Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Informal
containing
нормально
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
брось ты эту фигню и живи
нормально
!
get a life!
(
WUT? You read last night? You didn't get laid instead?! Get a life!
urbandictionary.com
Марчихин
)
всё будет
нормально
it will work out all right
(
Andrey Truhachev
)
всё будет
нормально
That'll go off all right
(
Andrey Truhachev
)
всё
нормально
no harm done
(
Vadim Rouminsky
)
всё
нормально
everything is cool
всё
нормально
all right
(
g e n n a d i
)
всё
нормально
all set
(
VLZ_58
)
иметь возможность пожить
нормально
have a chance to belong
(как обычные, нормальные люди, а не как изгои общества
Taras
)
иметь
нормальное
пищеварение
be regular
иметь
нормальные
менструации
be regular
как по мне, так всё
нормально
I can live with that
(
hizman
)
настраивать
нормально
set at normal
настроить
нормально
set at normal
нормально
отдохнуть
get a real party
(
Alex_Odeychuk
)
нормально
относиться
be okay with something
(к чему-либо; I'm okay with it. – Я нормально к этому отношусь.
ART Vancouver
)
нормально
слышно
hear someone okay
(on the phone: I can hear you okay. Can you hear me? – Мне тебя нормально слышно.
ART Vancouver
)
нормальный
парень
regular guy
(
Andrey Truhachev
)
нормальный
человек
normie
(
xmoffx
)
нормальный
член общества
normie
(
xmoffx
)
отлично,
нормально
I'm hangin'
(то же самое, что и I'm cool
Olga Z
)
складываться
нормально
shape up well
(
VLZ_58
)
так
нормально
?
is that okay?
(
I'm going to fix your bed... There you go. Is that okay?
ART Vancouver
)
теперь
нормально
?
should be ok now?
(спрашивая одобрения после изменения, поправки:
Should be ok now?
ART Vancouver
)
у меня всё
нормально
I'm OK
(
Юрий Гомон
)
у меня всё
нормально
I'm fine
(
Юрий Гомон
)
у тебя все
нормально
?
are you okay?
(
Andrey Truhachev
)
у тебя все
нормально
?
are you all right?
(
Andrey Truhachev
)
умственно
нормальный
all there
человек, выздоровевший или вернувшийся в
нормальное
состояние
comeback
(
VLZ_58
)
это
нормально
it's OK
(
Юрий Гомон
)
Get short URL