DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing не знать дороги | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
lit.До конца своих дней он оставался для миллионов соотечественников... человеком, который сам пробил себе дорогу в жизни, героем романов Хорейшо Элджера, демократом из тех, что не только знаются, но ещё и спорят с королями.Until the moment of his death, he had remained to millions of his countrymen... the self-made man, the Horatio Alger hero, the democrat who could not only talk with but argue with kings. (J. F. Wall)
gen.если я не знаю дорогуif I don't know the way, I always ask
gen.если я не знаю дорогу, я спрашиваюif I don't know the way, I always ask
Makarov.когда я не знаю дороги, я спрашиваюif I don't know the way, I ask
gen.когда я не знаю дорогу, я спрашиваюif I don't know the way, I always ask
gen.мы заблудились из-за того, что не знали дорогиwe lost ourselves through not knowing the way
gen.мы заблудились из-за того, что не знали дорогиwe lost through not knowing the way
gen.не беспокойтесь, меня провожать не нужно, я знаю дорогуdon't trouble to see me out, I know the way
gen.не знать дорогиbe uncertain of one's road (куда-либо)
gen.он не знал дороги и спросил у полицейскогоhe didn't know the way and asked a policeman
Makarov.они не знали, что дорога перекрытаthey were unaware that the road had been closed
lit.Смотрите, какая выбоина! Чёртов Линдсей! А? Да нет, я не знаю, кто такой этот Линдсей. Просто другие водители всегда так говорят, когда видят яму на дороге.Look at that pot-hole! That damn Lindsay\!Hah? No, I don't know who this Lindsay is either. The other drivers, they all say that when they see a hole in the street. (Newsweek, 1988)
gen.я знаю ваш план, нет, мне с вами не по дорогеI know what you are up to, but I don't do things that way
gen.я не знаю, по какой дороге нам надо ехатьI don't know which way we must take