Russian | English |
жить на широкую ногу | be a high roller (Alcha) |
жить на широкую ногу | live the high life ("The agency suspected it had a mole in its midst, yet ignored the fact that Ames and his wife Rosario, 42, were living the high life on his $69,000 salary. In 1989, they paid cash for a $540,000 Arlington, Va., home and filled it with expensive art." (The People Magazine) ART Vancouver) |
на широкую ногу | on a massive scale (Andrey Truhachev) |
на широкую ногу | on a large scale (Andrey Truhachev) |