Subject | Russian | English |
gen. | вы не можете нельзя купить это пальто меньше, чем за столько-то рублей | you cannot buy this coat under so many roubles |
Makarov. | его тщеславие было задето не меньше, чем его чувство долга | his vanity was touched no less than his sense of duty |
gen. | как вы смеёте обвинять меня, когда в то время как вы виноваты не меньше, чем я? | how dare you blame me when you are just as much to blame? |
Makarov. | кассир обсчитал меня не меньше чем на два доллара | the cashier overcharged me by at least $2 |
math. | не меньше, чем | no less than |
idiom. | не меньше, чем | as much as (ssn) |
mil., avia. | не меньше чем | no less than |
gen. | не меньше, чем... | no fewer than |
gen. | не меньше, чем что-либо другое | as much as anything (Supernova) |
gen. | никак не меньше, чем | nothing more or less than (Alex Lilo) |
gen. | никак не меньше, чем | nothing short of something (Alex Lilo) |
gen. | никак не меньше, чем | nothing less than (Alex Lilo) |
gen. | он был напуган не меньше, чем они | he was as scared as they were (linton) |
Makarov. | он уехал не меньше, чем три дня назад | he went no later than three days ago |
Makarov. | она интересовалась этим предметом ничуть не меньше, чем её брат | she was no less eager in her interest in the subject than her brother |
gen. | получать не больше и не меньше уважения, чем | receive no more and no less respect than (Alex_Odeychuk) |
proverb | совсем не значит, что чем больше судей, тем меньше промахов в их приговоре будет | nor is the people's judgement always true, the most may err as grossly as the few (J. Dryden; Дж. Драйден) |
gen. | ценить справедливость не меньше, чем мудрость | class justice with wisdom |
Makarov. | человек, который работает меньше, чем нужно, ничуть не лучше того, который платит меньше, чем нужно | the man that underworks is as bad as the man that underpays |
gen. | я не могу добраться до деревни меньше, чем за два часа | I cannot reach the village under two hours |
gen. | я не отдам это меньше, чем за тридцать фунтов | I shan't let it go for less than £30 |
gen. | я не продам это меньше, чем за тридцать фунтов | I shan't let it go for less than £30 |