DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing не даваться | all forms | in specified order only
RussianEnglish
лицо, не обязанное давать свидетельские показанияuncompellable witness
не давать гарантииissue no guarantee (Julchonok)
не давать никаких заверений и гарантийmake no representations or warranties (translator911)
не даёт никаких обязательств в отношении каких-либо явно выраженных или подразумеваемых гарантий, включая, в том числе гарантий товарного качества, соответствия назначению и отсутствия нарушений чьих-либо прав и гарантий, возникающих в результате обычной практики деловых операций или обычаев делового оборотаdisclaims all warranties, express or implied, including, without limitation, those of merchantibility, fitness for a particular purpose and noninfringement or arising from a course of dealing, usage or trade practice (triumfov)
право не давать показания против самого себяthe right not to testify against oneself (Yanamahan)
право супругов не давать показания против друг другаspousal privilege (Гевар)
пытка тяжёлым грузом, длившаяся до тех пор, пока пытаемый не давал показаний или не умиралpeine forte et dure (по общему праву средневековой Англии)
решение суда, которое не даёт ответы на основные требования сторонinfra petita award (Legionnaire)
свидетель, не обязанный давать показанияnon-compellable witness
совет адвоката подзащитному не давать самообвиняющих показанийadvice against self-incrimination
совет адвоката подзащитному не давать самообвиняющих показанийadvice against selfincrimination
тип присяжных, задача которых давать советы судье, но не принимать окончательного вердиктаadvisory jury (mazurov)