Russian | English |
а я только дивиться могу, какая у этого старикана потенция, что он сумел вытрясти из своей половины ещё одного | I cannot but extol the virile potency of the old bucko that could still knock another child out of her (Дж.Джойс, "Улисс", эп. 14) |
автобусы ходят из одного конца города в другой | buses criss-cross the city |
автоколебательный мультивибратор непрерывно переходит из одного состояния неустойчивого равновесия в другое | free-running multivibrator continuously alternates between two momentarily stable states |
автоколебательный мультивибратор непрерывно переходит из одного состояния неустойчивого равновесия в другое | a free-running multivibrator continuously alternates between two momentarily stable states |
автомобиль – одна из моих немногих слабостей | the car is one of my few indulgences |
агрессивное катание на роликах не самый безопасный вид спорта, но, безусловно, один из самых захватывающих и впечатляющих | aggressive skating ain't exactly the safest sport around but it sure is one of the most exciting and impressive |
армия была одной из главных опор правительства | the army was one of the main props of the government |
Ботичелли жил в эпоху натуралистов, и, возможно, был одним из них | Botticelli lived in a generation of naturalists, and he might have been a naturalist among them |
быть одним из | be of a group, class, etc. (группы, класса и т. п.) |
в Древней Греции борьба была одним из самых популярных видов спорта | in ancient Greece, Wrestling was one of the most popular sports |
в Индии мы часто наблюдали за началом работы рынка, одним из самых красочных зрелищ | in India we often saw the opening-up of a market, one of the most picturesque views |
в конечном счёте, ты всего лишь навсего один из кирпичиков в стене | all in all you are just another brick in the wall (Pink Floyd "The Wall") |
в нём признали одного из беглых заключённых | he was fingered as one of the escaped convicts |
в один из вечеров он сидел в пивной пьяный в стельку | he was crazy drunk in a saloon one night |
в один из октябрьских вечеров он был зверски убит | he was foully murdered one October evening |
в последнее время стали появляться исследования о том, как можно преобразовывать уже существующие веб-сайты. Но ни в одном из них задача автоматического создания веб-сайтов с нуля не рассматривается | Recently, there have been investigations on how to reorganize an existing web site. But none of them has addressed the problem of organizing a web site automatically from scratch |
в честь дня рождения королевы был произведён залп из двадцати одного орудия | the Queen's birthday was saluted with twenty-one guns |
вам тоже будет приятно, если на одном из наших крючков вы обнаружите форель | you will be pleased too, if you find a trout at one of our angles |
верить нельзя было ни одному из двенадцати судей | no confidence could be placed in any of the twelve Judges |
возьмите одну из этих двух книг, мне всё равно какую | take either book, I don't mind which |
время от завершения одной из подвижек пульсирующего ледника до завершения последующей | time interval between the accomplishment of the previous surge and the accomplishment of the next surge of a glacier |
вряд ли он один из лучших в мире футболистов | he is arguably one of the world's finest football players |
всемирное тяготение является одним из самых великих и универсальных законов природы | the attraction of gravity is one of the greatest and most universal principles in all nature |
вскоре он стал одним из ведущих адвокатов | he soon took rank as a leading attorney |
выбирать одно из двух | choose the two |
выбрать одно из двух | choose the two |
выбрать одно из двух | decide between two alternatives |
выводить одну меру из | derive a measure from (другой) |
выделение одной кристаллической фазы из другой | crystal sorting (в процессе кристаллизации магмы) |
выходить из строя один за другим | go over like ninepins |
Генеральный директор одного из крупнейших банков Дании вызывал восхищение у своих подчинённых тем, что ездил на старой задрипанной развалюхе | the CEO of one large Danish bank was admired by his subordinates for driving a battered old car |
Генри впал в один из своих страшных приступов бешенства | Henry fell into one of his fearful rages |
герой становится одной из сторон любовного треугольника | the hero is involved in a triangular situation |
гибридизация и резонанс делокализация – одни из старейших и наиболее полезных концепций в химии | hybridization and resonance delocalization are among the oldest and most useful concepts in chemistry |
говорят, один из ведущих политиков собирается переметнуться в другую партию | I hear that a leading politician is thinking of going over to the other party |
гонконгский офис – это одно из нескольких представительств компании, открытых за последнее время | the Hong Kong office is one of the several outposts recently established by the company |
два наших самолёта и один из наших лучших пилотов были уничтожены над вражеской территорией | two our planes and one of our best pilots have gone for a burton over enemy country |
два тела, одно из которых является положительно заряженным, а другое отрицательно заряженным, притягиваются друг к другу | one body electrified plus and another body electrified minus move towards each other |
две школьницы хихикали над письмом, которое одна из них получила от какого-то мальчика | two schoolgirls were giggling at a letter which one of them had received from a boy |
Джейн вообще была одной из последних в классе, но теперь она подсобралась | Jane used to be slow in class, but now she is getting ahead |
джем из плодов одного вида | one-fruit jam |
джем из ягод одного вида | one-fruit jam |
его армия была одной из главных опор правительства | his army was one of the main props of the government |
его брат был убит одной из чикагских банд | his brother was knocked off by one of the Chicago gangs |
его сын вырос из своего пальто за один год | his son grew out of his coat within a year |
ездить из одного города в другой | make trips from one town to another |
ей удалось взять один из оплотов высокой моды | she managed to storm one of the citadels of high fashion |
ей удалось взять один из оплотов высокой моды | she managed to enter one of the citadels of high fashion |
если брать в расчёт населяемую ими площадь, то инуиты, или эскимосы, окажутся одной из самых распространённых наций на земном шаре | if the extent of country be considered, the Innuit or Eskimaux is one of the most widely spread nations on the globe |
если одна лиса выберется из западни, то больше никакая другая в неё не попадёт | if a fox escapes from a pit, none are ever taken again in the same |
ещё один случай пример из медицинской практики, касающийся шизофрении | another anecdote of schizophrenia |
ещё одним из самых красивых помещений колледжа является зал | the next goodliest part of the college buildings is the hall |
её победа утвердила за ней славу одной из лучших наездниц страны | her success has stamped her as one of the country's top riders |
её стихи считают одними из самых известных в этом веке | her poetry is counted among the best-known this century |
жить во время одного из переломных моментов мировой истории | live during one of the grand climacterics of the world |
жук-олень обыкновенный – один из самых крупных жуков, встречающихся на территории Европы | the common stag beetle is one of the largest of European beetles |
завоеватели отгородили свою часть города так, чтобы люди не могли свободно переходить из одной части в другую | the conquering nation has now walled off its part of the city so that people cannot move freely from side to side |
играть одну из главных ролей | to co-star |
играть одну из двух главных ролей | to co-star |
идущий из одного центра скелет | centrogenous skeleton |
из двенадцати судей нельзя было верить ни одному | no confidence could be placed in any of the twelve judges |
из его зарплаты удерживают один фунт | he keeps back £1 from his wages |
из каждых пяти домов, в которых есть телевизор, один подключён к системе кабельного телевидения | one in every five homes with television are wired to a cable system |
из одного конца страны в другой | from one end of the country to the other |
из тех пяти долларовых купюр остался один единственный доллар | one single dollar remained of that five spot |
изделия из материала одной плавки | bath |
из-за жадности правительства была построена лишь одна машина | due to official parsimony only the one machine was build |
Из-за тумана ни один самолёт не мог подняться в воздух на аэродроме N | the fog grounded all aircraft at N. Aerodrome |
искоренение оспы путём вакцинации было одним из величайших успехов медицины | the eradication of smallpox by vaccination was one of medicine's greatest triumphs |
исполнять одну из главных ролей | to co-star (в фильме или спектакле, об известном актёре или актрисе) |
исследование квантовой механики в режимах, где классическое движение есть хаотичное – одна из наиболее интригующих проблем в атомной и молекулярной физике, а также в химической физике | the study of the quantum mechanics in regimes where the classical motion is chaotic is one of the most intriguing fundamental problems in atomic and molecular physics and chemical physics |
исследование квантовой механики в режимах, где классическое движение есть хаотичное – одна из наиболее интригующих проблем в атомной и молекулярной физике, а также в химической физике | study of the quantum mechanics in regimes where the classical motion is chaotic is one of the most intriguing fundamental problems in atomic and molecular physics and chemical physics |
их двое братьев, они не европейцы по происхождению. Одному из них удаётся скрыть своё происхождение и стать барристером | there are two coloured brothers. One of them manages to "pass" and becomes a barrister |
к одному из его аргументов придрался казначей | one of his points was fastened upon by the treasurer |
каждую неделю они приводят краткую биографию одного из своих авторов | every week they profile one of their authors |
каждый из добровольцев один раз в неделю ночевал в соборе. Некоторые ночевали два раза в неделю | Each volunteer spent one night a week in the cathedral. A few spent two. |
каждый из нас зарабатывает по одному фунту | we each earn one pound |
капитал, перевозимый из одной страны в другую | flight capital |
клан Кембеллов является одним из крупнейших в Шотландии | the Campbell clan is one of the largest Scottish clans |
клан Кембеллов является одним из крупнейших в Шотландии | the Campbell clan are one of the largest Scottish clans |
когда коп приходит к одному из ребят за "советом эксперта", это означает, что он хочет, чтобы тот "сдал" своих | when a copper comes to one of the "boys" for expert advice, it means he wants him to "nose" |
когда я прибыл, одна из машин ещё горела | when I arrived one of the vehicles was still burning |
компания должна выбрать один из трёх планов действий | the company has a choice of three courses of action |
конвейер перемещает груз из одной точки в другую | conveyer moves material from one point to another |
конвейер перемещает груз из одной точки в другую | conveyer handles material from one point to another |
конвейер перемещает груз из одной точки в другую | a conveyer moves material from one point to another |
конвейер перемещает груз из одной точки в другую | a conveyer handles material from one point to another |
космический экипаж из одного человека | one man space crew |
кривая процента выбывающего оборудования из группы "одного возраста" | retirement frequency curve |
кроме того, один из нас недавно предположил, что | also one of us has recently suggested that |
люминесцентный краситель, выбранный из группы, состоящей из цианиновых, мероцианиновых и стириловых красителей, содержащих по крайней мере одну сульфонатную группу, присоединённую к ароматическому ядру | luminescent dye selected from the group consisting of cyanine, merocyanine and styryl dyes containing at least one sulfonate group attached to an aromatic nucleus |
маленькая деревенька Вашингтон в штате Коннектикут – один из самых очаровательных пережитков старины, которые есть в этом штате | the little village of Washington in Connecticut, is one of the most charming ~s of the past that state possesses |
маленькая деревенька Вашингтон в штате Коннектикут – один из самых очаровательных пережитков старины, которые есть в этом штате | the little village of Washington in Connecticut, is one of the most charming holdovers of the past that state possesses |
Мальчишки играли в прятки. В один из тех раз, когда водящим был пит, он вдруг побежал в зал | he youngsters had played a game of hide-and-seek. In the course of one of Pete's turns as "he" he sallied into the hall |
математика – одна из наиболее полезных ветвей классического образования | maths is one of the most useful branches of a polite education |
меня наняла семья одного из директоров Ост-индской компании | I was hired in the family of an East India director |
мигрировать из одного места в другое | migrate from one place to another |
Микеланджело был одной из величайших фигур эпохи Возрождения | Michelangelo was one of the great figures of the Renaissance |
модель, состоящая из одного вида | one species model |
можно рассматривать медведя-губача как одного из наиболее типичных представителей млекопитающих Индии | the sloth-bear may be regarded as one of the most characteristic mammals of India |
молекулярные прямоугольники на основе углов из fac-ReCO3, содержащие 4,4'-бипиридин в качестве одной стороны и два алкокси- или гидрокси-мостика в качестве другой | molecular rectangles based on fac-ReCO3 corners containing 4,4'-bipyridine as one side and two alkoxy or hydroxy bridges as the other |
мы должны выбрать один из предложенных проектов | we should elect one of the suggested projects |
мы прибудем в один из дней на следующей неделе | we will arrive sometime next week |
на её матери было надето одно из её неярких летних ситцевых платьев | her mother wore one of her dark summer prints |
на мой взгляд, ваш журнал – одна из лучших возможностей опубликовать такую статью | I consider your journal one of the best possible mediums for such an article |
на ней было одно из её тёмных летних ситцевых платьев | she wore one of her dark summer prints |
на одной из линии прекратилась подача энергии | one of the power lines is off |
написать очерк на одну из заданных тем | write an essay on one of the assigned topics |
нарушение работы одного элемента системы выводит из строя всю систему | malfunctioning of one part of a system implicates the whole system |
нарушение работы одной части нервной системы влечёт за собой выход из строя и другой части | the malfunctioning of one part of the nervous system implicates another part |
"Националь" считается одной из лучших гостиниц города | the National is reckoned one of the best hotels in the town |
не давать одностороннего преимущества ни одной из сторон | offer no unilateral advantage to either side |
не давать одностороннего преимущества ни одной из сторон | provide no unilateral advantage to either side |
не давать одностороннего преимущества ни одной из сторон | confer on no unilateral advantage to either side |
непоколебимая правдивость была одним из её лучших качеств | a sturdy truthfulness was one of her best qualifications |
несколько самых важных текстов из этого собрания имеют больше одного перевода на английский язык | several of the major texts in the collection have more than one English translation |
ни в одной из этих деревень я не нашёл следов немецких злодеяний | I have found in all these villages no evidence of German atrocities |
ни один из внутренних органов человека не подвергается столь частому воздействию, как головной мозг | no bowel is more frequently mutilated than the brain |
ни один из двух | neither |
ни один из принцев дома Ланкастеров не выдал желания возобновить конфликт с церковью | no prince of the house of Lancaster betrayed a wish to renew the quarrel with the Church |
ни один экзаменатор ни в одном из экзаменационных сочинений не встречал более чудовищных ошибок, чем те, которые наводняют эти страницы | in no examination papers has any examiner met with more monstrous howlers, than crowd these pages |
ни одного звука не доносилось из груди её лошади | not a pant escaped from her mare's deep chest |
ни у одной из них нет такой совершенной системы наведения, как у новой советской модели | none of these possess as sophisticated a targeting system as the new Soviet model's |
Нобелевская премия – одна из самых больших наград для писателя | the Nobel Prize is one of the highest honours an author can achieve |
2-норборнильный катион является пи-комплексом, а не одной из разновидностей сигма-мостиковых структур | 2-norbornyl cation is a pi-complex, not a sigma-bridged, nonclassical species |
обозреватель одной из нью-йоркских газет | the columnist of a New York paper |
обычный жук-олень Lucanus cervus < -> один из самых крупных жуков, встречающихся на территории Европы | the common stag-beetle Lucanus cervus is one of the largest of European beetles |
один за другим, насекомые выбирались из наполненной дымом норы | one by one, the insects struggled out of the smoke-filled hole |
один из бедных, доведённых до отчаяния забастовщиков | one of the poor, maddened turn-outs |
один из видов сталактитов в пещерах | bacon |
один из выдающихся умов своего времени | one of the greatest spirits of his time |
один из гребцов гички | gigsman |
один из гребцов гички | gig |
один из гребцов командирской шлюпки | gigsman |
один из гребцов командирской шлюпки | gig |
один из двух бумаговедущих валиков рулонной печатной машины, между которыми происходит совмещение бумажных лент | sandwich roll |
один из двух или нескольких родственных видов, сходных морфологически, но репродуктивно изолированных | sibling species |
один из десяти | one in ten |
один из кандидатов лишился поддержки | one of the candidates lost his deposit |
один из людей вернулся с двойной дозой лекарства для телёнка | one of the men came back with two drinks for the calf |
один из майоров имел привычку вскакивать на лошадь со стула | one of the majors was accustomed to mount his horse from a chair |
один из мальчиков остановил прохожего и попросил его вызвать скорую помощь | one of the boys stopped a passer-by and asked him to phone an ambulance |
один из моих лучших студентов провалился на экзамене | one of my best students went down in the examination |
один из молодых воров признался, и так их всех и схватили | the younger of the thieves copped out and so they were all caught |
один из парней был так беспечен, что его девчонка залетела | one of the boys has been careless enough to prang up his girlfriend |
один из перекрёстных кузенов | cross-cousin (разного пола) |
один из представителей партии консерваторов начал сотрудничать с двумя лейбористами | one conservative started to pair with two Labour members |
один из пунктов заговора | incident of a plot |
один из пунктов заговора | an incident of a plot |
один из родителей пришёл в школу, чтобы поговорить с учителем об экзаменационных оценках своего сына | one of the parents came to the school to expostulate about the child's examination results with the teacher |
один из самых важных ионов в гидротермальной технологии есть гексавалентный хром | one of the important ions in hydrothermal technology is hexavalent chromium |
один из самых пикантных моментов в моей жизни случился, когда мы давали пантомиму в Ноттингеме | I had one of my most embarrassing moments in panto in Nottingham |
один из самых эффектных ударов – это удар головой | one of the greatest and most effective balls is the "bean ball" |
один из стерженьков эктэкзины | columella |
один из трёх экономически связанных друг с другом города | tricity |
один из уважаемых людей этого города | one of the substantial men of the town |
один из членов семьи Ноя, состоящей из восьми человек, был сыном дьявола | in Noah's octonary family, one was a son of Belial |
один из этих маленьких моторчиков недавно проработал сорок семь суток без остановки | one of these little engines recently ran forty-seven days and nights without stoppage |
один отрывок из речи мистера Морли полностью совпадает с письмом, которое мы сегодня печатаем | one passage in Mr. Morley's speech jumps with a letter we print today |
один хартли определяет количество информации, равное одному равновероятному значению из десяти | hartley is a unit of information content equal to one of ten equiprobable values |
один хартли определяет количество информации, равное одному равновероятному значению из десяти | a hartley is a unit of information content equal to one of ten equiprobable values |
одна из башен развалилась под собственной тяжестью | one of towers had fallen with its own weight |
одна из вашингтонских газет опубликовала для сравнения краткие биографии жен всех кандидатов | a Washington newspaper published comparative profiles of the candidates' wives |
одна из главных проблем, возникающая при использовании солнечного света как источника энергии для промышленных производств, – это отсутствие непрерывности солнечного освещения | one of the main problems in using sunlight as an energy source for industrial productions is the continuity of sunshine |
одна из гражданских войн в Великобритании | the Civil War (в середине XVIII в.) |
одна из двух или нескольких возможностей | alternative |
одна из негативных сторон Общего Рынка заключается в том, что цены на английское мясо могут оказаться завышены | one of the dangers of the Common Market is that it may price out British meat |
одна из полос поглощения приходится на длину волны | one absorption band falls at a wavelength of |
одна из равных сторон равнобедренного треугольника | arm |
одна из разновидностей натечного камня в пещерах | blanket |
одна из самых сложных проблем, за которую может браться человек | one of the nicest problems for a man to solve (Comment by Liv Bliss: note that today "nice" is generally taken to mean "pleasant," not difficult or demanding: oed.com) |
одна из стрел чуть не попала мне в левый глаз | one arrow very narrowly missed my left eye |
одна из форм динамометаморфизма льда, состоящая в растрескивании ледяной породы под влиянием динамических процессов | the form of dynamic metamorphism of ice resulting in its being crushed and granulated due to dynamic processes |
одна из форм динамометаморфизма льда, состоящая в растрескивании ледяной породы под влиянием динамических процессов | form of dynamic metamorphism of ice resulting in its being crushed and granulated due to dynamic processes |
одна из форм микрорельефа тяжёлых глинистых почв | puff |
Одним из наиболее значительных изменений за последние годы стало увеличение латиноамериканского населения страны. Продолжающиеся попытки партии минимизировать негативные последствия быстрого роста этнической группы сделать её одной из центральных партий | one of the most significant changes in recent years is the state's growing Latino population. The party's continuing efforts at damage control among the state's fastest-growing ethnic group could pull this party to the center |
одним ударом он вышиб из противника дух | with one blow he laid his attacker out |
одно из альтернативных предложений предусматривает строительство пристаней для парома, перевозящего гружёный транспорт | one alternative which has been suggested is the provision of roll-on-roll-off ferry terminals |
одно из важнейших условий любой работы – иметь хорошие отношения с коллегами | being in accord with one's fellow workers is an important part of any job |
одно из двух | alternative |
одно из последствий приёма этих лекарств – полная потеря воли | one of the results of using those drugs is, that the will entirely goes |
одно из самых переменчивых созданий самого переменчивого рода | one of the most variable beings of the most variable kind |
одно из 12-ти делений на доске для игры в триктрак | point |
одно из удовольствий в пении – это петь в гармонии с другими | one of the pleasures of singing is to harmonize with the other voices |
одноголосной называется музыка, которая состоит только из одной мелодической линии без аккомпанемента в какой-либо его форме | monophony is a kind of music which consists simply of a melodic line without any form of accompaniment |
он был одним из величайших умов своего времени | he was one of the greatest spirits of his time |
он был одним из главных защитников смертной казни | he was one of the leading proponents of capital punishment |
он был одним из лучших инструменталистов своего времени | he was one of the finest instrumentalists of his day |
он был одним из молодых джазовых львов на нью-йоркском музыкальном небосклоне | he was one of the young jazz lions on the New York music scene |
он был одним из продюсеров социальной ленты "Сердитое молчание" | he coproduced the socially conscious The Angry Silence |
он был одним из самых выдающихся премьер-министров, которые когда-либо занимали этот пост | he was one of the greatest Prime Ministers who ever held office |
он был одним из самых известных поэтов | he was one of the most famous poets |
он был одним из самых твёрдых противников политики правительства | he has been one of the strongest attackers of the government's policies |
он был одним из судей на выставке цветов | he was one of the judges at a flower-show |
он был одним из трёх человек, убитых террористами во время захвата заложников | he was one of the three persons killed by terrorists in this hostage taking |
он выбрался из трущоб и стал одним из самых богатых людей Британии | he dragged himself out of the gutter to become one of the wealthiest people in Britain |
он имеет акции одной из солидных компаний | he has shares in a solid company |
он не прибегнет к услугам дублёра ни в одной из своих ролей | he won't use a stand-in for any of his roles |
он не смог завершить ни одного из своих интересных замыслов | he has not been able to bring to finality any of his interesting ideas |
он не соглашался ни с одной из сторон | he agreed with neither side |
он один из ведущих игроков в китайской политике | he is one of the key players in Chinese politics |
он один из знакомых моего мужа, с кем он имеет деловые связи | he is one of my husband's business connections |
он один из их друзей | he is one of their friends |
он один из лучших игроков мира | he is one of the world's top ten players |
он один из наших постоянных клиентов | he is one of our regular customers |
он один из наших постоянных покупателей | he is one of our regular customers |
он один из спекулянтов недвижимостью | he is one of those property sharks |
он одно из влиятельных лиц в правительстве | he is one of the ins in government |
он пытается уговорить меня профинансировать постановку одной из его пьес | he is trying to get me to angel one of his plays |
он собирается привести с собой одного из своих друзей | he is going to bring one of his friends with him |
он, судя по всему, проигрывал один из своих многочисленных судебных процессов | one of his many law-suits seemed likely to go against him |
он считается одним из лучших скрипачей в стране | he is rated as one of the top violinists in the country |
он считался одним из самых богатых торговцев в городе | he was reckoned one of the richest merchants in the city |
он успешно удалил один из этих полипов при помощи металлического гвоздя, прикреплённого к наконечнику | he succeeded in the ablation of one of these polyps by means of a metallic nail attached to a thimble |
он является одним из тех невысоких мужчин, у которых недостаток роста с лихвой компенсируется колоссальной индивидуальностью | he is one of those small men who overcompensate for their lack of height with a larger than life personality |
она была одной из наиболее жизнерадостных девушек, которых я когда-либо встречал, с длинной спускающейся по спине косой | she was the jolliest flapper I had seen, with her long plait of hair down her back |
она войдёт в историю как один из самых известных руководителей этой страны | she will go down in history as one of the great leaders this country has ever known |
она вырезала одну десятую секунду из записи | she has clipped a tenth of a second off the record |
она вышла замуж за одного из семьи Форсайтов | she married a Forsyte |
она вышла замуж за одного из Форсайтов | she married a Forsyte |
она вышла замуж за одного из Эвансов | she married an Evans |
она жила в одном из блоков трёхквартирного дома | she lived in one unit of a triplex |
она изменяет мужу с одним из своих друзей | she is fooling about with one of her friends |
она изменяет мужу с одним из своих друзей | she is fooling around/about with one of her friends |
она начала свою карьеру в модельном бизнесе после того, как один из профессиональных фотографов заметил её на пляже близ Римини | she started her modelling career when a fashion photographer spotted her on a beach near Rimini |
она одна из восходящих звёзд на политическом небосклоне | she is one of the rising stars in the political firmament |
она одна из самых неестественных актрис всех времён | she is one of the most wooden actresses of all time |
она пересадила несколько рыбок из одного аквариума в другой | she transferred some fishes from one aquarium into another |
она по ошибке срезала один из лучших цветков | she snipped off one of the best blooms by mistake |
она пришла на вечеринку одной из первых | she was one of the first to arrive at the party |
она спросила: "А тот, что висит в твоей комнате, это подлинный Дега?" "один из его учеников," – ответил я | she said: "Is that a real Degas you have in your room?" "School of," I said |
она стала жертвой одного из торговцев наркотиками | she fell prey to a man who trafficked in drugs |
они собираются привести с собой одного из своих друзей | they are going to bring one of their friends with them |
остановиться на одном из подходов | opt for approach |
ось одной из трёх главных деформаций | line of principal strain |
от этой опасности его защищает одно из постановлений Парламента | against this danger he entrenches himself in an Act of Parliament |
от этой опасности он защищает себя одним из постановлений Парламента | against this danger he entrenches himself in an Act of Parliament |
отец предложил ей выбрать одно из двух: продолжать учиться в школе или поступить на работу | her father gave her the alternative of staying in high school or going to work |
отец предложил ей выбрать одно из двух: продолжать учиться в школе или поступить, на работу | her father gave her the alternative of staying in high school or going to work |
относящийся к одному из родителей | uniparental |
партизаны знают джунгли, и у них есть почти невероятная система передачи сообщений, по которой сведения из одного штата в другой поступают со сверхъестественной скоростью | the guerrillas know the jungle, and they have an almost incredible grapevine which gets information from one State to another with uncanny speed |
патология – один из разделов медицины | pathology is a branch of medicine |
первый ионизационный коэффициент Таунсенда – один из важных параметров электронного роя | Townsend first ionization coefficient is one of the important electron swarm parameters |
перевести заключённого из одной тюрьмы в другую | transfer a prisoner from one prison to another |
перевод из одной школы в другую | transference from one school to another |
передвигать мебель из одной комнаты в другую | shift furniture from one room to another |
перейти из одного состояния в другое, минуя промежуточные фазы | pass from one state to another without transition |
перекладывать вещи из одного ящика в другой | empty one drawer into another |
переливать из одного сосуда в другой | pour from one vessel to another |
переливаться из одного места в другое | flow from one place to another |
перелить из одного сосуда в другой | pour from one vessel to another |
перелиться из одного места в другое | flow from one place to another |
переложить вещи из одного ящика в другой | empty one drawer into another |
перемещать сигнал из одного частотного диапазона в другой | translate a signal from one frequency band to another |
перемещать сигнал из одного частотного диапазона в другой | shift a signal from one frequency band to another |
перемещать частоту из одного диапазона в другой | translate a frequency from band to band |
переносить члены уравнения из одной части в другую | transpose terms from one to the other side of an equation |
переносить члены уравнения из одной части в другую | transpose terms from one to the other member of an equation |
переселиться из одной страны в другую | immigrate from one country into another |
переселиться из одной страны в другую | immigrate from one country in another |
переселяться из одного места в другое | transmigrate from one place to another |
переселяться из одной страны в другую | immigrate from one country into another |
переселяться из одной страны в другую | immigrate from one country in another |
переходить из одного состояния в другое | graduate into |
переходить из одной очереди в другую | jockey back and forth (ТМО) |
переходить из одной партии в другую | go over to |
пестик из одной карпели | simple pistil |
пища, которую мы едим, является одним из основных факторов хорошего здоровья | the food we eat is one of the cornerstones of good health |
поезд состоял из одного багажного и двух пассажирских вагонов | the train consisted of a baggage-car and two passenger coaches |
по-моему, он работает в одном из отделений фирмы | I think he works for a division of the company |
поросята из одного помета | litter mates |
после ограбления ювелирного магазина воры отсиживались в подвале дома у одного из своих друзей | after the jewel robbery, the thieves holed up in the basement of a friend's house |
после смерти их родителей один из родственников отца вывез все содержимое дома | after both their parents died, one of their father's relatives carted off the entire contents of the house |
после смерти их родителей один из родственников отца вывез из дома все вещи | after both their parents died, one of their father's relatives carted off the entire contents of the house |
последовательности или "runs" состоят из трёх или более карт одной масти, расположенных по достоинству | sequences or "Runs" consist of three or more cards following in consecutive order |
потенциальное движение идеальной несжимаемой жидкости в эллипсоидальном сосуде, вращающимся вокруг одной из своих главных осей с постоянной угловой скоростью | potential flow of an incompressible ideal fluid in an ellipsoidal vessel rotating about a principal axis with constant angular velocity |
поток деловых людей на один из главных железнодорожных вокзалов Токио | businessmen stream into one of Tokyo's main train stations |
право гражданина одного из штатов США считаться гражданином любого другого штата | interstate citizenship |
право на посещение ребёнка, оставленного судом у одного из супругов, другим супругом | visitation |
представитель одного из народов, говорящих на романских языках | Latin |
преобладание одной из красок в цветном изображении | color cast |
преобразование координат из одной системы, связанной с молекулой, в другую | coordinate transformations from one molecule-fixed system to another |
прийти с жалобой на одного из служащих | come with a complaint against one of the clerks |
принцип притяжения является одним из самых великих и универсальных законов природы | the attraction of gravity is one of the greatest and most universal principles in all nature |
прогестерон – один из важнейших стероидных гормонов | progesterone is one of the most important steroid hormones |
противопоставление речи и языковой компетенции у ребёнка является одним из самых главных вопросов, связанных с пониманием того, как формируется язык в сознании человека | the distinction between performance and competence in the child is a critical one for understanding how language emerges in the individual |
проход между двумя зданиями будет застеклён, с тем чтобы люди, переходящие из одного здания в другое, не промокли во время дождя | the archway between the two buildings will be glassed over, so that people crossing from one building to the other can keep dry when it rains |
проход между двумя зданиями будет застеклён, чтобы люди, переходящие из одного здания в другое, не мокли во время дождя | the archway between the two buildings will be glassed over, so that people crossing from one building to the other can keep dry when it rains |
процесс перехода из одного стационарного состояния в другое | transient transition |
развитие одного вида из другого | the evolution of one species out of another |
развитие одного вида из другого | evolution of one species out of another |
разносторонность – одна из самых притягательных черт его ума | one of the most attractive characteristics of his mind-its catholicity |
расхождение из одного центра в виде лучей | radiation |
результаты, которые нельзя объяснить ни одной из известных причин | results unassignable to any known cause |
самая душа его строилась из одной лишь скорби | his very soul was elemented of nothing but sadness |
сделанные из одного теста | cast in the same mould |
сделанный из одного куска | made of single piece |
селективность мембраны по отношению к смеси в общем случае выражается одним из двух параметров: задержанием R и фактором разделения | the selectivity of a membrane towards a mixture is generally expressed by one of two parameters, the retention (R) or the separation factor (a; а) |
сигнал, разрешающий доступ к информационной шине одной из трёх ИС | chip enable (микропроцессора) |
система содержит пять ключей, один из них – отмычка | a little frame carrying five keys, one of these is the release |
скоро председателю придётся сделать выбор и поддержать одну из сторон | the chairman will have to come down on one side or the other soon |
сложение – одно из четырёх простейших арифметических действий | addition is one of the four simplest arithmetic operations |
со времён своей первой книги – у неё был оглушительный успех – он не вырос как писатель, ни одна из его последующих книг не сравнима с первой | he has never improved upon his first book, which had a wild success, none of the others are as good |
Со времён своей первой книги – у неё был оглушительный успех – Том не вырос как писатель, ни одна из его последующих книг не сравнима с первой | Tom has never improved upon his first book, which had a wild success, none of the others are as good |
собака загнала одного из бегунов к самому краю круга | the dog carried one of the runners chock against the edge of the circle |
солдаты дали один залп из орудий в честь победы | the soldiers shot off their weapons as a sign of victory |
состоять из одного вещества | be materially equal |
споры были долгими, но не было принято решение ни по одному из вопросов | there was long debate, but no arrival at any agreement |
среди всех отличительных признаков расположение зубов животного является одним из наиболее важных | of all distinguishing characters, the dentition of an animal is one of the most important |
статус студента, который перевёлся из одного колледжа в другой без потери года | advanced standing |
стать одним из | make one (of) |
стать одним из лучших учеников в школе | work way up a school |
сусло из одного солода | all-malt wort |
считать курение одной из причин заболевания раком лёгких | incriminate cigarettes as one cause of lung cancer |
считаться одним из лучших полководцев | be reckoned one of the best generals |
считаться одним из лучших полководцев | be reckoned as one of the best generals |
текстовой процессор обычно позволяет выбрать один из нескольких шрифтов | word processors usually offer a choice of different fonts |
то, что произошло, никоим образом не относилось ни к одному из нас | what's happened never referred to none of us |
тогда он даровал свободу одному из четырёх рабов | then he freed one of these four slaves |
точка самокасания кривой и перегиба для одной из ветвей | flecnode |
ты, помнится, как-то сказал, что собор святого Павла один из красивейших в Англии | you plumped out that St. Paul's was the finest cathedral in England |
у него два сына, один из них совершеннолетний | he had two sons, one full-grown |
функционала плотности теория – один из наиболее эффективных методов определения электронного строения атомов, молекул и твёрдых тел | density functional theory provides one of the most efficient ways of determining the electronic structure of atoms, molecules and solids |
функция Фукуи – одна из наиболее важных концепций в теории химической реакционной способности | for the fixed positions of nuclei it describes reorganization in electron density of a given molecule due to overall chemical oxidation/reduction |
функция Фукуи – одна из наиболее важных концепций в теории химической реакционной способности | Fukui function is one of most important concepts in theory of chemical reactivity |
функция Фукуи – одна из наиболее важных концепций в теории химической реакционной способности | the Fukui function is one of the most important concepts in the theory of chemical reactivity |
функция Фукуи – одна из наиболее важных концепций в теории химической реакционной способности | for fixed positions of nuclei it describes reorganization in electron density of a given molecule due to overall chemical oxidation/reduction |
функция Фукуи – одна из наиболее важных концепций в теории химической реакционной способности, при фиксированных положениях ядер она описывает реорганизацию электронной плотности данной молекулы, обусловленную суммарным химическим процессом окисления-восстановления | the Fukui function is one of the most important concepts in the theory of chemical reactivity, for the fixed positions of nuclei it describes reorganization in electron density of a given molecule due to overall chemical oxidation/reduction |
хлеб, приготовленный из одного куска теста | one-piece bread |
хотя она часто разыгрывала из себя чувствительную натуру, ни один мужчина не тронул ещё её сердца | though she had often played at sentiment, no man had ever touched her heart |
частота переходов из одной очереди в другую | jockeying rate (ТМО) |
черт побери! Один из полицейских с Вайн Стрит узнал меня | damn! One of the bogies from Vine Street recognized me |
четыре щенка, из них три кобеля и одна сука | four puppies, that is 3 dogs and a bitch |
шантаж – одна из разновидностей преступной деятельности | blackmail is a species of crime |
экипаж из одного человека | one man crew |
электронный фазовый переход из смешанно-валентного состояния в состояние с одной валентностью | MV-SV transition (electronic phase transition from mixed-valence state to a single-valence state) |
электронный фазовый переход из смешанно-валентного состояния в состояние с одной валентностью | electronic phase transition from mixed-valence state to a single-valence state (MV-SV transition) |
энергетический переход из одного энергетического состояния уровня в другой | transition between energy states |
энергетический переход из одного энергетического состояния уровня в другой | transition between energy levels |
эта картина – одно из моих последних приобретений | this picture is one of my recent acquisitions |
эта картина – одно из ранних произведений Пикассо | the painting is one of Picasso's earliest works |
эта рок-группа была одной из групп-однодневок | the rock group was another flash in the pan |
эти порядки считались одними из самых суровых, если принять во внимание вегетарианство, дощатые кровати, полуночные службы и долгие часы молитв | the order is reckoned one of the most austere in regard to its abstinence from meat, its plank bed, midnight office, and long hours of prayers |
это бракосочетание было одним из светских событий этого года | the wedding was one of the social events of the year |
это был один из немногих светлых дней в его жизни | that was one of the few white days of his life |
это была одна из тех низких и широких стеклянных бутылок с коротким горлышком | it was one of those squat, high-shouldered, short-necked glass bottles |
это было одно из лучших мест Лондонского Сити, с которого открывался чёткий вид на Фондовую Биржу и Национальный Банк | it was one of the City's prime sites, giving a clear view of the Stock Exchange and the Bank of England |
это лекарство получают из одного африканского растения | the drug is derived from an African plant |
это место было одним из её любимых пристанищ | this place was one of her favourite funk-holes |
это один из его друзей | he is a friend of his |
это один из наших друзей | he is a friend of yours |
это одно из спорных положений его речи | this is one of the pitch-and-toss points of his speech |
это произведение можно приписать перу одного из поэтов XII века | work is assignable to 12th century poet |
это произведение можно приписать перу одного из поэтов XII века | work is assignable to a 12th century poet |
это произведение можно приписать перу одного из поэтов XII века | the work is assignable to a 12th century poet |
это произведение можно приписать перу одного из поэтов XII века | the work is assignable to 12th century poet |
это стало ещё одним ярким моментом в истории рыбной ловли на Гавайях и предметом крайней гордости для одного из лучших гавайских рыбаков | it became yet another piece of the hallowed history of Hawaii's fishery, and the ultimate claim to fame for one of Hawaii's top fishermen |
это фото воскресило в моей памяти один из самых счастливых отрезков моей жизни | the photo revived one of the happiest periods of my life |
этот вопрос – один из наиболее деликатных и сложных | the question is one of considerable nicety and difficulty |
этот игрок считается одним из лучших | that player is rated among the very best |
этот камень напоминает об одном из погибших консулов | this stone alludes to one of the dead consulates |
этот остров является одним из самых бедных во всём регионе | the island ranks as one of the poorest of the whole region |
этот писатель стал одним из самых выдающихся | the writer rose to the highest pitch of greatness |
этот проект был идеей одного из студентов | the project was the brainchild of one of the students |
я посоветую преподавателю быть не очень строгим по отношению к ученику младших классов в том, что касается посещаемости, когда ученик занимается одним из своих любимых исследований | I would advise the tutor not to press his young pupil to give attendance, when he is eagerly engaged with some other favourite pursuit |
я скорее умру, чем отрекусь хотя бы от одного из своих убеждений | I must die rather than abjure a single article of my creed |
Япония никогда на самом деле не была китаизирована, и ни одно из лучших китайских изобретений не нашло там своего места | Japan was never really sinicized, and what was best in China never became hers |