняя связь, при которой информация передаётся в двух направлениях, но только в одном направлении в данный период времениsingle simplex operation
media.двусторонняя связь, при которой информация передаётся в двух направлениях, но только в одном направлении в данный период времениalternate communications
notar.денежные средства, выплачиваемые одной стороной брака другой не обязательной мужем жене, если стороны решили не разводиться, но и не жить как семья в бракеseparate maintenance (mazurov)
Makarov.Джейн вообще была одной из последних в классе, но теперь она подсобраласьJane used to be slow in class, but now she is getting ahead
Игорь Мигесли бы не одно "но"slight problem
media.канал, обеспечивающий связь в любом направлении, но каждый раз только в одномhalf-duplex circuit (channel)
electr.eng.контактные элементы одного аппарата для цепей управления, но изолированные друг от друга так, что могут быть подсоединены к электрическим раздельным цепямcontact elements belonging to the same control switch, but adequately insulated from each other so that they can be connected into electrically separated circuits (см. IEC 60947-5-1: 2003 и ГОСТ Р 50030.5.1-2005 ssn)
sl., teen.коренной американец, этнически принадлежащий к одной из наций индийского субконтинента, но не проявляющий поведения, говорящего о своей культуреAmerican-Born Confused Desi (пренебрежительный, уничижительный термин, часто используется другими представителями деси-диаспоры: Did you see Raj with all those Eminem posters on his wall? Total ABCD. I have to get him some Shah Rukh Khan BluRays to set him straight. wikipedia.org CR)
gen.лучше заплатить дороже, но один разthe price of doing a job is always less than the expense of doing it twice
Makarov.мимо проскочило много машин, но ни одна не согласилась нас взятьmany vehicles rolled by, but no one offered us a ride
lit.Мне близки принципы и ценности елизаветинской эпохи: широта мировоззрения, вдохновенность, упорный труд. Но сам я не мог бы быть одним из елизаветинцев — меня нельзя назвать человеком действия.I share Elizabethan standards and values: a broad outlook, incentive, and hard work. But I myself could not be an Elizabethan, because I am not a man of action. (Times, 1981)
media.модуляция по амплитуде и фазе двух несущих, сдвинутых по фазе на 90° или одной несущей двумя независимыми сигналами, полученными из этой же несущей, но сдвинутыми по фазе на 90°quadrature modulation
Makarov.моё повышение – это палка о двух концах: с одной стороны, я буду больше получать, но с другой, я буду меньше времени проводить с семьёйthe promotion cuts both ways because though I'll make more money, I'll have to be away from my family more often
gen.мы одно время подумывали о том, чтобы устроить дочку в школу фигурного катания, но решили не делать этогоwe flirted with the idea of sending our daughter to a figure-skating school but decided against it
gen.мы посмотрели уже несколько домов, но ни один нам не подходитwe went over several houses but not one suits us
media.напряжения токи и т.п. с одинаковой частотой и формой колебаний, которые периодически изменяются, но каждый момент сдвинут относительно другого момента так, что не достигаются соответствующие значения в одно и то же времяout of phase
media.напряжения токи и т.п. с одинаковой частотой и формой колебаний, которые периодически изменяются, но каждый момент сдвинут относительно другого момента так, что не достигаются соответствующие значения в одно и то же времяout-of-phase
gen.Неизвестный солдат погиб не во славу одной страны, но для того, чтобы все народы могли жить в миреthe Unknown Soldier did not die for the glory of one country, but that all nations may live in peace
Makarov.нет, она не заменила мне мать, этого никто не смог бы сделать, но она заполнила пустоту в моём сердце, и во мне возникло такое чувство к ней, которого я не испытывал ни к одному человеческому существуshe did not replace my mother, no one could do that, but she came into a vacancy in my heart, which closed upon her, and I felt towards her something I have never felt for any other human being Ch. Dickens (пер. А. Кривцовой и Е. Ланна)
gen.но есть одно "но"but there's one hitch (в контексте, в знач. "есть одна загвоздка": But there's one hitch. I can't drive. maksfandeev)
gen.но есть одно "но"but there's a catch (4uzhoj)
idiom.но есть одно "но"with an asterisk (VLZ_58)
gen.но есть одно "но"but there is one catch (Anlyud)
gen.но есть одно "но"but there's one "but" (You are right, but there's one "but".)
progr.но не все посетители выполняют транзакцию во время первого посещения, поэтому ещё одна важная цель для сайта электронной торговли – добавление товара в корзину независимо от того, будет он куплен или нет, т.е., другими словами, – начало процесса покупкиHowever, not all visitors complete a transaction on their first visit, so another useful e-commerce goal is adding an item to the shopping cart, whether they complete or not – in other words, beginning the shopping process (см. Advanced Web metrics with Google Analytics / Brian Clifton 2008)
progr.но не все посетители выполняют транзакцию во время первого посещения, поэтому ещё одна важная цель для сайта электронной торговли – добавление товара в корзину независимо от того, будет он куплен или нет, т.е., другими словами, – начало процесса покупкиHowever, not all visitors complete a transaction on their first visit, so another useful e-commerce goal is adding an item to the shopping cart, whether they complete or not – in other words, beginning the shopping process (см. Advanced Web metrics with Google Analytics / Brian Clifton 2008)
gen.но не чаще одного раза в годbut on no more than an annual basis (tvkondor)
Makarov.но одна живая собака стоит десяти мёртвых львовbut one live dog is worth ten lions dead
scient.но одно совершенно неизбежно, этоbut one thing is quite unavoidable, it is
gen.но там была ещё одна девица лет пятнадцати или около того, с прелестнейшим личиком на светеthere was one maiden of fifteen, or thereby, with the fairest face I ever looked upon W. Scott (пер. Б. Б. Томашевского)
amer.но тут есть одно осложнениеbut there's the rub (You can't get a ​job ​unless you have ​experience, but there's the rub, you can't get ​experience ​unless you have a ​job. Val_Ships)
gen.но ясно одноbut one thing is clear (rechnik)
Makarov.ноги должны быть прямыми, одна может быть чуть согнута, но они не должны быть широко расставленыthe legs ought to be straight, or one of them bent a little, but not set wide apart
Makarov.один из двух или нескольких родственных видов, сходных морфологически, но репродуктивно изолированныхsibling species
ed.один из супругов, проживающий отдельно, но не лишённый родительских правco-parent (Vulpes11)
Makarov.один или два раза они напускали на неё людей, но потерпели неудачуonce or twice they set people at her, but they failed
cardsодна из стратегий игры в покер-не слишком осторожная, но и не излишне рискованнаяsemi-tight (MyxuH)
media.одно или несколько деревьев доменов, не объединённых непрерывным пространством имён, но совместно использующих общую сумму, конфигурацию и глобальный каталогforest
gen.одно "но"catch (So, hooray for Joe McShane and Fordham for courageously reconfirming the best of the progressive and humanist Jesuit tradition! Right? Yeah, there's a catch. There's always a catch. 4uzhoj)
anat.одной матери, но не одного отцаuterine
gen.он был довольно умен, но ему не хватало одного – энергииhe was fairly clever, but what he lacked was bang
Makarov.он был довольно умен, но ему не хватало одного-энергииhe was fairly clever, but what he lacked was bang
Makarov.он добивался работы в нескольких местах, но не получил ни однойhe went after several jobs but didn't succeed in getting any of them
gen.он допустил всего одну ошибку во время своей кампании, но это была большая ошибкаhe made only one mistake in his campaign but it was a biggie
Makarov.он искал книги, но не нашёл ни однойhe looked for the books but couldn't find any
Makarov.он нашёл четыре свежих отметины от уколов, но ни одного следа от старых, это говорило о том, чо Джон не был наркоманомhe found four fresh needle marks but no tracks, indicating that John was not a junkie
gen.он попросил у меня сигарету, но у меня не было ни однойhe asked me for a cigarette but I didn't have any
gen.она перебрала все мои платья, но ни одно ей не подошлоshe went through all my dresses but there was none to fit her
gen.она перемерила все мои платья, но ни одно ей не подошлоshe went through all my dresses but there was none to fit her
gen.она пересмотрела все мои платья, но ни одно ей не подошлоshe went through all my dresses but there was none to fit her
lit.Они обсуждали военную стратегию одного из крупнейших за всю историю лидеров, и, судя по их благоговейному тону, я решил, что речь идет о Ганнибале либо Цезаре, ибо это был, как они сказали, выдающийся тактик. Но тут его упомянули так, как если бы он жил и был в зените государственной деятельности несколько десятилетий назад, и я подумал: или де Голль, или Черчилль.They were discussing the military strategy of one of history's principal leaders, and from the reverence in which they held him I judged that it must be either Hannibal or Julius Caesar, for his command of tactics was outstanding. But then someone spoke of him as if he had been living within the past decades when his statesmanship was supreme, and I knew then that they were talking of either De Gaulle or Churchill. (J. Michener)
progr.Пакет может импортировать другие пакеты. это означает, что пакет A или элемент пакета A может обратиться к пакету B или к его элементам. Следовательно, класс принадлежит только одному пакету, но он может быть импортирован в другие пакеты. Импорт представляет зависимость между пакетами и их элементамиA package may have package imports to other packages. This means that package A or element of package A can refer to package B or to its elements. Consequently, a class is owned by only one package but it can be imported to other packages. Imports introduce dependencies between packages and their elements (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
media.передача сигналов в любом направлении, но только в одном в данное времяone-way reversible operation
media.передача сигналов в любом направлении, но только в одном в данное времяhalf-duplex transmission
media.переменная, определённая в одной части компьютерной программы и используемая в другой части той же программы, но обычно в пределах данной операционной системыglobal parameter
media.переменная, определённая в одной части компьютерной программы и используемая в другой части той же программы, но обычно в пределах данной операционной системыglobal variable
Makarov., proverb, literal.плакать одним глазом, но смеяться другим ср.: нести огонь в одной руке, а воду – в другой; быть двуличным, быть неискреннимcry with one eye and laugh with the other
Makarov., proverbплакать одним глазом, но смеяться другим букв.cry with one eye and laugh with the other (ср.: нести огонь в одной руке а воду-в другой быть двуличным быть неискренним)
media.поля, которые следуют одно за другим по времени, но необязательно содержат похожую информациюtime-adjacent fields
media.постепенный переход от одного изображения к другому, когда второе идентично первому, но появляется как отдельное, часто с помощью «отъезда» или фокусировкиmatch dissolve
idiom.Правда, есть одно ноthere is a wrinkle in that
pharm.препараты одного наименования, но различной дозировкиvarious strengths of the same drug product (igisheva)
pharm.препараты одного наименования, но различной дозировкиvarious dosages of a drug product (igisheva)
gen.принимать но одной таблетке после каждой едыtake one tablet after each meal (a spoonful before dinner, a pill with milk, etc., и т.д.)
el.программный продукт, разработанный на одном компьютере, но предназначенный для использования на другомcrossware
progr.программный продукт, разработанный на одном компьютере, но предназначенный для использования на другом компьютереcross software (ssn)
wood.продольнопильный станок для брёвен с двумя круглыми пилами, установленными на разных осях, но в одной плоскостиbush mill (одна над другой)
econ.различные цены на один и тот же продукт, но на разных рынкахdifferential prices
econ.разные цены на один и тот же товар, но на разных рынкахsplit prices
geol.раковина с центральной линией оборотов в одной плоскости, но не разделённая симметрично этой плоскостьюpseudoplanispiral test
Makarov.река, изображаемая на карте одной линией, но огибающая с двух сторон остров, делящий поток на два руслаsplit stream
Makarov.река, изображаемая на карте одной линией, но разделяющаяся на две ветви, относящиеся к различным водосборным площадямsplit stream
media.связь, при которой передатчик и удалённый приёмник используют тактовые импульсы одной и той же номинальной скорости, но не точно синхронизированыisochronous communications
Makarov.система обучения мальчиков и девочек в одной школе, но в разных классахthe coinstitutional system
Makarov.система обучения мальчиков и девочек в одной школе, но в разных классахcoinstitutional system
gen.система, признающая не одну материю, но и духimmaterialism
media.система управления проектами, предназначенная для координации деятельности нескольких команд разработчиков, участвующих в одном проекте, но разделённых территориальноRational Apex
Makarov.следователь нашёл четыре свежих отметины от свежих уколов, но ни одного следа от старых, это говорило о том, что Джон не был наркоманомthe coroner found four fresh needle marks but no tracks, indicating that John was not a junkie
Makarov.следователь нашёл четыре свежих отметины от уколов, но ни одного следа от старых, это говорило о том, что Джон не был наркоманомthe coroner found four fresh needle marks but no tracks, indicating that John was not a junkie
chem.состоящий из одних и тех же элементов, но в разных отношенияхanisometric
Makarov.споры были долгими, но не было принято решение ни по одному из вопросовthere was long debate, but no arrival at any agreement
gen.споры были долгими, но ни по одному из вопросов не было достигнуто соглашенияthere was long debate, but no arrival at any agreement
media.схема или устройство для объединения двух или более сигналов, несущих одну и ту же информацию, но принимаемых по отдельным трактам или каналам с получением одного результирующего сигнала с более высоким качеством по сравнению с любым объединяемым сигналомdiversity combiner
libr.тема, которая охватывает более чем один, но не все классы или изолаты в одном классификационном рядуpartial comprehension (Ранганатан)
chess.term.у нас пустует одна доска, но будьте уверены – мы всё равно выиграемOur team is one man short, but make no mistake – we'll win anyway
Makarov.у нас у каждого своя комната, но ванная однаwe each have a room of our own but we share a bathroom
lit.У него была только одна надежда. "Когда придёт время и Харон повезёт меня в своей лодке через Стикс, а все вокруг станут судачить о том, каким я был никудышным писателем,— может, хоть один голосок воскликнет: но он всё-таки старался!"He had just one hope. 'When in due course Charon ferries me across the Styx and everyone is telling everyone else what a rotten writer I was, I hope at least one voice will be heard piping up, 'But he did take trouble'.' (Times, 1981)
el.Универсальная интегральная схема, спроектированная и выполненная для одного заказчика, но предназначенная для использования в различных устройствах и выполняющая разнообразные функцииCSSP (Customer Specific Standard Product MacKay)
sec.sys.функция видеомультиплексора записывать все видеокамеры, но исключить видеонаблюдение по одной из нихcovert camera
auto.цилиндры, расположенные в ряд, но не на одной осиstaggered cylinders
gen.человек, который пытался заниматься всеми видами искусства, но ни в одном не преуспелa man who flirted with all the arts but mastered none
gen.я полагал, что игра уже сделана, но он одним ударом победил меняI thought I had this game sewed up but he aced me
Makarov.я хотел уладить одну или две вещи с мисс Фитцджеральд, но каждый раз она меня останавливала, правда очень мило, но тем не менее останавливалаI tried to fix up two or three things with Miss Fitzgerald and she blocked me off each time, very nicely, it is true, but still she blocked me off
patents.являются именно связанными друг с другом, но никак не являются между собой одним и тем же конструктивным узломare namely connected to each other, but they at no event are one and the same constructive node (Крепыш)