DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не рассердиться | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.его тётушка не на шутку рассердилась на него, когда он разбил окноhis aunt was very much out of temper with him when he broke the window
Makarov.её отец рассердился, мать чуть не плакалаher father was angry, her mother was near tears
Makarov.меня рассердило то, что они не сдержали своё обещаниеit angered me to learn that they had not kept their promise
gen.меня рассердило то, что они не сдержали своё обещаниеit angered me to learn that they had not kept their promise
Makarov.моя мать не на шутку на меня рассердилась, когда я уронил свою малышку-сестру в садуmy mother was very much out of temper with me when I dropped my baby sister in the garden
gen.не на шутку рассердитьсяbe downright angry (Anglophile)
austral., slangне рассердитьсяkeep one's shirt on
gen.он не на шутку рассердилсяhe is downright angry
gen.он не рассердится на меня за то, что я сказал оhe will not resent my naming
gen.он рассердился не на шуткуhe really got angry
Makarov.она совсем не рассердиласьshe was not angry at all
idiom.рассердиться не на шуткуhit the ceiling (Bobrovska)
Makarov.я на тебя рассердился не за то, ты мне сломал нос – я рассердился, потому что ты не извинилсяI wasn't mad at you for breaking my nose, I was mad you didn't say you were sorry
gen.я очень рассердился, когда узнал, что он не сможет прийтиI was greatly annoyed to learn that he couldn't come
gen.я повиновался, чтобы не рассердить еёI obeyed her lest she should be angry
gen.я повиновался, чтобы она не рассердиласьI obeyed her lest she should be angry