DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing нельзя | all forms | exact matches only
RussianEnglish
а предупредить нельзя было?would it kill you to warn me? (Technical)
а что, нельзя что ли?What, is that against the rules or something? (Technical)
вопрос, на который нельзя дать ответdead-ender
всё складываться как нельзя лучше уhave everything going for (Баян)
где можно, а где нельзяin one place it is permitted, in another it is not
до нельзяbeyond all measure (MichaelBurov)
до нельзяvery much (MichaelBurov)
до нельзяway too much (MichaelBurov)
нельзя иметь и то и другоеyou can't have it both ways
нельзя носу высунутьone can't show one's face
нельзя носу высунутьone can't show one's face (outside; из дому)
нельзя носу высунуть из домуone can't show one's face outside
ни в коем случае нельзяthere is no way (MichaelBurov)
никогда нельзя сказатьye never can tell
никогда нельзя сказатьyou never can tell
ничем нельзя помочьit can't be helped (Yeldar Azanbayev)
первое впечатление нельзя произвести дваждыyou Never Get a Second Chance to Make a First Impression (Johnny Bravo)
первое впечатление нельзя произвести дваждыthere are no second chances to rectify first impression (Johnny Bravo)
передумать нельзяno backsies (Баян)
предложение, от которого нельзя отказатьсяirresistible offer (Andrey Truhachev)
ситуация, которую нельзя заранее оценитьshrink-wrapped (по аналогии с упаковочным соглашением: факт вскрытия товара подтверждает согласие с условиями соглашения хотя Вы ещё с ними не знакомы greenuniv)
Со мной нельзя так поступатьYou can't do this to me (Перевод выполнен inosmi.ru dimock)
то, чего нельзя не учитыватьnot to be sneezed at
то, что нельзя не прочитатьa must-read (Val_Ships)
то, что нельзя не увидетьa must-see (Val_Ships)
тут нельзя рубить с плечаyou shouldn't act rushly in this case
это делать нельзяthat's a no-no (Andrey Truhachev)
это нельзя объяснитьhow do you follow that? (Lily Snape)
этого сделать нельзяno can do