Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Terms
for subject
General
containing
не смотрите на меня
|
all forms
|
in specified order only
Russian
English
не смотри на меня
так сердито
don't look at me so angrily
не смотри на меня
, ты меня смущаешь
stop watching me, you're putting me off
не смотрите на меня
don't look at me!
он толкнул меня к двери, а другие стояли и смотрели на это, как будто ничего не происходит
he pushed me to the door and the other people looked on as though nothing were happening
смотри, не попадайся мне больше на пути
don't ever cross my path again
я иначе смотрю на этот вопрос, я не разделяю такого взгляда на этот вопрос
I look upon the problem with a different eye
я не могу смотреть на такую жестокость
I cannot abide to see such cruelty
я не могу смотреть на это дело таким образом
I can't see the affair in that light
я старался не смотреть на неё
I tried to keep from looking at her
Get short URL