DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing одним взглядом | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.достаточно одного взгляда, чтобы понятьit is plain at a glance that (Jeeves, in speaking of this Fink-Nottle, had, if you remember, described him as disgruntled, and it was plain at a glance that the passage of time had done nothing to gruntle him. The eyes behind their horn-rimmed spectacles were burning with fury and resentment and all that sort of thing. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
gen.ей было достаточно одного взгляда, чтобы всё понятьshe took it all in at a glance
progr.как и всё производство ПО, структурное проектирование – непрерывная, итерационная и пошаговая работа. Первоначально структурные решения принимаются на основе широкого взгляда на структуру ПО. Одно из первых принятых решений касается структурирования системы на уровни модулей и установления принципов связи между модулями. это тема данной главы. Более детальные структурные решения, типа связи внутри модуля, рассматриваются позже в соответствующих местах книгиLike all software production, architectural design is a continuing, iterative and incremental, effort. Early architectural decisions take a broad view on the software architecture. One of the first decisions to be taken relates to structuring the system into layers of modules and establishing principles of inter-module communication. This is the concern of this chapter. More detailed architectural solutions, such as intra-module communication, are discussed in relevant places later in the book (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
Makarov.на мой взгляд, ваш журнал – одна из лучших возможностей опубликовать такую статьюI consider your journal one of the best possible mediums for such an article
gen.один только взглядa mere glance
Makarov.один-единственный взгляд может сказать о многомa single glance can speak volumes
gen.один-единственный взгляд может сказать о многомa single glance can tell volumes
gen.одним взглядомat a glance (Alexander Demidov)
gen.одним взглядом заставить кого-либо сделатьfrown into doing (что-либо)
gen.одним взглядом привести хулигана в чувствоdaunt a bully with a look
idiom.одних взглядовbirds of a feather (Interex)
gen.она переводила свой взгляд с одного на другогоshe turned her gaze from one person to the other
Makarov.она переводила свой взгляд с одного на другогоshe turned her gaze from one person to the other
Makarov.от одного её взгляда у него внутри всё сжималосьshe shrivelled him with one glance
gen.отличать с одного взглядаtell at a glance
idiom.охватить одним взглядомtake a bird's eye view (ситуацию, имеющиеся факты: Former North Vancouver RCMP Const. David Morris, however, testified Colwell's statement at the scene did confirm the green Corolla belonged to him. (...) "Really the strongest evidence that places Mr. Colwell as the door opener, I would suggest, is the vehicle itself," he said. "When one takes a step back and takes a bird's eye view of this case, and reviews the evidence in its totality, I suggest that there isn't a reasonable explanation or an alternative person opening that car door." nsnews.com ART Vancouver)
Makarov.по основным вопросам мы придерживаемся одних и тех же взглядовwe are in substantial agreement
Makarov.последнее выступление было просто ещё одним повторением её широко известных взглядовher recent speech was merely a restatement of her widely publicized views
inf.придерживаться одних взглядовbe of one mind (Andrey Truhachev)
gen.различать с одного взглядаtell at a glance
gen.с одного взглядаcollectedly
gen.с одного взглядаat a glimpse
gen.с одного взглядаat a glance
gen.с одного взгляда и т.д. оценить ситуациюtake in the whole situation at a glance (the scene at once, everything immediately, etc., и т.д.)
gen.с одного взгляда и т.д. понять ситуациюtake in the whole situation at a glance (the scene at once, everything immediately, etc., и т.д.)
gen.с одного взгляда понять, что собой представляет клиентsize a customer at a glance
gen.с одного взгляда понять, что собой представляет клиентsize up a customer at a glance
cinemaсубъективная камера: взгляд на происходящее с точки зрения одного из персонажейsubjective camera
gen.узнавать с одного взглядаtell at a glance