Subject | Russian | English |
proverb | башмачник делает хорошие башмаки, потому что больше он ничего не делает | the shoemaker makes a good shoe because he makes nothing else |
rhetor. | будем сидеть и ничего не делать | we'll sit back and not do a thing (Alex_Odeychuk) |
gen. | в жару я ничего не могу делать | heat renders me helpless |
inf. | валяться в постели и ничего не делать | festering in bed (Like when his wife came back from an early hill walk and complained of him festering in the bed, when he was just trying to recover from an all-nighter.
Chang Kuo-li, THE STIR-FRY SNIPER Сова) |
idiom. | валяться, отдыхать, намеренно ничего не делая | lounge around (chrismonroe) |
Makarov. | везёт же некоторым людям, которые могут сидеть дома и ничего не делать | it's lucky for some people, who can sit about/ sit around the house with nothing to do |
gen. | везёт же некоторым людям, которые могут сидеть дома и ничего не делать | it's lucky for some people, who can sit about the house with nothing to do |
gen. | весь ремонт производится на месте, ничего не делается на стороне | be put out all repairs are done on the premises and nothing is put out |
Makarov. | во время сиесты никто ничего не делает, кроме туристов, осматривающих собор Св. Петра, Колизей и фонтан Треви | during siesta the only activity comes from tourists "doing" St. Peter's, the Colosseum, and the Trevi fountain. |
gen. | во всяком случае я ничего не буду делать без дальнейших указаний | at any rate I will do nothing without further instructions |
Makarov. | вы возвращались пешком? – Больше ничего не оставалось делать | you walked back? – There was nothing else for it |
gen. | делать вид, будто ничего не замечаете | look the other way (Anglophile) |
gen. | делать вид, будто ничего не произошло | pretend like nothing has happened (Time after time he comes back and pretends like nothing has happened. cambridge.org dimock) |
gen. | делать вид, будто ничего не произошло | keep up appearances (Alex_Odeychuk) |
gen. | делать вид, будто ничего не случилось | pretend like nothing has happened (Time after time he comes back and pretends like nothing has happened. cambridge.org dimock) |
gen. | делать вид, что ничего не произошло | play it cool (Anglophile) |
Makarov. | делать вид, что ничего не произошло | preserve appearances |
gen. | делать вид, что ничего не произошло | keep save appearances |
gen. | делать вид, что ничего не произошло | keep preserve appearances |
gen. | делать вид, что ничего не произошло | keep up appearances |
gen. | делать вид, что ничего не произошло | save appearances |
Makarov. | деловые люди просто так ничего не делают | businessmen don't work for the good of their health |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for evil to triumph is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | it is necessary only for the good man to do nothing for evil to triumph (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for evil to triumph is for all good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is needed for evil to triumph is that good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is needed for evil to triumph is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is needed for the triumph of evil is that good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is needed for the triumph of evil is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is essential for the triumph of evil is that good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for the triumph of evil is that enough good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for evil to triumph is for enough good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for the triumph of evil is for some good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for the triumph of evil is for a few good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for evil to triumph is for a few good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for evil to triumph is that good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is needed for the triumph of evil is for enough good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is required for evil to triumph is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing necessary for the triumph of evil is that good men do nothing |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing that is necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that's necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for the forces of evil to win in the world is for enough good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | for evil to triumph it is necessary only that good men and women do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all it takes for evil to triumph is for good people to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing that has to happen in this world for evil to triumph is for good men to do nothing |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | for evil to triumph good men have to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | for evil to triumph it is necessary for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is required for evil to triumph over good is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing for the triumph of evil is for good men to do nothing |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing evil men need to triumph is for good men to do nothing |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | evil can triumph only if good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for the forces of evil to triumph is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all it takes for evil to triumph is for good men to stand by and do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | for evil to triumph it is sufficient for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | evil will triumph so long as good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the surest way to assure the triumph of evil is for good men to do nothing |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the best way for evil to triumph is for good men to do nothing |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | for evil to triumph good men need do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | evil thrives when good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for evil to triumph in the world is for enough good men and women to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that needs to be done for evil to prevail is that good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for the triumph of evil is that good people do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for evil to triumph is for good people to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing necessary for the triumph of evil is for good men and women to do nothing |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that it takes for the triumph of evil is that good men and women do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for evil to triumph is for good men and women to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for the triumph of evil is that good men and women do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing needed for evil to triumph is for enough good men and women to do nothing |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that's necessary for the forces of evil to win in the world is for enough good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for evil to succeed is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that's needed for the triumph of evil is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that's needed for the forces of evil to triumph is for enough good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all it takes for evil to triumph is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that it takes for evil to triumph is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing that is necessary for the triumph of evil is that good men do nothing |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing needed for the triumph of evil is for good men to do nothing |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing needed for evil to triumph is that good men do nothing |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing required for evil to triumph is for good men to do nothing |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing necessary for evil to triumph is for good men to do nothing |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is required for evil to triumph is that good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is required for the triumph of evil is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is required for the triumph of evil is that good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is needed for the forces of evil to triumph is for enough good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing necessary for the triumph of evil is for enough good men to do nothing |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing necessary for the triumph of evil was for good men to do nothing |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | evil prevails when good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only way for evil to triumph is for good men to do nothing |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing necessary for the triumph of evil is that good men stand by and do nothing |
quot.aph. | для процветания зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | it is necessary only for good men to say nothing for evil to triumph (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | All that is necessary for the triumph of evil is for some good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | All that is necessary for evil to triumph is for enough good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | All that is essential for the triumph of evil is that good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | All that is needed for the triumph of evil is that good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | All that is needed for evil to triumph is that good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | All that is needed for the forces of evil to triumph is for enough good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | All that is required for the triumph of evil is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | All that is required for evil to triumph is that good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing necessary for evil to triumph is for good men to do nothing |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing required for evil to triumph is for good men to do nothing |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing needed for the triumph of evil is for good men to do nothing |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing that is necessary for the triumph of evil is that good men do nothing |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | All it takes for evil to triumph is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | All that's needed for the forces of evil to triumph is for enough good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | All that is necessary for evil to succeed is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | All that is necessary for the forces of evil to win in the world is for enough good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing needed for evil to triumph is for enough good men and women to do nothing |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | for evil to triumph it is necessary only that good men and women do nothing |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | All that it takes for the triumph of evil is that good men and women do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | All it takes for evil to triumph is for good people to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | All that is necessary for the triumph of evil is that good people do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing that has to happen in this world for evil to triumph is for good men to do nothing |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | Evil thrives when good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | for evil to triumph good men have to do nothing |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the surest way to assure the triumph of evil is for good men to do nothing |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | for evil to triumph it is necessary for good men to do nothing |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | All it takes for evil to triumph is for good men to stand by and do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | All that is required for evil to triumph over good is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing evil men need to triumph is for good men to do nothing |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing necessary for the triumph of evil is for enough good men to do nothing |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing necessary for the triumph of evil was for good men to do nothing |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | Evil prevails when good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only way for evil to triumph is for good men to do nothing |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing necessary for the triumph of evil is that good men stand by and do nothing |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing for the triumph of evil is for good men to do nothing |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | Evil can triumph only if good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | All that is necessary for the forces of evil to triumph is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | for evil to triumph it is sufficient for good men to do nothing |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | Evil will triumph so long as good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the best way for evil to triumph is for good men to do nothing |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | for evil to triumph good men need do nothing |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | All that is necessary for evil to triumph in the world is for enough good men and women to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | All that needs to be done for evil to prevail is that good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | All that is necessary for evil to triumph is for good people to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing necessary for the triumph of evil is for good men and women to do nothing |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | All that is necessary for evil to triumph is for good men and women to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | All that is necessary for the triumph of evil is that good men and women do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | All that's necessary for the forces of evil to win in the world is for enough good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | for evil to prosper all it needs is for good people to do nothing |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | All that's needed for the triumph of evil is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that's necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | All that it takes for evil to triumph is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing that is necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing needed for evil to triumph is that good men do nothing |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing necessary for the triumph of evil is that good men do nothing |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | All that is required for evil to triumph is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | All that is required for the triumph of evil is that good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | All that is needed for the triumph of evil is for enough good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | All that is needed for evil to triumph is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | All that is needed for the triumph of evil is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | All that is necessary for the triumph of evil is that enough good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | All that is necessary for evil to triumph is for all good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | All that is necessary for the triumph of evil is for a few good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | it is necessary only for the good man to do nothing for evil to triumph (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | All that is necessary for evil to triumph is that good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for evil to triumph is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for evil to triumph is for a few good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | для триумфа зла достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | it is necessary only for good men to say nothing for evil to triumph (Alex Lilo) |
Makarov. | если у страны есть суперкомпьютеры, она может спокойно вести секретные разработки ядерного оружия и говорить остальным, что ничего такого не делает | a country that gets supercomputers can develop nuclear weapons covertly, and have plausible deniability if challenged |
Makarov. | её муж ничего не может или не хочет делать по дому | her husband isn't domesticated |
Makarov. | её муж ничего не может или не хочет делать по хозяйству | her husband isn't domesticated |
proverb | за всё браться – ничего не делать | jack of all trades and master of none |
gen. | кабели из проволоки изготавливаются на оборудовании, которое ничем существенно не отличается от обычных машин, на которых делают верёвки | wire ropes are stranded in machines which do not differ in essential features from the ordinary rope-making machinery (В.И.Макаров) |
idiom. | когда не знаешь, что делать, не делай ничего | when in doubt, do nowt (Yeldar Azanbayev) |
gen. | когда не знаешь, что делать, не делай ничего | when in doubt, do nothing |
proverb | кто не ошибается, тот ничего не делает | he is lifeless that is faultless (дословно: Тот кто безупречен, тот и бездеятелен) |
proverb | кто не ошибается, тот ничего не делает | he who makes no mistakes, makes nothing |
slang | кто-то, кто пытается выглядеть и вести себя как бандит, но в реальности ничего такого не делает, только говорит и "понтуется" | wanksta (переделка от ganksta = gangster kayvee) |
gen. | лежать, ничего не делая | lie idle |
gen. | ленивый, ничего не делающий, праздный, когда делать нечего | faineant (из французского Е Симонов) |
dipl. | лучше вообще ничего не делать, чем делать по неправильным каналам | better that nothing should be done at all than that it should be done through the wrong channels (britannica.com) |
proverb | лучше не делать ничего, чем делать плохо | when in doubt do nowt |
gen. | мне больше ничего не оставалось делать, как ждать | there was nothing left for me to do but wait |
gen. | много говорить и ничего не делать | dissolve action in speech |
gen. | на заводе нет никакой техники безопасности. Нет ограждений, ничего нет. И к тому же боссы и не хотят ничего делать | there are no safety first measures at the plant. No railings, nothing. neither do the bosses want to do anything |
gen. | не делай за неё ничего | don't encourage her laziness by doing things for her |
gen. | не делай ничего подобного! | do no such thing! |
gen. | не делайте ничего сверх необходимого | don't do more than you can help |
austral., slang | не делать ничего значительного | not add up to a row of beans |
Makarov. | не могу делать ничего другого | I cannot frame myself to anything else |
proverb | не не ошибается тот, кто ничего не делает | he that never rode never fell |
proverb | не не ошибается тот, кто ничего не делает | he that never stumbled never fell |
proverb | не не ошибается тот, кто ничего не делает | he that never climbed never fell |
gen. | не ошибается лишь тот, кто ничего не делает | the man who never made a mistake, never made anything |
amer. | не ошибается тот, кто ничего не делает | we all have our faults (Val_Ships) |
proverb | не ошибается тот, кто ничего не делает | he that never climbed never fell (дословно: Кто никогда не взбирался вверх, никогда и не падал) |
proverb | не ошибается тот, кто ничего не делает | he who makes no mistakes makes nothing |
saying. | не ошибается тот, кто ничего не делает | only those who do nothing make no mistakes (Val_Ships) |
proverb | не ошибается тот, кто ничего не делает | a good marksman may miss |
proverb | не ошибается тот, кто ничего не делает | no man is wise at all times |
amer. | не ошибается тот, кто ничего не делает | nobody's perfect (we all have our faults Val_Ships) |
proverb | не ошибается тот, кто ничего не делает | he is lifeless that is faultless |
proverb | не ошибается тот, кто ничего не делает | he is lifeless who is faultless |
gen. | не ошибается тот, кто ничего не делает | every man has a fool in his sleeve (z484z) |
gen. | не ошибается тот, кто ничто не делает | only he who does nothing never errs (Tanya Gesse) |
proverb | никогда ничего не делай наполовину | never do things by halves |
Makarov. | ничего не делает дом более неопрятным, чем дети и куры | there can be nothing so untidy about a house as children and chickens |
gen. | ничего не делай, не подумав | don't act without thinking |
idiom. | ничего не делать | sit on one's hands (z484z) |
gen. | ничего не делать | sit on someone's backside (Дмитрий_Р) |
gen. | ничего не делать | snudge |
gen. | ничего не делать | sit around (natasha5555) |
gen. | ничего не делать | not do anything |
gen. | ничего не делать | not to do a hand's turn |
gen. | ничего не делать | not to move hand or foot |
gen. | ничего не делать | loaf away time |
gen. | ничего не делать | sit at home |
Makarov. | ничего не делать | do no work |
Makarov. | ничего не делать | not to do a stroke of work |
inf. | ничего не делать | veg (Yanick) |
inf. | ничего не делать | do bugger all (You're doing bugger all! Wakeful dormouse) |
austral., slang | ничего не делать | bludge |
Makarov. | ничего не делать | do nothing |
Makarov., inf. | ничего не делать | slob about |
Makarov. | ничего не делать | not to do a stitch of work |
gen. | ничего не делать | not to do a stroke (of work) |
Игорь Миг | ничего не делать | sit idle |
gen. | ничего не делать | count thumbs |
gen. | ничего не делать | shirk |
gen. | ничего не делать | have a good slack |
vulg. | ничего не делать | air the orchid (Orchid is also Greek for testicle) |
Makarov., inf. | ничего не делать | slob around |
vulg. | ничего не делать | not do bugger all |
gen. | ничего не делать | stand idle |
Игорь Миг | ничего не делать | chill (You've been chilling for three months.) |
gen. | ничего не делать | be failing to act (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
idiom. | ничего не делать наполовину | do nothing by halves (When she cooks, it's a four-course meal – she does nothing by halves! Interex) |
inf. | ничего не делать с | sit on something (I sent the boss my proposal three weeks ago and he's been just sitting on it. • He had been sitting on the document for at least two months.) |
vulg. | ничего не делающий | busy as a one legged bloke in an arse kicking contest |
obs. | ничего не делая | truantly |
proverb | ничего не делая, мы учимся дурным делам | by doing nothing we learn to do ill |
gen. | ничего не могу с собой делать | I'm a lost cause (Liv Bliss) |
formal | ничего не остаётся делать, кроме как | there is no recourse but to. (Marina Smirnova) |
gen. | ничего подобного я делать не стану | I shall do nothing of the sort |
gen. | ничего подобного я делать не стану | I'll do nothing of the sort |
gen. | он делает глупости, а я ничего не могу с ним поделать | I can't help his being so foolish |
Makarov. | он делает очень мало для того, чтобы ужесточить конкуренцию, но он никогда и не предполагал ничего другого | he does very little to enforce competition-and have never intended otherwise |
gen. | он делал вид, что работает, хотя в действительности почти ничего не делал | he was making a show of working while actually doing very little |
Makarov. | он не может делать ничего другого | he cannot frame himself to anything else |
Makarov. | он ничего не делает | he has a good slack |
gen. | он ничего не делает | he does nothing |
Makarov. | он ничего не делает, если в этом нет необходимости | he never does anything unless it is necessary |
gen. | он ничего не делает, если его не заставишь | he never does anything unless compelled to |
gen. | он ничего не делает, пока его не заставишь | he never does anything unless compelled to |
inf. | он ничего не делал, а просто слонялся | he was hanging about |
gen. | он ничего не хотел делать | he was loath to do anything |
austral., slang | он практически ничего не делает | he is having a bit of a bludge |
Makarov. | он просто пролежал весь день на пляже, ничего не делая | he just lay about on the beach all afternoon |
gen. | он раскаялся в том, что ничего не делал | he repented of having been idle |
gen. | он решительно ничего не делает | he does absolutely nothing |
gen. | он совсем ничего не делает | he doesn't do anything at all |
gen. | он так устал, что совсем ничего не мог делать | he was too tired to do anything at all |
Makarov. | он такой самодовольный, можно подумать, он никогда в своей жизни не делал ничего неправильно | he is so self-righteous – you'd think he'd never done anything wrong in his life |
gen. | он целыми днями решительно ничего не делает | he does absolutely nothing all day long |
gen. | он чувствовал себя плохо, и ему ничего не хотелось делать | he felt sick and had no ambition |
Makarov. | она целый день ничего не делала, а только ныла | she did nothing but crabbed all day |
Makarov. | Очень немногие берут деньги, на самом деле они делают вид, что вообще ничего не берут. Но это всё ложь | there are very few who take money, indeed they profess to take none at all. But that is all flam |
gen. | очень немногие берут деньги, на самом деле они делают вид, что вообще ничего не берут, но это всё ложь | there are very few who take money, indeed they profess to take none at all, but that is all flam |
gen. | пока не услышишь колокол, ничего не делай | do nothing until you hear the bell |
gen. | почти ничего не делать | accomplish next to nothing (Alexey_Yunoshev) |
inet. | проводить время в интернете, не делая ничего конкретного | wilfing |
busin. | проводить время, ничего не делая | sit around waiting for job |
gen. | само по себе ничего не делается | he who would eat the fruit, must climb the hill |
gen. | само по себе ничего не делается | no bees, no honey |
gen. | само по себе ничего не делается | nothing seek, nothing find |
gen. | само по себе ничего не делается | one cannot pull a fish out of a pond without labour |
gen. | само по себе ничего не делается | you cannot pull a fish out of a pond without labour |
gen. | само по себе ничего не делается | you can't pull a fish out of a pond without labour |
gen. | само по себе ничего не делается | one can't pull a fish out of a pond without labour |
gen. | само по себе ничего не делается | no work, no money |
gen. | само по себе ничего не делается | he that would eat the fruit, must climb the hill |
rhetor. | сидеть и ничего не делать | have been watching and doing nothing (только безучастно наблюдать; CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | такие-то дела, старый кобель, только не говори, что я тебе никогда не делал ничего хорошего | there you are, old don't say I never did you a good turn |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that's needed for the forces of evil to triumph is for enough good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for evil to succeed is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for the forces of evil to win in the world is for enough good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that's necessary for the forces of evil to win in the world is for enough good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for evil to triumph is for good men and women to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that it takes for the triumph of evil is that good men and women do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all it takes for evil to triumph is for good people to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for the triumph of evil is that good people do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that needs to be done for evil to prevail is that good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for evil to triumph in the world is for enough good men and women to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for the forces of evil to triumph is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is required for evil to triumph over good is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all it takes for evil to triumph is for good men to stand by and do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for evil to triumph is for good people to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for the triumph of evil is that good men and women do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that's needed for the triumph of evil is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing for the triumph of evil is for good men to do nothing |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing necessary for the triumph of evil is for enough good men to do nothing |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing necessary for the triumph of evil was for good men to do nothing |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only way for evil to triumph is for good men to do nothing |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing necessary for the triumph of evil is that good men stand by and do nothing |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | it is necessary only for good men to say nothing for evil to triumph (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | it is necessary only for the good man to do nothing for evil to triumph (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing necessary for evil to triumph is for good men to do nothing |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing necessary for the triumph of evil is that good men do nothing |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing required for evil to triumph is for good men to do nothing |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing needed for evil to triumph is that good men do nothing |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing needed for the triumph of evil is for good men to do nothing |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing that is necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing that is necessary for the triumph of evil is that good men do nothing |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing necessary for the triumph of evil is for good men and women to do nothing |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing that has to happen in this world for evil to triumph is for good men to do nothing |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the best way for evil to triumph is for good men to do nothing |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the surest way to assure the triumph of evil is for good men to do nothing |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing evil men need to triumph is for good men to do nothing |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing needed for evil to triumph is for enough good men and women to do nothing |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | evil thrives when good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | for evil to triumph good men need do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | evil will triumph so long as good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | for evil to triumph it is necessary for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | for evil to triumph it is sufficient for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for evil to triumph is that good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for evil to triumph is for a few good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for the triumph of evil is for a few good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for the triumph of evil is for some good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for evil to triumph is for all good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for evil to triumph is for enough good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is essential for the triumph of evil is that good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is needed for the triumph of evil is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is needed for the triumph of evil is that good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is needed for evil to triumph is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is needed for evil to triumph is that good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is needed for the triumph of evil is for enough good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is needed for the forces of evil to triumph is for enough good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is required for the triumph of evil is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is required for evil to triumph is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is required for evil to triumph is that good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that it takes for evil to triumph is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all it takes for evil to triumph is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that's necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is required for the triumph of evil is that good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for the triumph of evil is that enough good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for evil to triumph is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | evil can triumph only if good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | evil prevails when good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | for evil to triumph good men have to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | for evil to triumph it is necessary only that good men and women do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло победило, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | for evil to prosper all it needs is for good people to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | all that is needed for evil to triumph is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | all that is needed for evil to triumph is that good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | all that is needed for the triumph of evil is for enough good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | all that is needed for the forces of evil to triumph is for enough good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | all that is required for the triumph of evil is that good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | all that is required for evil to triumph is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | all that is required for evil to triumph is that good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | all that it takes for evil to triumph is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | all it takes for evil to triumph is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | all that's necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | all that's needed for the forces of evil to triumph is for enough good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | all that's needed for the triumph of evil is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for the forces of evil to win in the world is for enough good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | all that's necessary for the forces of evil to win in the world is for enough good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for the triumph of evil is that good men and women do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for evil to triumph is for good men and women to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | all that it takes for the triumph of evil is that good men and women do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | all it takes for evil to triumph is for good people to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for evil to triumph is for good people to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | all that needs to be done for evil to prevail is that good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for evil to triumph in the world is for enough good men and women to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | all it takes for evil to triumph is for good men to stand by and do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for the forces of evil to triumph is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | all that is required for evil to triumph over good is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for the triumph of evil is that good people do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for evil to succeed is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | all that is required for the triumph of evil is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing necessary for evil to triumph is for good men to do nothing |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing necessary for the triumph of evil is that good men do nothing |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing required for evil to triumph is for good men to do nothing |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing needed for evil to triumph is that good men do nothing |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing needed for the triumph of evil is for good men to do nothing |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing that is necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing that is necessary for the triumph of evil is that good men do nothing |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing needed for evil to triumph is for enough good men and women to do nothing |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing that has to happen in this world for evil to triumph is for good men to do nothing |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | the best way for evil to triumph is for good men to do nothing |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно, чтобы добрые люди ничего не делали | the surest way to assure the triumph of evil is for good men to do nothing |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing evil men need to triumph is for good men to do nothing |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing for the triumph of evil is for good men to do nothing |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for evil to triumph is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for evil to triumph is that good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for evil to triumph is for a few good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for the triumph of evil is for a few good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for the triumph of evil is for some good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for evil to triumph is for all good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for evil to triumph is for enough good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for the triumph of evil is that enough good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | all that is essential for the triumph of evil is that good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | all that is needed for the triumph of evil is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | all that is needed for the triumph of evil is that good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | all that is necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing necessary for the triumph of evil is for enough good men to do nothing |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing necessary for the triumph of evil is that good men stand by and do nothing |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing necessary for the triumph of evil was for good men to do nothing |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | the only way for evil to triumph is for good men to do nothing |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | the only thing necessary for the triumph of evil is for good men and women to do nothing |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | for evil to triumph good men need do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | for evil to triumph good men have to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | for evil to triumph it is necessary for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | for evil to triumph it is sufficient for good men to do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | evil can triumph only if good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | evil prevails when good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | it is necessary only for good men to say nothing for evil to triumph (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | it is necessary only for the good man to do nothing for evil to triumph (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | evil will triumph so long as good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | for evil to triumph it is necessary only that good men and women do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | evil thrives when good men do nothing (Alex Lilo) |
quot.aph. | чтобы зло процветало, достаточно чтобы добрые люди ничего не делали | for evil to prosper all it needs is for good people to do nothing (Alex Lilo) |
gen. | шататься, ничего не делая | lounge |
gen. | щадить больную руку и почти ничего ею не делать | nurse one's sore arm by using it very little |
gen. | этому столу с пластиковым покрытием ничего не делается | nothing will hurt this plastic table-top |
gen. | я не делал ничего подобного | I did no such thing |
gen. | я никогда не делал ничего, что могло бы оскорбить её, но она невзлюбила меня с самого начала | I've never done anything to offend her, but she just took against me from the start |
amer. | я ничего не делал | I didn't do diddly-squat (lop20) |