Subject | Russian | English |
gen. | не иметь никаких шансов | fight a losing battle (q3mi4) |
gen. | не иметь никаких шансов | hold no chance (Washington Post Alex_Odeychuk) |
vulg. | не иметь никаких шансов | not have a chance in hell |
vulg. | не иметь никаких шансов | have as much chance as a fart in a wind-storm |
idiom. | не иметь никаких шансов | not to have a dog's chance (Taras) |
idiom. | не иметь никаких шансов | not to have a ghost of a chance (Taras) |
idiom. | не иметь никаких шансов | not to have half the ghost of a chance (Taras) |
vulg. | не иметь никаких шансов | not stand a cat-in-hell's chance |
idiom. | не иметь никаких шансов | not to stand a dog's chance (Taras) |
gen. | не иметь никаких шансов | have as much chance as an icicle in Hades |
gen. | не иметь никаких шансов на выигрыш | have no show of winning |
gen. | не иметь практически никаких шансов на успех | out of contention (в соревновании например driven) |
gen. | нет никаких шансов, что | no hope of (We all have no hope of successful performance of our team. Johnny Bravo) |
gen. | никаких шансов | not a snowball's chance in hell (not have a snowball's chance in hell not have a snowball's chance in hell idiom informal to have no chance of succeeding If he can't afford a good lawyer, he doesn't have a snowball's chance in hell of winning the case. CALD. There is not a "'snowball's chance in hell'" that the UK will eradicate child poverty by 2020, a Government adviser said yesterday. Alexander Demidov) |
vulg. | никаких шансов | no more chance than a cat in hell with no claws |
gen. | никаких шансов | damn-all chance of something/doing something (There's been damn-all chance of proving anything. Wakeful dormouse) |
inf. | никаких шансов | fat chance (Taras) |
Makarov. | никаких шансов | not a shot in the locker |
slang | никаких шансов | not a dog's chance (на что-либо) |
sarcast. | никаких шансов | snowball in hell (ART Vancouver) |
slang | никаких шансов | not a got's chance |
slang | никаких шансов | not a cat's chance (на что-либо) |
gen. | никаких шансов | not even a dog's chance |
Makarov. | он думает, что шансов у неё почти никаких | he guesses she's out of it |
gen. | он завершил матч подачей, не оставившей сопернику никаких шансов | he closed out the match with an unreturnable serve |
Makarov. | он сделал очень хитрую подачу, не было практически никаких шансов отбить её | that was a tricky ball he served to me, there was no hope of returning it |
inf. | почти никаких шансов | fat chance (She only has a fat chance of success Taras) |
amer. | практически никаких шансов | chances are slim to none (Val_Ships) |
austral. | совершенно никаких шансов | have as much chance as a snowflake in hell (Bobrovska) |
Игорь Миг | у меня нет никаких шансов | I am out of your league |
Makarov. | у него не было никаких шансов на успех | he had no chance of winning |
Makarov. | у него не было никаких шансов, потому что я первым ушёл со старта | he had no chance: I was first off the mark |
gen. | у него не было никаких шансов, потому что я первым ушёл со старта | he had no chance: I was first off the mark |
gen. | у него не было никаких шансов, потому что я первым ушёл со старта | he had no chance: I was first off the |
gen. | у него нет никаких шансов | he hasn't got a prayer |
Makarov. | у него нет никаких шансов на выигрыш | she is quite out of the running |
gen. | у тебя почти нет никаких шансов | you have one chance in a million |
inf. | человек, не имеющий никаких шансов на успех | nonstarter (Taras) |
inf. | человек, не имеющий никаких шансов на успех | non-starter (Taras) |
amer. | шансов практически никаких | chances are slim to none (Val_Ships) |