DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Saying containing но | all forms | exact matches only
RussianEnglish
Бедность не порок, но большое неудобство.it is no disgrace to be poor, but a terrible inconvenience. (VLZ_58)
всегда поступай так, как тебе советуют, и все будет хорошо, но не у тебяalways follow the advice given to you, and everything will turn out well, just not for you (Alex_Odeychuk)
всегда поступай так, как тебе советуют, и все будет хорошо, но не у тебяalways do as you're told, and everything will be fine, just not for you (Why build your life the way others want or expect you to? You have to find what makes you happy. — Зачем строить жизнь так, как хотят или ждут от тебя другие? Надо найти то, что осчастливит именно тебя. Alex_Odeychuk)
если кто-нибудь однажды злоупотребил моим доверием-он виноват, но если он сделает это во второй раз-виноват буду яFool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me. (Liv Bliss)
если кто-нибудь однажды злоупотребил моим доверием-он виноват, но если он сделает это во второй раз-виноват буду яif someone takes advantages of my trust once, it's his fault, and if he does it a second time, it's mine
лопни, но держи фасонthe show must go on (VLZ_58)
лопни, но держи фасонkeep the standard flying or at least die trying (VLZ_58)
лопни, но держи фасонit's do or die (С.С. Кузьмин "Русско-английский фразеологический словарь переводчика" VLZ_58)
Люби своего соседа, но не ломай забор между вамиLove your neighbour yet pull not down your fence (Olga Fomicheva)
мир состоит наполовину из людей, которым есть что сказать, но нет возможности высказаться, и наполовину из тех, кому нечего сказать, но которые постоянно говорятhalf the world is composed of people who have something to say and can't and the other half who have nothing to say and keep on (Frost – Фрост)
редко, но меткоrarely, but right on target! (kozelski)