Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
English
French
German
Polish
Turkish
Terms
for subject
Makarov
containing
не пускать
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
детей сюда без родителей
не пускают
children are not permitted in without their parents
дети заплакали, когда они не смогли попасть в дом – мать
не пускала
их
the children cried when they couldn't get into the house their mother had barred them out
дети заплакали, когда они не смогли попасть в дом – мать
не пускала
их
the children cried when they couldn't get into the house, their mother had barred them out
не до пускать иммиграции в страну
close the country's doors to immigrants
не пускать
keep out
(of)
не пускать
deny admission
не пускать
keep
someone
out of
something
(куда-либо; кого-либо)
не пускать
turn
someone
away
не пускать
кого-либо
в школу
keep
someone
from school
нехорошо весь день
не пускать
собаку на улицу
it's unkind to coop the dog in all day
никого
не пускать
lock oneself up in
one's
room
(в свою комнату)
он ничего
не пускает
на самотёк
he is a planner
она
не пускает
собак в дом
she won't permit dogs in the house
она
не пускала
дочь в школу
she kept her daughter away from school
она
не пускала
его в дом
she didn't let him into the house
публику на это сборище
не пускали
the public was non grata at the gathering
публику на это сборище
не пускали
public was non grata at the gathering
у меня появились сомнения – он продолжал вести разговор,
не пуская
меня в дом
doubt began to creep in as the man kept me talking at the door
Get short URL