DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing не проходить | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
боль не проходила ещё несколько недельthe pain lingered on for weeks
вредное действие не проходитill effect remains over
доброе дело никогда не проходит бесследноa kind act is never thrown away
если дождь не помешает, церемония будет проходить на открытом воздухеthe commencement will take place outdoors unless it rains
земля, по которой ещё не проходил плугthe earth guiltless of the plough
кашель, который всё не проходит и не проходитa cough that hangs on
концерт проходил достаточно нудно, пока не появился Пол со своей командой и не поддал жаруthe show was pretty dull until Paul with his band appeared and jazz up
кровать не проходит в дверьthe bed won't go through the door
мимо неё ничего не проходитshe sees everything
Министр никогда не просматривает такие бумаги: они проходят через его секретаряthe Minister never sees papers like this: they're just rubber-stamped by his secretary
не задерживайтесь, проходите вперёдplease move to rear (в России говорят так Alexander Matytsin)
не проходит иnot a something goes by (not a moment goes by that I don't think about you 4uzhoj)
не проходит и дняthere's not a day that goes by (There's not a day that goes by that I do not feel worried for your safety. 4uzhoj)
не проходит и дняhardly a day goes by (VLZ_58)
не проходит и дняscarcely a day goes by (Scarcely a day goes by when they don't see or talk to each other. VLZ_58)
не проходит и дня без того, чтобы он не пришёл навестить насa day never passes without his coming to see us
не проходит и дня, чтобыhardly a day goes by without (Hardly a day goes by without someone reporting a UFO sighting over our city. ART Vancouver)
не проходит и дня, чтобыday in and day out (требует изменения конструкции 4uzhoj)
не проходит и дня, чтобы вы не услышали оnot a day goes by that you don't hear about (Olga Okuneva)
не проходит и месяца, чтобы он не написал намnever a month goes by that he does not write to us
не проходите мимоdon't just walk past (Yakov F.)
не проходитьbe underreported (по документам)
не проходитьnot fit (в какое-либо отверстие по габаритам) Snowden says if you think your truck won't fit under the bridge, then don't attempt it. 4uzhoj)
не проходить незамеченнымnot to go unnoticed (словарь Циммермана и Веденеевой I. Havkin)
не проходить по высотеbe overheight (4uzhoj)
не стой, не проходи и не работай под подвешенным грузом!do not walk under suspended load (4uzhoj)
ни один удар не проходит бесследноevery blow tells
ни один удар не проходит даромevery blow tells
переутомление и т.д. не проходит для него даромthe strain the great exertion, the hard work, hard life, etc. tells upon him
практически ничто мимо него не проходитhe doesn't let much get by him
проходите, не останавливайтесьpass on, please
проходить мимо кого-л. не кланяясьcut
с нами этот номер не проходитit doesn't fly with us
тут никто не проходил?did you see anyone come by?
это не проходитit is no go
это не проходитit is no class