DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing на сторону | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
Бог всегда на стороне сильногоProvidence is always on the side of the strongest battalions (этим. фр. on dit que Dieu est toujours pour les gros bataillons – выражение Вольтера Bobrovska)
Бог всегда на стороне сильногоGod is always on the side of the strongest battalions (этим. фр. on dit que Dieu est toujours pour les gros bataillons – выражение Вольтера Bobrovska)
быть на чьей-либо сторонеbe in one's corner (букв. "находиться в чьем-либо углу ринга" LisLoki)
иметь кого-либо на своей сторонеkeep someone in one's corner (букв. "иметь кого-либо в своем углу ринга" LisLoki)
иметь кого-либо на своей сторонеhave someone in one's corner (букв. "иметь кого-либо в своем углу ринга" LisLoki)
не становиться ни на чью сторонуsit on the fence (в споре и т.п.)
открыто встать на сторону кого-л.take colour with smb. (Bobrovska)
перейти на сторону большинстваjump on the bandwagon (Acruxia)
перейти на сторону победителяhop on the bandwagon (seryozhka)
перейти на сторону победителяjump on the bandwagon (Pirvolajnen)
попытка проигравшей стороны свалить вину на другихsour grapes from the losing side (Alex_Odeychuk)
становиться на чью-либо сторонуtake side (To support or side with one in an argument.: You always take your wife's side, even if you don't agree with her! Thank you for taking my side at the meeting. I was starting to feel like I was on my own in there.)