DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не могу понять | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.до сих пор не могу понять, что он имел в видуI still can't puzzle out what he meant
inf.не могу понять, нравится мне это или нетI'm torn on this (SirReal)
gen.не могу понять, о чём вы говоритеI fail to see your meaning
gen.не могу понять, отчего воспалилась ранаI wonder what has set up inflammation on the wound
Игорь Мигне могу понять, почемуit mystifies me that
gen.не могу понять смысл ваших словI can't seize your meaning
Makarov.не могу понять смыслаI cannot make out the sense of : (чего-либо)
gen.не могу понять смыслаI cannot make out the sense of (чего-либо)
Makarov.не могу понять, чем это так заинтересовало миссис ПламI can't see what there was in it for Mrs Plum
gen.не могу понять, что вы за человекI can't make you out
gen.не могу понять, что вы хотите сказатьI cannot think what you mean
idiom.не могу понять что к чемуcan't make head nor tail of it (Yeldar Azanbayev)
proverbне могу понять, что к чемуcan't make head or tail of it (MichaelBurov)
gen.не могу понять, что он хочет сказатьI cannot think what he means
gen.никак не могу понять, почему он не пришёлI just can't understand why he didn't come
gen.он что-то бормочет о своей пенсии, но я не могу понять, что он говоритhe keeps mumbling something about his pension but I can't understand what he is saying
gen.чего я не могу понять, так этоwhat beats me is (linton)
gen.я не могу понять его намеренийI cannot fathom his intentions
Makarov.я не могу понять значение этого неясного выраженияI cannot reach the meaning of this dark expression
Makarov.я не могу понять, куда он ушёлI can't conceive where he has gone
gen.я не могу понять, почемуI am confused as to why (I am confused as to why you would allow your place to look so terrible and to bring down the general appearance of the entire neighbourhood with having such an incredibly unkept yard. ART Vancouver)
gen.я не могу понять смыслаI cannot get at the meaning
Makarov.я не могу понять суть его замечанияI do not understand the point of his remark
scient.я не могу понять такой фактI cannot grasp that kind of fact
gen.я не могу понять, что он хочет сказатьI can't make out what he says
gen.я не могу понять, что он хочет сказатьI cannot fathom his meaning
Makarov.я не могу понять, что это значитI cannot get at the meaning
Makarov.я совершенно ничего не могу понять в этих невразумительных инструкцияхI am thoroughly flummoxed by these incomprehensible directions