DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing обвинять в | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
американизмы, в которых нас обвиняютthe Americanisms with which we are faulted
в чём он обвиняется?what is the charge against him?
группа обвинялась в ритуальном убийствеthe group were accused of ritual murder
его обвиняли в использовании извращённых форм национализма для разжигания расовой ненавистиhe has been accused of using a perverted form of nationalism to incite racial hatred
его обвиняли в том, что он продался врагуhe was accused of selling out to the enemy
её обвиняли в том, что она приставала к мужчинамshe was accused of soliciting
её обвиняли в том, что она приставала к мужчинам на улицеshe was accused of soliciting in Public places
заключённый обвиняется в попытке ограбленияthe prisoner is charged with attempted robbery
кандидата начинают обвинять в нарушении обещаний ещё до того, как он вступит в должностьthe candidate stands accused of breaking promises even before he's in office
лицо, обвиняемое в убийствеalleged murderer
мои худшие враги никогда не обвиняли меня в покорностиmy worst enemies never accused me of being meek
обвиняется в попытке ограбленияthe prisoner is charged with attempted robbery
обвинять кого-либо вlay something at someone's door (чем-либо)
обвинять вlevel at (чём-либо)
обвинять кого-либо вlay something to someone's charge (чем-либо)
обвинять кого-либо в действииblame action on (someone)
обвинять кого-либо в кражеaccuse someone of theft
обвинять кого-либо в лениaccuse someone of laziness
обвинять кого-либо в нападенииblame attack on (someone)
обвинять в напряжённостиblame for tension
обвинять в насилииblame for violence
обвинять кого-либо в небрежностиaccuse someone of being careless
обвинять кого-либо в неверностиaccuse someone of unfaithfulness
обвинять кого-либо в обманеchallenge someone for cheating
обвинять кого-либо в политических пристрастияхaccuse someone of political bias
обвинять кого-либо в поступкеblame action on (someone)
обвинять кого-либо в преступленииaccuse someone of the crime
обвинять кого-либо в совершении преступленияcharge a crime upon
обвинять кого-либо в совершении преступленияcharge with a crime
smb. обвинять кого-либо в совершении преступленияcharge someone with a crime, to charge a crime upon
обвинять кого-либо в том, что он лжётaccuse someone of telling lies
обвинять кого-либо в том, что тот взял деньгиaccuse someone of having taken the money
обвинять в тупиковой ситуацииblame for an impasse
обвинять кого-либо в убийствеindict someone for murder
обвинять кого-либо в убийствеaccuse someone of murder
обвинять в убийствеcharge of murder
обвинять кого-либо в шулерствеaccuse someone of cheating at cards
обвиняться вbe accused of
обвиняться вbe charged with
обвиняться вbe under an accusation of
обвиняться в создании кризисной ситуацииbe blamed for crisis
он не сказал, что Келли обвиняют только в ограблении, а не в убийствеhe did not say that Kelly would only be "done" for robbery and not murder
он обвинял в своём поражении пристрастное освещение в средствах массовой информацииhe blamed his defeat on the media's one-sided reporting
они обвиняют его в вооружённом ограбленииthey charge him with armed robbery
ответчику не дозволено обвинять истца в мошенничествеit is not competent to the defendant to allege fraud in the plaintiff
ответчику не положено обвинять истца в мошенничествеit is not competent to the defendant to allege fraud in the plaintiff
ответчику не разрешается обвинять истца в мошенничествеit is not competent to the defendant to allege fraud in the plaintiff
правительство обвиняет оппозицию в разжигании беспорядковthe government blames political opponents for fanning the unrest
пресса совершала нападки на правительство, обвиняя его в коррупцииthe press hit hard at governmental corruption
преступления, в которых они обвинялисьthe crimes charged against them
преступления, в которых они обвинялисьcrimes charged against them
таможенное управление не следует обвинять в несоответствии веса индийского чаяthe Customs are not to blame for the bulking of Indian tea
я протестую, нельзя обвинять меня в том, чего я не совершалI protest against being blamed for something that I haven't done