Russian | English |
а вечером, как были абсолютно убеждены мои люди, я убил ещё несколько зверей, но просто не забрал их | in the evening I again hit several animals by the unanimous verdict of my men, but did not bag |
авария заблокировала движение по этой дороге на несколько часов | the crash obstructed the road for several hours |
Авария заблокировала движение по этой дороге на несколько часов | the crash blocked the road for several hours. |
Адаме перепробовал несколько профессий, и это ему пригодилось | Adams took a succession of jobs which have stood him in good stead |
актёр забыл свои слова, так что его партнёрам пришлось быстро придумывать следующие несколько строчек | the actor forgot his words, so the other people on stage covered for him by inventing the next few lines |
актёр забыл свою реплику, так что его партнёрам, чтобы выйти из положения, пришлось быстро придумать несколько новых строчек | the actor forgot his words, so the other people on stage covered for him by inventing the next few lines |
английский король Артур несколько призрачная фигура | the English king Arthur is a somewhat shadowy figure |
армия брала штурмом все очаги сопротивления и взяла под контроль все важнейшие города за несколько недель | the army carried everything before them and gained control of all the important towns in a few weeks |
армия смела всё на своём пути и овладела всеми важнейшими городами за несколько недель | the army carried everything before them and gained control of all the important towns in a few weeks |
армия смела всё на своём пути и овладела всеми важнейшими городами за несколько недель | the army carried all before them and gained control of all the important towns in a few weeks |
астигматизм несколько уменьшается при диафрагмировании объектива | astigmatism is reduced to some extent by stopping down |
банк должен разрешить вам растянуть ваши выплаты на несколько месяцев | the bank should allow you to space out your payments over several months |
бои вокруг столицы усилились в последние несколько часов | the fighting around the capital has intensified in the last few hours |
боксёр получил несколько ударов по голове | the boxer took several blows to the head |
буря вырвала несколько деревьев с корнем | the gale uprooted several trees |
были экспонированы несколько посеребрённых статуэток | a few silver-plated statuettes were staged |
было несколько детей, не учившихся в школе | there were some children unschooled |
было обнаружено, что несколько компьютеров университета штата Пенсильвания подверглись нападению хакеров | it was discovered that a number of machines at the University of Pennsylvania had been hacked |
быть несколько заниженным | be on the conservative side |
быть несколько заниженным | be on conservative side |
вам придётся идти 10 часов, может быть, на несколько минут больше или меньше | it will take you ten hours to go, give or take a few minutes |
ваша машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломки | your car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the fault |
ваши предложения можно поделить на несколько групп | we can bring your suggestions under several headings |
ветер вырвал с корнем несколько деревьев | wind uprooted some trees |
ветер вырвал с корнем несколько деревьев | the wind uprooted some trees |
ветер повалил несколько деревьев в парке | the storm blew several trees down in the park |
взрыв вырубил электроэнергию на несколько часов | the explosion knocked out the power for several hours |
взрывом завалило несколько шахтёров | the explosion entombed several miners |
виды, которые способны выживать при этих несколько пониженных уровнях растворённого кислорода называются умеренно толерантными | species that can survive at these somewhat lower levels of dissolved oxygen are referred to as intermediately tolerant |
во время интервью она сделала несколько разоблачительных замечаний | she made several revealing remarks during the interview |
во время путешествия я бы хотел побыть несколько дней на Севере, чтобы посмотреть страну | I'd like to stop off for a few days while I'm in the North, to see something of the country |
вот уже сорок один год Дональд Финкель – профессор и "приглашённый поэт" в Университете Вашингтона. Он несколько раз выигрывал в конкурсах на получение грантов, включая конкурс на грант от Фонда Гуггенхайма | A professor and poet-in-residence at Washington University for 41 years, Donald Finkel has won several grants, including a Guggenheim fellowship. |
врач наложит на эту рану несколько швов, чтобы потом не остался шрам | the doctor will put some stitches in that cut to prevent it from scarring over |
выделить несколько капель яда | distil few drops of poison |
выделить несколько капель яда | distill a few drops of poison |
выделить несколько капель яда | distil a few drops of poison |
выдержать несколько изданий | run into several editions |
выпалить несколько слов | jerk out a few words |
высказать несколько замечаний | say a few words (по поводу чего-либо) |
высотой в несколько метров | several meters high |
горе от потери жены было несколько смягчено его глубокой религиозностью | his grief at the premature death of his wife was assuaged by his strong religious beliefs |
гости несколько оживились, когда подали закуски | the guests livened up a bit when food was served |
давайте в качестве распевки сначала споём несколько упражнений | let's sing a few exercises first to warm up |
даже в мирное время всегда несколько кораблей находятся в боевой готовности | there are always some ships in commission even in times of peace |
дать несколько очков вперёд | give points |
дать несколько очков вперёд | give odds |
дать несколько уместных советов | make some pertinent suggestions |
дерево слишком большое, придётся срубить несколько ветвей | the tree is too big, you'll have to chop back some of the branches |
диаметром несколько метров | several meters in diameter |
для получения тени он использует лишь несколько штрихов | he uses but few hatches in his shadows |
доктор говорит, что ты ещё слаб для тяжёлой работы, но можешь кое-что поделать по дому несколько дней | the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few days |
доктор говорит, что ты ещё слаб для тяжёлой работы, но ты можешь кое-что делать по дому несколько дней | the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can potter around the house for a few days |
доктор дал мне несколько таблеток очень хорошего снотворного и сказал, что я должен принимать их каждый вечер | the doctor gave me some very good sleeping pills and said I must take one every evening |
доктор посоветовал Джиму на несколько месяцев уменьшить активность | the doctor advised Jim to slacken up for a few months |
доктор сказал, что тебе ещё рано браться за тяжёлую работу, но в ближайшие несколько дней тебе уже можно вставать и ходить по дому | the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can get up and putter around the house for a few days |
дополнительный том воспоминаний был опубликован несколько лет назад | a supplementary volume of memoirs was published a few years ago |
его владения простираются на несколько миль | his lands extend for several miles |
его голова склонилась набок и через несколько минут он спал | his head drooped down and a few moments later he fell asleep |
его книга несколько проигрывает в переводе | his book loses somewhat in translation |
его личное состояние оценивается в несколько миллионов | his personal worth is several millions |
его машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломки | his car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the fault |
его попросили сказать несколько слов | he was asked to say something |
его попросили сказать несколько слов | he was asked to say a few words |
его рефлексы были несколько ниже нормальных | his reflexes were slightly under par |
его семья поехала в Москву на несколько дней | his family are up in Moscow for a few days |
его семья поехала Лондон на несколько дней | his family is up in London for a few days |
его труппа поставила несколько небольших пропагандистских номеров о социальных бедах Британии | his staff mounted several little propaganda numbers about social evils in Britain |
его удовольствие от получения письма было несколько омрачено его содержанием | his pleasure in receiving the letter was somewhat alloyed by its contents |
ей казалось, что прожила она тут очень долго, целую жизнь, или уж во всяком случае несколько очень значительных лет, в течение которых она стала много старше душой | she felt as though she had lived there a long time, a whole lifetime, or at least for several very important years during which she had matured considerably |
ей нужно оставить несколько часов для того, чтобы написать работу | she has to set some hours apart specially for writing his paper |
ей нужно сделать несколько звонков | she needs to to place a few calls |
ей нужно сделать несколько звонков | she needs to make a few calls |
ей оставалось жить всего несколько часов | her life had only a few hours to run |
ей оставалось только несколько часов жизни | her life had only a few hours to run |
ей пришлось ответить на несколько интимных вопросов, раскрывающих всю подноготную её родственников | she had to answer a few homey questions designed to elicit the low-down of her relatives |
ей пришлось подсказывать несколько раз | she had to be prompted several times |
ей удалось задержать поезд на несколько минут | she was able to hold the train for some minutes |
ей удалось урвать несколько часов сна | she managed to snatch a few hours' sleep |
... если вернуться к тому, что было несколько лет тому назад | if we go back a few years |
... если вернуться к тому, что было несколько лет тому назад | if we go back a few years |
... если вспомнить, что было несколько лет тому назад | if we go back a few years |
... если вспомнить, что было несколько лет тому назад | if we go back a few years |
если жильцов несколько, то каждый из них несёт солидарную ответственность | in the case of multiple residents, each resident is always jointly and severally liable for all sums due |
если он и дальше будет так пить, то ему грозит несколько месяцев лечения от алкоголизма в специальной лечебнице | if he goes on drinking like that, he will have to spend months in a special hospital, drying out |
если хочешь преуспеть в жизни, учись планировать на несколько шагов вперёд | if you want to make a success of your life, you have to learn to look ahead |
есть здесь также несколько заводов, где из мрамора, добываемого в этой местности, изготавливают мраморные плиты | there are also several mills for slabbing the marble of that locality |
ещё несколько | new |
её манеры несколько старомодны | she is a bit rococo in manner |
её платье несколько кричащее | her dress is a bit too loud |
за несколько дней я могу сколотить только отдалённое подобие стола, если ты мне дашь нормальный срок, я тебе сделаю стол как полагается | if you give me only a few days, I can only cobble up a table for you, with more time I can make one properly |
за несколько лет он значительно продвинулся по службе благодаря своим способностям и трудолюбию | in a few years he had bettered himself considerably by his talents and industry |
за несколько минут до того, как самолёт разбился | minutes before the plane went down |
за несколько часов до её смерти | her last hours of life |
за окном льёт как из ведра, почему бы тебе не подождать несколько минут | it's pelting down outside, hadn't you better wait a few minutes |
за последние десять лет перестало выходить несколько газет | several papers have folded up in the last ten years |
за последние несколько лет многие женщины, находящиеся в таком же положении, перешли на полный рабочий день | in the past few years many such women have shifted to full-time jobs |
за последние несколько лет цена выросла в четыре раза | the price has quadrupled in the last few years |
за последние несколько месяцев производительность снизилась | production has dropped behind in the last few months |
за последние несколько месяцев число членов клуба изрядно возросло | club membership has been rolling up for the past few months |
за последние шестьдесят лет распространение афганского языка несколько снизило темпы | during the last sixty years the cultivation of the Afghan language has, comparatively, declined |
заголовок на несколько колонок | multicolumn headline (в газете) |
зайти в несколько мест | make several calls |
закапать несколько капель в нос | put a few drops into one's nose |
запах держался в комнате ещё несколько часов | the odour clung to the room for hours |
запах держался в комнате ещё несколько часов | odour clung to the room for hours |
заработать себе несколько очков "в личный зачёт", хитроумно рассказав до времени часть "великого замысла" | making hit own little profit by cleverly discounting a part of the great conception |
затмение длится несколько минут | the eclipse lasts several minutes |
зеркало, должно быть, было заново покрыто серебряной амальгамой не так давно, не более, чем несколько лет назад | the mirror must have been resilvered not too many years ago |
зимой несколько кустарников погибли от холода | some shrubs had been victimised by the winter |
знать несколько языков | know several languages |
институт предлагает несколько курсов, для того чтобы помочь студентам развить свою академическую грамотность и навыки устных выступлений | the Institute offers a range courses to assist its students in developing their academic literacy and oracy skills |
интервал времени в геологической истории в несколько миллионов лет | interval in geological history, several million years long |
исполнение было отложено только на несколько месяцев | the execution was only respited a few months |
использующий несколько средств массовой информации | mixed-media |
к нему обращались с предложениями несколько голливудских продюсеров | she was approached by several Hollywood producers |
к утру ветер несколько ослаб | towards morning the wind abated a little |
каждая машина весит несколько тонн | the machines weigh several tons each |
каждое утро в парке несколько человек бегает трусцой для укрепления здоровья | you can see several men jogging along in the park every morning for their health |
казалось, она несколько смутилась, увидев нас здесь | she seemed faintly embarrassed to see us there |
как политик, он был очень популярен несколько лет | as a politician, he rode on great popularity for some years |
когда я вытащил платок из кармана, оттуда вывалилось ещё несколько предметов | as I brought the handkerchief out of my pocket, several other objects fell out with it |
конечно, обед за рабочим столом может сэкономить несколько минут рабочего времени, что особенно ценно, если дел по горло | although desk dining can add valuable working minutes to a busy day, sacrificing your lunch hour can deprive you of a much-needed stress break |
конечно он знал, что это несколько нахальное требование | he certainly knew that such a request was a trifle cool |
корабль погрузился на несколько дюймов ниже ватерлинии | ship sank some inches below the water-line |
корабль погрузился на несколько дюймов ниже ватерлинии | a ship sank some inches below the water-line |
курсы были несколько упрощены специально для учеников этих особых классов | the courses have been geared down to the lower ability of students in these special classes |
лазер генерирует несколько частот | laser oscillates at several frequencies |
лазер генерирует несколько частот | a laser oscillates at several frequencies |
лекарство перестанет действовать через несколько часов | the effect of the medicine will wear off in a few hours |
лекарство перестаёт действовать через несколько часов | the effect of the medicine will wear off in a few hours |
лес простирается на несколько километров | the forest stretches for miles |
лишь несколько полос возделанной земли отделяло меня от окутанной вечерней мглой горы | only a few fields lay between me and the dusky hill |
лучше спрятать драгоценности на несколько месяцев, пока не станет безопасно продавать их | we'd better sit on the jewels for several months, until it's safe to try to sell them |
любому противнику он может дать несколько очков вперёд | he can give points to any opponent |
мне пришлось несколько раз тряхнуть его, чтобы разбудить | I had to shake him several times to rouse him from his sleep |
можно выделить несколько величин, определяющих термодинамический процесс | several observables can be associated with a thermodynamic process |
можно удалить у саламандры сердца, и она всё ещё будет жить несколько часов | the heart of a salamander may be excised, and yet the animal will live for several hours |
можно удалить у саламандры сердце, и она всё ещё будет жить несколько часов | the heart of a salamander may be excised, and yet the animal will live for several hours |
мускулы напрягаются, и требуется несколько минут, чтобы они вновь стали эластичными | the muscles have become set, and some minutes are necessary to render them again elastic |
мухи живут в течение несколько дней | flies don't outlast some days |
мы выбирали себе дом несколько недель и наконец нашли, то что хотели | we dropped on the perfect house after searching for weeks |
мы испытали несколько небольших неудач | we have suffered a couple of minor reversals |
мы наняли девушку сидеть с детьми по несколько часов каждый день | we employed a girl to tend to the children for a few hours every day |
мы остановимся на несколько дней в Киеве повидаться с родственниками | we'll stop off for a few days in Kiev to visit our cousins |
на авансцене, справа, расположены высокий диван, большой стол и несколько стульев | downstage, right, are a high couch, a large table, several chairs |
на берег вынесло несколько трупов | several bodies were washed ashore |
на вечере присутствовало несколько очень известных людей | several persons of note were at the party |
на деревню обрушился ураган, который разрушил несколько домов | the storm hit the village and destroyed some houses |
на пост председателя было выдвинуто несколько человек | several people have been put forward for the chairmanship |
на прошлой неделе он неожиданно ушёл в отпуск на несколько дней | he popped off last week for a few day's holiday |
на сегодняшний день несколько авиакомпаний уже секьюритизировали свою дебиторскую задолженность | currently, several airlines have securitized their receivables |
на скотном дворе было тихо, только несколько цыплят ковырялись в земле в поисках еды | the farmyard was quiet, with just a few chickens scratching about for food |
на скотном дворе было тихо, только несколько цыплят копались в земле в поисках еды | the farmyard was quiet, with just a few chickens scratching about for food |
набросать несколько строк | scribble a few lines |
наводнением затопило несколько городов | the flood inundated several cities |
наводнением затопило несколько городов, от наводнения пострадало несколько городов | the flood inundated/struck several cities |
население делится на несколько групп по доходу | there are several income brackets |
наш корабль получил несколько прямых ударов | our ship took several direct hits |
неожиданной уйти в отпуск на несколько дней | pop off a few day's holiday |
неразрезная балка перекрывает несколько пролётов | continuous beam rests on several supports |
неразрезная балка перекрывает несколько пролётов | continuous beam rests on several supports |
несколько акционеров аннулировали своё ранее данное согласие | several shareholders have withdrawn earlier acceptances of the offer |
несколько более подробный | rather more detailed |
несколько вариантов теории функционала плотности | several variants of density functional theory |
несколько выше | just over |
несколько головорезов терроризировали город драками, нападениями и стрельбой | a few thugs terrorized the city with beating, stabbing, and shooting |
несколько грабителей до нитки обобрали домовладельца | a few who had gone over the landlord, left him skinned |
несколько грубоватый разговор | a conversation which is not exactly delicate |
несколько густых мазков краски выступало на поверхности | some flakes of paint stood proud of the surface |
несколько джентльменов нас повсюду сопровождали | several gentlemen convoyed us from place to place |
несколько дней тому назад | the other day |
несколько документов у него есть | he has some of the documents |
несколько дополнительных занятий могут помочь тебе подняться до уровня, который требуют экзаменаторы | some additional lessons might get you up to the standard demanded by the examiners |
несколько исследований политики экономической интеграции | several treatments of economic integration policies |
несколько капель дождя | heat-drops |
несколько книг | a few books |
несколько ковбоев, держась по краю гурта, гнали его на юг | several cowboys were riding herd on a drove heading south |
несколько комментариев об электростатических взаимодействиях в клеточной физиологии | few comments on electrostatic interactions in cell physiology |
несколько комментариев об электростатических взаимодействиях в клеточной физиологии | a few comments on electrostatic interactions in cell physiology |
несколько кораблей подкрепления, своевременно введенных в бой какой-либо из сторон, часто решали исход компании | a few ships, sent opportunely to the reinforcement of either side, would often be sufficient to decide the fate of a campaign |
несколько лет криминал подминал под себя таксистов | criminals have been moving in on the taxi business for some years |
несколько лет назад на семью обрушилась беда | the family was overtaken by tragedy several years ago |
несколько лет назад на эту семью обрушилась беда | the family was overtaken by tragedy several years ago |
несколько лет назад появились оскорбительные сатирические стихи в адрес нашего короля | some years ago, there was a very abusive satire in verse brought to our King |
несколько лет тому назад | the other year |
несколько лодок отбуксировали корабль к берегу | the ship was driven inshore by some boats |
несколько минут он был в отключке | he spaced out for a few minutes |
несколько моих наиболее важных документов пропали | some of my most important papers have gone astray |
несколько молчаливых нытиков лишь качают головами | a few timid croakers shake their heads |
несколько наград было присуждено коммерческим предприятиям, открывшим новые пути в развитии сетевых технологий | several awards went to commercial enterprises which have broken new ground in online technologies |
несколько недель после выборов были очень напряжёнными | some weeks following the elections were extremely tense |
несколько незначительных новостей | few scraps of news |
несколько незначительных новостей | a few scraps of news |
несколько ниже | just below |
несколько овец щипали траву | few sheep picked the grass |
несколько овец щипали траву | a few sheep picked the grass |
несколько оспинок | few pits of the smallpox |
несколько оспинок | a few pits of the smallpox |
несколько пассажиров автобуса погибли, но люди в поезде отделались лёгким испугом | seven people in the bus were killed but the train passengers got off lightly |
несколько подателей петиции просили о том, чтобы их выслушал совет | some petitioners asked to be heard by counsel |
несколько поколений их семьи были специалистами в области создания гербов | many generations of their family practised the art of blazonry |
несколько предварительных замечаний | few introductory remarks |
несколько предварительных замечаний | a few introductory remarks |
несколько пунктов повестки дня были сняты | several items in the programme were snowed off |
несколько рабочих мест отделили от остальной комнаты перегородкой | several offices have been partitioned off from the original large room |
несколько рабочих не раздумывая кинулись в драку | some workmen did throw themselves hot-headedly into the fray |
несколько рабочих обратились к директору по поводу условий труда | few of the workers have approached the director about their working conditions |
несколько раз справлялись о его здоровье | there were some inquiries respecting his health |
несколько раз справлялись относительно его здоровья | there were some inquiries concerning his health |
несколько редких такси | few stray taxis |
несколько рюмочек могли бы поддержать разговор | a few drinks should help the conversation on |
несколько рядов в театре | a block of seats in a theatre (между проходами) |
несколько рядов в театре | block of seats in a theatre (между проходами) |
несколько самых важных текстов из этого собрания имеют больше одного перевода на английский язык | several of the major texts in the collection have more than one English translation |
несколько свидетелей могут подтвердить, что у неё хороший характер | several witnesses can attest to her good character |
несколько слов, чтобы только сказать, что все благополучно | just a line to say that all goes well |
несколько случайных такси | few stray taxis |
несколько снизить процентные ставки | nudge interest rates a notch lower |
несколько сокращать расходы | moderate spending |
несколько солнечных дней, которые считаются летом в этой стране | the few sunny days that pass for summer in this country |
несколько торсионных степеней свободы | multiple torsional degree of freedom |
несколько точнее | more nearly |
несколько тёплых, весенних дней в январе | snatch of spring in January |
несколько человек | a few men |
несколько человек было занято уборкой и освещением экипажей | some men were engaged in cleaning and lamping carriages |
несколько членов парламента от консервативной партии проголосовали против правительства | several Conservative MPs have voted against the government |
нить в несколько сложений | ply thread |
новые процедуры на несколько минут сократят процесс разгрузки | new procedures shave minutes from the unloading process |
обсуждалось несколько новых проектов | some new projects came up for discussion |
обсуждалось несколько различных цифр, но только эти оказались правильными | several different figures have been bandied about, but these are the only correct ones |
объединить несколько маленьких школьных округов | consolidate several small school districts |
объединить несколько рассказов в один | tack together several tales |
один или несколько | one or more (Alexander Demidov) |
одна или несколько строк бит на ленте | frame |
он боится, что кто-нибудь из нас попросит у него несколько баксов | he is afraid some of us will want to borrow a few bucks |
он боялся, что он потерял несколько тысяч фунтов | he was afraid he would drop several thousand pounds |
он бы хотел задержаться на несколько дней, когда он будет на Севере, чтобы посмотреть страну | he'd like to stop off for a few days while he is in the North, to see something of the country |
он был в бреду несколько дней | he has been raving deliriously for days |
он был несколько удивлён | he was slightly surprised |
он был несколько удивлён | he was rather surprised |
он был спокойный, добросовестный, но несколько флегматичный человек | he was quiet, conscientious, a bit of a plodder |
он в этом году уже потерял несколько важных заказов | he has already lost out on a number of valuable orders this year |
он взял у меня несколько книг и не вернул их | he borrowed some books from me and did not return them |
он видел несколько фургонов с хорошо знакомой сине-жёлтой фирменной раскраской | he saw several of the vans in their familiar blue and yellow livery |
он вывел на орбиту несколько космических кораблей | he has orbited several spaceships |
он выглядел несколько пристыженным, когда понял свою ошибку | he looked somewhat shamefaced when he realized his mistake |
он выдвинул несколько поправок, которые были приняты | he moved some amendments which were accepted |
он выдвинул несколько убедительных аргументов | he put forward some potent arguments |
он выполнил несколько её поручений | he carried out some commissions for her |
он высказал несколько очень верных замечаний | he made some very sharp remarks |
он готовит меня и ещё несколько спортсменов к чемпионату мира | he is coaching me and some other men for the World Cup |
он дал мне несколько советов относительно поиска жилья | he offered me advice about accommodation |
он доставил мне несколько тревожных минут | he gave me some anxious moments |
он думает, что всё это несколько глупо | he thinks it's all a little bit stupid |
он думает, что всё это несколько глупо | he thinks it's all a bit stupid |
он еле-еле мог связать несколько слов по-французски | it was as much as he could do to string together a few words of French |
он, запинаясь, пробормотал несколько слов | he faltered out a few words |
он звонил вам несколько раз, но никак не мог дозвониться | he phoned you several times but couldn't get through |
он изложил основы механики несколько столетий назад | he set forth fundamentals of mechanics several centuries ago (о Ньютоне) |
он имел несколько судимостей за воровство | he had a number of convictions for theft |
он кажется несколько озабоченным | he sounds a bit strung up |
он, карабкаясь вверх по скале, сбросил вниз несколько маленьких камешков | he scrabbled up the cliff, dislodging several small stones |
он купил несколько замечательных новых тренажёров | he has bought some crucial new trainers |
он купил несколько конвертов | he bought some envelopes |
он на несколько лет старше неё | he is several years senior to her |
он нарисовал несколько этюдов, прежде чем писать эту картину | he drew several studies before painting the picture |
он нашёл её несколько старомодной | he found her a little bit old-fashioned |
он не заметил несколько опечаток в письме | he overlooked some misprints in the letter |
он опроверг её возражения за несколько секунд | he demolished her argument in seconds |
он отступил на несколько шагов, чтобы пропустить их | he backed a step or two to let them pass |
он отсутствовал всего несколько минут | he had not been off for more than a few minutes |
он побыл у нас несколько дней | he stayed with us for a few days |
он поджарил нам несколько бифштексов | he broiled a few steaks for us |
он подождали несколько минут | he waited for the space of some minutes |
он показал нам несколько фокусов на картах | he showed us some card tricks |
он потратил несколько часов на замешивание цемента | he had spent several hours mixing cement |
он пошёл в какой-то замызганный бар и выпил несколько рюмок | he went out to a fairly ratty bar and had a few drinks |
он появился за несколько минут до окончания вечеринки | he appeared a few minutes before the end of the party |
он прибыл на место уже через несколько минут | he was on the spot within minutes |
он пригнал несколько овец, чтобы они подчистили поле | he put some sheep in to pill the field (от травы и т. п.) |
он пробыл здесь несколько лет | he has been here some years |
он проверял несколько идей | he has been playing about with a few ideas |
он провёл несколько секретных переговоров во время своей зарубежной поездки | he conducted some quiet diplomacy during his world tour |
он провёл последние несколько дней в уединении | he has spent the past few days in seclusion |
он проглотил несколько таблеток | he swallowed some pills |
он проживёт ещё несколько лет | he is good for some years more |
он пролепетал ей несколько слов | he babbled a few words to her |
он проносил этот костюм несколько лет | he wore this suit for several years |
он пропустил несколько абзацев | he skipped a few paragraphs |
он просмотрел несколько опечаток в письме | he overlooked some misprints in the letter |
он протянет ещё несколько лет | he is good for some years more |
он рассказал несколько забавных историй из детства Альфреда | he told some anecdotes of Alfred's childhood |
он рассказал несколько забавных эпизодов из детства Альфреда | he told some anecdotes of Alfred's childhood |
он сделал несколько неплохих фильмов | he is made a few decent films |
он сделал несколько острых замечаний | he made several sharply observant comments |
он сделал несколько очень верных замечаний | he made some very sharp observations |
он сделал несколько очень неосторожных замечаний по поводу её внешнего вида | he made some very inconsiderate remarks about her appearance |
он сделал несколько превосходных ударов | he made some beautiful shots |
он сказал, что она всё получит через несколько дней | he said that she should have all in a few days |
он сказал, что она получит книги через несколько дней | he said that she should have the books in a few days |
он спроектировал несколько крупных промышленных объектов | he engineered several big industrial projects |
он спросил у хозяйки, можно ли будет остаться там на несколько месяцев | he asked the hostess whether he could stay there for some months |
он стал чувствовать себя несколько лучше | he felt some better |
он съел несколько яблок | he ate some apples |
он теперь несколько успокоился | he is a little happier now |
он тихо произнёс нараспев несколько молитв | he quietly intoned several prayers |
он торгует наркотиками уже несколько лет | he has been dealing for years |
он уже несколько месяцев испытывал угрызения совести | guilt had been eating into his conscience for some months |
он уже несколько недель живёт за счёт своего брата | he has been eating off his brother for weeks |
он хладнокровно относился к делам и прицеливался несколько раз, прежде чем был удовлетворен прицелом | he took matters very coolly, and sighted several times before he was satisfied |
он хочет повесить несколько полок в гостиной | he wants to put up some shelves in the living room |
он явился на работу за несколько минут до начала ночной смены | he reported for work a few minutes before the night shift went on |
она взяла несколько листов бумаги и обмахивалась ими как веером | she took up some sheets of paper and fanned herself with them |
она вырвала несколько листов бумаги из своей записной книжки | she tore several sheets of paper out of her notebook |
она дала ему ещё несколько полезных советов | she gave him a few more pointers |
она должна поспать несколько часов, чтобы избавиться от воздействия наркотиков | she should be able to sleep off the effects of the drug within a few hours |
она думала несколько недель о том, сказать ему или нет | she ruminated for weeks about whether to tell him or not |
она ела свой бутерброд в то время, как несколько других служащих завтракали | she ate her sandwich alongside several other office workers taking their breakfast |
она жила в Талсе несколько лет, но корней так и не пустила | she lived in Tulsa for a few years, but never established any roots there |
она и несколько её друзей успели на поезд до Ливерпуля | she and some friends hopped a train for Liverpool |
она направила своё резюме в несколько иностранных компаний, и вскоре ей предложили работу за рубежом | she applied for jobs with several foreign companies and an offer to work overseas soon came forth |
она обронила несколько слов | she let fall a few words |
она отступила на несколько шагов, а потом побежала | she backed up a few steps and then ran |
она очень проницательно с выгодой вложила деньги несколько лет тому назад | she had the vision to make wise investments several years ago |
она пережила мужа всего на несколько месяцев | she only outlived her husband by a few months |
она пережила несколько тяжёлых ударов судьбы | she has suffered some hard knocks |
она пересадила несколько рыбок из одного аквариума в другой | she transferred some fishes from one aquarium into another |
она писала статьи в несколько юридических журналов | she has written for several legal periodicals |
она послала заявление в несколько агентств по найму | she filed an application with several employment agencies |
она привела в качестве примеров несколько последних случаев чрезвычайно несправедливых вердиктов | she instanced several recent cases with grossly unfair verdicts |
она примерила несколько платьев | she tried several dresses |
она принесла несколько грибов в подоле юбки | she brought some mushrooms in the lap of her skirt |
она приняла порцию ЛСД и несколько часов была в отключке | she had dropped some LSD and had been tripping for an unknown number of hours |
она прокричала мне несколько слов | she screamed a few words to me |
она прокричала мне несколько слов | she screamed out a few words to me |
она сказала несколько слов о его последней книге | she said a few words about his last book |
она сказала, что он не просыхал от пьянства уже несколько дней | she said that he had been on a drinking binge for several days |
она уже нанесла фон и добавила несколько деталей | she'd already done the background wash and sketched in some of the details |
она уже несколько лет показывает фокусы с кроликами, а у меня выходит, только если мне помогает младший брат | she has been conjuring with rabbits for several years now, I can only conjure with the aid of my young brother |
она усмехнулась, что несколько дней без телефона будут только к лучшему | she quipped that being without a telephone for a few days would be nice |
она хотела бы сказать несколько слов о происшествии | she would like to say a few words about the incident |
она язвительно заметила, что провести несколько дней без телефона было бы неплохо | she quipped that being without a telephone for a few days would be nice |
они полагают, что линия, которую проводят либералы, а именно неконтролируемая иммиграция, может продержаться ещё несколько лет, но не бесконечно | they think that the liberal line-uncontrolled immigration-can be held for a few more years, but not indefinitely |
они полностью разрушили туристический бизнес на последующие несколько лет | they've completely ruined the tourist trade for the next few years |
они собираются ввести ещё несколько налогов | they are going to have to levy some new taxes |
опередить на несколько метров | have a lead of several metres |
опередить на несколько очков | have a lead of several points |
опередить на несколько секунд | have a lead of several seconds |
оркестр играл несколько вразброд | the orchestra was rather scrubby |
от его когда-то густых каштановых волос осталось лишь несколько седых прядок | his once-thick brown hair was a gray straggle |
отбирать несколько образцов за один спуск в скважину | collect several samples on a single trip in the role |
отведя несколько акров под овёс | having laid down a few acres to oats |
ответить несколько запальчиво | reply with some warmth |
открытие нового плавательного бассейна отложили на несколько недель | the opening of the new swimming pool has been set back by a few weeks |
отрезать несколько кусков от яблочного пирога | cut some servings from an apple-tart |
офицеры службы безопасности провели несколько повальных обысков | security officers have carried out a number of house-to-house searches |
официальные цензоры удалили из доклада несколько спорных разделов | the official censors have excised the controversial sections of the report |
партизаны провели несколько операций против полиции | the guerrillas launched attacks against the police |
партизаны провели несколько операций против правительственных войск | the guerrillas launched attacks against the police |
паук выпускает несколько нитей | the spider ejaculates several threads |
переплетать несколько разных книг или рукописей в один том | bind up |
перераспределение лазерного луча на несколько рабочих постов | laser beam switching to various workstations |
по всей видимости, до окончательного поворота в их судьбе осталось ещё несколько месяцев | in all probability, the final upturn in their fortunes is some months away yet |
по пути пароход заходит в несколько портов | the steamer calls at several ports along the way |
подняться на несколько ступенек в социальной иерархии | rise a few rungs on the social scale |
подпрыгивать несколько раз, возвращаясь на то же место | bounce up and down |
подумать несколько минут | think for some minutes |
полезно знать несколько иностранных языков, если вы путешествуете за границей | it's useful to know several foreign languages when you are traveling abroad |
после его гибели она стала несколько чудной | she went slightly funny after his loss |
после того, как он несколько лет проработал врачом, он решил специализироваться на детских болезнях | after he had worked as a doctor for some years, he decided to specialize in children's diseases |
после того, как ребёнок несколько раз повторил свою просьбу, учитель строго взглянул на него, и тот замолчал | the teacher frowned the child down when he kept repeating his request |
после этих инцидентов несколько студентов было исключено | several students were sent down after the incidents |
после этого она несколько недель со мной не разговаривала | she wouldn't speak to me for weeks afterwards |
после этого спора она несколько часов не могла успокоиться | she didn't cool off for hours after that argument |
последние несколько недель перед экзаменом мне пришлось как следует наседать на студентов | I did have to urge the students along in the last few weeks before their examination |
последние несколько часов | the last few hours |
последующие исследователи ввели несколько иную методику | subsequent investigators introduced a somewhat modified technique |
послышалось несколько постукиваний в окно | there was a series of raps on the window |
предпринять несколько попыток | make several tentatives |
предпринять несколько попыток примириться | make several tentatives for a reconciliation |
прежде чем отправиться в плавание через океан, этот корабль обойдёт несколько портов и заберёт пассажиров | the ship calls at several ports to pick up passengers before crossing the ocean |
при подъёме на гору он несколько раз отдыхал | he had several rests on his way up the mountain |
привести несколько примеров | list several examples |
приписать несколько строк в конце письма | add a few lines at the end of a letter |
пририсовать наскоро несколько фигур, чтобы дать представление о том, каков будет рисунок в законченном виде | rough in one or two figures to give some idea of a finished drawing |
производство сильно упало в последние несколько месяцев | production has got behind in the last few months |
производство снизилось за последние несколько месяцев | production has fallen back in the last few month |
пройдёт, возможно, несколько дней, прежде чем мы сможем сообщить определённый результат | some days will probably elapse before we shall be able to announce a definitive result |
проработать несколько часов | put in some hours work |
путешествие занимает несколько недель | the journey extends over several weeks |
пьеса несколько затянута | the play drags a bit |
пятеро республиканцев, лидеров партии, провели несколько тайных совещаний | secret huddles were held by five leading Republicans |
разбить задачу на несколько последовательных ступеней | break a problem into clear sequential steps |
разбить язык на несколько воровских жаргонов | babelize the language into several thieves' lingoes |
разбить язык на несколько малопонятных воровских жаргонов | babelize the language into several thieves' lingoes |
разделение на несколько ветвей | multiway branch |
разливка в ковш через несколько сливных носок | multispout pouring |
разрешите изложить свою мысль несколько иначе | let me try to represent my idea to you in different terms |
разрешите изложить свою мысль несколько иначе | let me try to represent my idea to you in another way |
расписание игр оставляет командам только несколько недель на подготовку | the timetable permits the teams only a few weeks for preparation |
распределение лазерного луча на несколько рабочих постов | laser beam switching to various workstations |
распределить работу на несколько недель | spread the work over a few weeks |
ребёнок, рыдая, пробормотал нам несколько слов | the child sobbed a few words to us |
репортёр остановился лишь на несколько минут, чтобы продиктовать по телефону свою статью, и потом бежать домой | the reporter stopped for only a few minutes to telephone his story in before rushing home |
садовник отложил в сторону несколько лучших растений | the gardener put aside some of the best plants |
самолёт упал через несколько секунд после взлета | the plane crashed within seconds after taking off |
свиньи сожрали объедки с такой скоростью, как будто их несколько дней не кормили | the pigs gobbled down gobbled up the waste food as if they had not been fed for days |
сдаивание коровы за несколько дней до отёла | premilking |
сделать несколько телефонных звонков | ring round |
сделать несколько телефонных звонков | ring around |
сделать несколько шагов | step a few yards |
сказать перед лекцией несколько слов | precede a lecture with a few words |
скоротать несколько часов | while away a few hours |
следует упомянуть ещё несколько разрозненных деталей | a few detached events must be mentioned |
следующие несколько часов | the next few hours |
сливать несколько маленьких компаний в одну большую | merge several small companies into one large one |
снежная пластинка, звезда или еж, покрытые мельчайшими замёрзшими каплями, иногда в несколько слоев | crystal of snow resembling a star or branch, covered with minute frozen drops, sometimes forming several layers |
снежная пластинка, звезда или ёж, покрытые мельчайшими замёрзшими каплями, иногда в несколько слоёв | crystal of snow resembling a star or branch, covered with minute frozen drops, sometimes forming several layers |
собрать несколько крупинок золотого песка | scoop in a few grains of gold dust |
солдат сделал несколько шагов, а затем резко остановился | the soldier took a few steps and then stopped short |
сотни животных погибли от ящура и ещё несколько сотен оказались заражёнными | hundreds of animals have died and several more found to be infected with foot-and-mouth disease |
способность цвести несколько раз | permanent flowering capacity |
спутник несколько раз обогнул Землю по орбите | the satellite orbited the Earth several times |
спутник совершил несколько оборотов вокруг Земли | the satellite orbited the Earth several times |
существует несколько способов сделать это | there are several methods of doing this |
существует несколько схем супергетеродинного приёмника | superhets come in several circuit designs |
сын несколько пообтесался по сравнению с отцом | the son – the citified version of his father |
те несколько книг, что у меня есть | the few books that I have |
те несколько книг, что у меня есть | the few books I have |
тебе лучше спрятаться здесь на несколько недель, пока полиция не перестанет тебя искать | you'd better lie low here for a few weeks until the police have stopped looking for you |
террористы произвели несколько взрывов в метро | terrorists have been setting off bombs in Underground trains |
толпа разделилась на несколько групп | the crowd split into several groups |
толпа разделилась на несколько групп | the crowd split up into several groups |
толпа разделилась на несколько групп | crowd split up into several groups |
толпа разделилась на несколько групп | crowd split into several groups |
Том отложил свою книжку на год и написал несколько статей в журналы | Tom laid aside his new book for a year while he wrote some magazine articles |
Тому с трудом удалось накопить несколько фунтов | Tom managed to scratch up a few pounds |
туман рассеялся только через несколько часов | it took several hours for the fog to lift |
тётя Роза приезжает на несколько дней | Aunt Rose is coming for a few days |
у Джейн было много трудностей, связанных с работой в школе, но вот уже несколько месяцев у неё всё очень хорошо | Jane used to have difficulty with her school work, but she's been ahead for several months now |
у меня осталось всего лишь несколько | I have only a few left |
у нас в резерве есть несколько дюжин писем на одну и ту же тему | several dozen letters on the same subject now in our Balaam-box |
у него был туберкулёз, и он провёл несколько месяцев в санатории в горах | he had TB and spent several months in a sanatorium in the mountains |
у него было несколько занятий по технике безопасности на воде | he has some lessons in water safety |
у него было несколько судимостей за мелкие кражи | he had several convictions for petty theft |
у него в кармане было только несколько мелких монет | he had only a few coppers in his pocket |
у него есть несколько бутылок пива, спрятанных там, где жена их не найдёт | he has some bottles of beer stashed away where his wife won't discover them |
у него ещё несколько дел | he has several things to attend to |
у него несколько раз были проблемы с полицией | he'd had a few brushes with the police |
у неё было несколько комнатных растений на подоконниках | she had some pot plants on the window-sills |
у неё выдалось несколько часов свободного времени | she happened to have a few hours leisure |
у неё есть несколько пилочек для ногтей | she has got some nail files |
у неё на полках стояло несколько очень ценных изданий, вышедших ограниченным тиражом | she has some very valuable limited editions on her shelves |
у этих птиц наблюдается несколько разных типов окраски | these birds are subject to some variety in markings |
уборочная машина с навеской узлов на несколько сторон трактора | wrap around harvester |
уделите мне ещё несколько минут, и вы поймёте, в чём суть рассказа | stay with me for a few more minutes and you'll see the point of the story |
уже несколько сотен лет так никто не поступал | it had not been practiced in some hundreds of years |
уложенные в несколько ярусов | arranged tier upon tier |
уложить в несколько ярусов | arrange in tiers |
ураган вырвал с корнем несколько деревьев в парке | the storm blew several trees down in the park |
ураган повредил несколько городов | the hurricane hit/struck several cities |
финансовое положение компании представляется несколько рискованным | the company's finances are looking a bit dicey |
флотилии маневрируют, сближаются, делают несколько залпов, и затем каждая из них отступает | the fleets manoeuvre, come to grips, fire a few shots, and then each retreats |
цены подскочили в несколько раз | the costs have been multiplied up many times |
частота альфа, бета альдегидной карбонильной группы понижена лишь на несколько волновых чисел | the frequency of an alpha, beta unsaturated aldehydic carbonyl group is not lowered bay more than a few wavenumbers |
часть кромки льда, выступающая на несколько километров в сторону чистой воды | projection of the ice edge up to several kilometers in length, into open water |
через несколько месяцев он решил прикрыть журнал | after a few months he decided to fold the magazine |
через несколько минут мы поменяемся местами, и вы сможете все рассмотреть | after a few minutes, we'll swap round so that you can have a good view |
через несколько минут мы поменяемся местами, и вы сможете всё рассмотреть | after a few minutes, we'll swap a round so that you can have a good view |
черкните мне несколько строк | send me a few lines |
черкнуть несколько слов | scratch a few lines of a letter |
черкнуть несколько срок | write a few hurried lines |
черкнуть несколько строк | drop a note |
черкнуть кому-либо несколько строк | send someone a few lines |
черкнуть кому-либо несколько строк | send someone a line |
черкнуть несколько строк | scratch a few lines of a letter |
щетина, которой несколько дней | the stubble of several nights |
эффект был несколько подпорчен | the effect was rather spoiled |
я буду с вами через несколько минут | I'll join you in a few minutes |
я вас нагоню через несколько минут | I'll join you in a few minutes |
я задержался в Лондоне на несколько дней | I lingered on in London for a few days |
я могу настрочить нужную тебе статью в несколько дней | I can run off the article that you want in a few days |
я несколько раз начинал писать тебе письмо, но в последнее время моя жизнь была слишком нестабильна, чтобы в голове были связные мысли, поэтому письмо никак не удавалось закончить | I've several times started to write to you a letter, but my life has been too jerky to admit of much connected thought lately, so the letter always fizzled away |
я несколько спорил со своей совестью, и наконец решил, что должен написать тебе | I've been battling with my conscience for several days, and now I know I have to write to you |
я несколько часов думал над этой книгой и вдруг понял, про что она | after hours of puzzling over the book, it suddenly made sense |
я несколько часов думал над этой книгой, и вдруг понял, про что она | after hours of puzzling over the book, it suddenly made sense |
я несколько часов клеил фотографии в семейный альбом, так что у меня все пальцы в клею | I spent hours sticking the photographs into the family book, and my fingers got all gummed up |
я отправил несколько рекомендательных писем, но не получил на них ответа | I had sent off a few letters of introduction, but they weren't answered |
я отправлю книгу прямо вам через несколько дней | I'll send the book along to you in a few days |
я очень утомился, проработав несколько часов в саду под палящим солнцем | hours of gardening in the sun have quite knocked me out |
я пригнал несколько овец, чтобы они подчистили поле | I put some sheep in to pill the field |
я прочитал несколько книг по астрономии. – Какие именно? | I've read several books on astronomy. – Such as? |
я прочитал несколько книг по астрономии. – Какие, например? | I've read several books on astronomy. – Such as? |
я прочёл инструкцию несколько раз, но всё равно не мог понять, что от меня требуется | although I read the instructions over several times, I still could not follow them |
я рисую людей в юмористическом, несколько забавном ракурсе | in a humoristic, someway anecdotic way I paint humans and their feeling |
я с ней прошёл несколько шагов | he went a little way with her |
я уже несколько недель принимаю это лекарство и, должен сказать, чувствую себя лучше | I've been on this treatment for some weeks and I must say I do feel better |
я хочу сделать несколько снимков этого здания | I want to make a few pictures of this building |
я черкну несколько строк | I'll dash off a few lines |
язык распался на несколько диалектов | the language has split into several dialects |