DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing не отвечать | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
внешняя привлекательность, не отвечающая внутреннему содержаниюgilding
всю ночь у него дома никто не отвечал на звонкиthere was no answer at his place all night
если с вами что-то случится, за это никто не отвечаетat your own risk (букв. на ваш риск)
закрытая акционерная компания общество Слово "limited" указывает лишь на то, что участники общества компании не отвечают по его обязательствам и несут риск убытков, связанных с деятельностью общества, в пределах номинальной стоимости принадлежащих им акцийprivate company limited by shares ("Limited by shares" means that the company has shareholders and that the liability of the shareholders to creditors of the company is limited to the capital originally invested, i.e. the nominal value of the shares and any premium paid in return for the issue of the shares by the company. Слово "private" указывает на закрытый характер компании (общества), то есть на то, что акционер такой компании имеет право продать или передать свои акции другому лицу только по решению общего собрания акционеров. Для направления АНГЛ ⇒ РУС: слово "компания" предлагается для исключения путаницы между нашими и их обществами. Если употребляете "общество", то после наименования нужно добавить "юридическое лицо по законодательству [такой-то страны]", а в сноске указать, что расшифровка ОПФ дается для общего сведения и что соответствие ОПФ является примерным. Для направления РУС ⇒ АНГЛ: хороший вариант для описательного перевода 4uzhoj)
когда мы стали её расспрашивать, она как бы застыла и не отвечала ни на один вопросshe froze up the moment we started to question her and wouldn't answer at all
леса, не отвечающие требованиям техники безопасностиsubstandard scaffold
лицо, следящее за тем, чтобы кто-нибудь не сболтнул лишнее или отвечал в нужном ключеgatekeeper (Beforeyouaccuseme)
меня беспокоило то, что они не отвечали на телефонные звонкиit worried me that they did not answer the telephone
мы разозлились, что они так долго нам не отвечалиit annoyed us that they took so long to answer
на звонок никто не отвечаетno one is answering the bell
не брать на себя никаких обязательств отвечать уклончивоbe non-committal
не буду отвечатьtake the fifth (- What did you do last night? – I take the fifth. sptrotter)
не в состоянии отвечатьcannot be up to (e.g. требованиям MichaelBurov)
не отвечаетis not in line with
не отвечай ни на какие вопросыdon't answer anything
не отвечай ничегоdon't answer anything
не отвечатьoverpass without an answer
не отвечатьbe irresponsive
не отвечать на вопросыstand mute
не отвечать на письма вовремяfall behind with one's correspondence
не отвечать на приглашениеignore an invitation
не отвечать обидчикуturn the other cheek
не отвечать стандартамfall short of standards
не отвечать требованиямnot to be equal to the requirements
не отвечать требованиямserve no purpose
не отвечать требованиямfall short of requirements
не отвечать требованиямmiss mark
не отвечающая внутреннему содержанию внешняя привлекательностьgilding
не отвечающийirresponsive
не отвечающийunanswerability (Interex)
не отвечающий данной целиforeign to the purpose
не отвечающий за свои поступки ребёнокirresponsible child
не отвечающий правилам, нормам, стандартамirregular
не отвечающий стандартам качестваpoor-quality
не отвечающий требованиямinadequate
не отвечающий требованиямunqualified
не отвечающий требованиям кuncompatible (with I. Havkin)
не полностью отвечающий требованиям стандартаsemistandard
никто ни за что не отвечаетno one is really in charge (Ремедиос_П)
он, не задумываясь, отвечал на вопросы репортёровhe fielded the reporter's questions
он не знает, что отвечатьhe falters at the question
он не любит отвечать на письмаhe is a bad correspondent
он не любит отвечать на письмаbe is a bad correspondent
он не отвечает за свои поступкиhe is not accountable for his actions
он не отвечал ни на какие вопросыhe did not answer any questions
он не отвечал ни словаhe answered never a word
он отвечал головой, если бы королевская армия не была обеспечена должным образомhe was answerable with his head, if the King's army were not duly supplied
он сказал, что он ни за что не отвечаетhe denied all responsibility
она всегда долго не отвечает на письмаshe is always dilatory in answering letters (Taras)
отвечать, что ничего об этом не знаетreply that he knows nothing about it (that I must please myself, that no one would go, etc., и т.д.)
подмости, не отвечающие требованиям техники безопасностиsubstandard scaffolds
подмости, не отвечающие требованиям техники безопасностиsubstandard scaffold
поскольку нашего мнения не спрашивали, постольку мы за это не отвечаемinasmuch as they didn't consult us, then we can't be held responsible for it
почему вы не отвечаете?why don't you answer?
предложение, не отвечающее целиproposal inconsistent with the purpose of
со свободой приходит и необходимость отвечать за последствия своих действий, иногда не самые приятные!with freedom come responsibilities and repercussions! (bigmaxus)
сын за отца не отвечаетa son can't help who his father is (Ремедиос_П)
сын за отца не отвечаетa son does not answer for his father (Ремедиос_П)
у него хватило ума не отвечать ейhe was clever enough not to answer her
учебное заведение, не отвечающее требованиямunderperforming school (Халеев)
что-либо не отвечающее стандартуunder
это не отвечает моим требованиямit does not meet my requirements
я больше за это не отвечаюI got it off my hands
я не стану отвечать на такую дерзостьI do not deign to reply to such impertinence
я не хочу отвечать за то, что сделал онI don't want to take the blame for what he did