Subject | Russian | English |
gen. | ну, была не была! | hit-or-miss! |
gen. | ну, была не была! | here goes, hit-or-miss! |
gen. | ну, была не была! | here goes |
gen. | ну да, не может быть! | go on! you don't mean that |
inf. | Ну, не буду вам мешать | I'll leave you to it then (SirReal) |
lit. | "Тебе что, так трудно было заверить их, что ты не отходил от меня ни на минуту?..." — "Я сказал им то, что знал, ни больше и ни меньше".— "Ну что ж, воссядьте во главе Круглого стола, о доблестный и честный рыцарь!" | 'You could have sworn, for Christ's sake, that you were with me every minute...' 'I told them what I knew. No more and no less.' 'So go to the head of the Honor Roll, Sir Galahad,' Hagen said. (I. Shaw) |