DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing на сторону | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
армии, наступающие на столицу со всех сторонarmies converging on the capital
белый налёт из мелких ледяных кристаллов, образующийся вследствие сублимации водяного пара и капель воды на холодных поверхностях, преимущественно с наветренной стороныwhite film of small ice crystals deposited on supercooled surfaces due to the sublimation of water vapour and water drops mainly on the windward side
бумага с нанесённым на одну сторону копировальным слоемself-copy paper
быть на чьей-либо сторонеside with
быть на сторонеbe ranged on the side of someone, something (кого-либо, чего-либо)
в дополнение к жалованью подрабатывать на сторонеsupplement one's salary by outside work
вагонетка, опрокидывающаяся на обе стороныdouble-side tipping wagon
вентиляторная система с элементами оборудования на стороне всасыванияdraw-through fan system
вентиляторная система с элементами оборудования на стороне нагнетанияpush-through fan system
вести борьбу на чьей-либо сторонеfight on side
вновь привлечь избирателя на свою сторонуwin back a voter
возникающий на верхушке и по сторонамacropleurogenous
все его симпатии на стороне шахтёровhis sympathies is with the miners
все машины, припаркованные на этой стороне улицы, будут эвакуированы за счёт владельцаany cars parked on this side of the street will be towed away at the owner's cost
все машины, припаркованные на этой стороне улицы, будут эвакуированы за счёт владельцевany cars parked on this side of the street will be towed away at the owner's cost
все мои симпатии были полностью на стороне ледиmy sympathies went strongly with the lady
все так же его статуя смотрит на крылатого льва, сидящего на колонне на другой стороне площадиhis statue still companions the winged lion on the opposing pillar of the piazzetta
вставать на сторонуcome down in favour on the side of someone, something (кого-либо, чего-либо)
вставать на чью-либо сторонуtake someone's part
вставать на чью-либо сторонуside with
вставать на сторонуcome down in favour of the side of someone, something (кого-либо, чего-либо)
встать на чью-либо сторонуcome down in favour on the side of (someone)
встать на чью-либо сторонуcome down in favour of the side of (someone)
встать на чью-либо сторонуtake someone's side
выезжать на левую в Великобритании или правую сторону или полосуpull out (для обгона)
выходить на какую-либо сторонуfront onto
выходить на какую-либо сторонуfront on
газеты не поощряют телефонных звонков на другую сторону планеты, если только это не абсолютно надёжная информацияnewspapers do not encourage telephone calls to the other side of the world unless they are in possession of pretty hard information
геттерирование с помощью нарушенного слоя на обратной стороне полупроводниковой пластиныbackside damage gettering
дворники на ветровом стекле щёлкают из стороны в сторонуwindscreen wipers flick from side to side
дискоидальный и плоский на одной сторонеpatelloid (о коралловых полипах)
дом выходит на южную сторонуthe house has a southern aspect
допрос свидетеля стороной, которая на него ссылаетсяdirect examination
дыхание на обе стороныalternate breath (плавание)
дюна, образующаяся на подветренной стороне полосы кустарниковой растительностиshrub-coppice dune
его мать всегда выступала на его стороне против жестокости отцаhis mother had always been his stand-by against the severity of his father
его речи были рассчитаны на то, чтобы сразу же привлечь на свою сторону избирателей, которые ещё не решили, за кого им голосоватьhis speeches were calculated to sweep uncommitted voters off their feet
его речь склонила симпатии присяжных на её сторонуhis speech swung the jury in her favour
жабра с жаберными нитями на обеих сторонахholobranch
жить на той стороне озераlive across the lake
заработать немного на сторонеmake a little money on the side
зевать по сторонам, не обращая внимания на транспортjaywalk
из-за болезни он вынужден был оставаться в стороне от университетских занятий, пока мы учились на первом курсеhis illness had compelled him to stay down for the whole of our first year
информация о том, что идут мирные переговоры, была на сутки засекречена, чтобы стороны чувствовали себя свободнееreports of the peace talks have been blacked out for twenty-four hours so as to allow freer argument
искать на сторонеseek elsewhere
кажется, суд склоняется на сторону компанииthe Court appears to come down in favour of the company
как нам перейти на другую сторону улицы? Тут такое сильное движениеhow can we get over? The traffic's so busy
книга с текстом, отпечатанным с деревянных досок на одной стороне листаanopistographic block book
лист с палисадной паренхимой на верхней и нижней сторонахdiplophyll
лишить третью сторону права на имуществоdivest a third party of title to property
люди будут пользоваться новым мостом, чтобы перебраться на другую сторону, это сохранит им массу времениusing the new bridge to get across will save people a lot of time
маленькие ручки на внутренней стороне главных рукendutomous arms
машина для нанесения клея на оборотную сторону этикетокlabel gummer
машина для нанесения клея на оборотную сторону ярлыков или этикетокlabel gummer
межгорный бассейн на обращённой к морю стороне надвигового пояса мобильной зоныback intermontane basin
мир настанет только тогда, когда обе стороны пойдут на уступкиpeace can only come about if each side agrees to yield to the other
многие члены оппозиции переходят на сторону нашей партииmany members of the opposition are coming over to our party
молекулярные прямоугольники на основе углов из fac-ReCO3, содержащие 4,4'-бипиридин в качестве одной стороны и два алкокси- или гидрокси-мостика в качестве другойmolecular rectangles based on fac-ReCO3 corners containing 4,4'-bipyridine as one side and two alkoxy or hydroxy bridges as the other
на вечеринке Мери ото всех держалась в сторонеMary drew back from other people at the party
на все четыре стороныthe four winds
на другой стороне горы начинается равнинаthe ground evens out on the other side of the mountain
на другой стороне рекиon the further side of the river
на другой стороне улицы находился ресторан, который выглядел вполне сносноon the far side of the street was a restaurant that looked acceptable
на его стороне был перевесthe odds were in his favour
на нижней сторонеbeneath
на последних выборах преимущество было на стороне правых партийin the last elections there was a swing to the right
на противоположной сторонеacross
на противоположной стороне была сооружена платформа для прибывающих поездовon the opposite side an arrival stage or platform is erected
на рынке не было ни малейшего движения в сторону ростаthe market has failed to show any glimmer of momentum on the upside
на сторонеon the side
на стороне он встречается ещё с одной девушкойhe dates another girl on the side
на той стороне рекиon the far side of the river
на той стороне рекиon the further side of the river
на той стороне рекиacross the river
на той стороне улицыacross the street
на той стороне улицы играло радиоwe heard the radio across the street
на чужой сторонеon foreign soil
на этой стороне рекиon this hither side of the river
надо переманить остальных членов комитета на нашу сторонуwe must bring the rest of the committee over to our point of view
нам нужно склонить на нашу сторону остальных членов комитетаwe must bring the rest of the committee around to our point of view
нам нужно склонить на свою сторону остальных членов комитетаwe must fetch the rest of the committee over to our point of view
нанесение слоя на две стороны формной пластиныdouble coating
напечатанный на оборотной сторонеbacked (листа)
находящийся на стороне короткого плечаshort-arm (рычага)
обе стороны к концу конфликта напрягали свою изобретательность в улучшении методов звуковой локации на земле, в воздухе и на мореboth parties to the late conflict excited their ingenuity to improve methods of sound-ranging, on land and in the air and at sea
обращать внимание только на внешнюю сторонуlook at the surface only
одна из негативных сторон Общего Рынка заключается в том, что цены на английское мясо могут оказаться завышеныone of the dangers of the Common Market is that it may price out British meat
оказывающий действие на противоположной сторонеcontralateral
он всегда встаёт на сторону братаhe always takes his brother's part
он вытер слезу на носу тыльной стороной ладониhe rubbed a pearl off his nose on to the back of his hand
он должен определиться и встать на ту или иную сторонуhe must come off the fence and join one side or the other
он, должно быть, уже на той сторонеhe must be across by now
он заранее склонил всех читателей на свою сторонуhe had pre-engaged all readers in his favour (Он заранее обернул мнение читателей в свою пользу.)
он заранее склонил всех читателей на свою сторонуhe had preengaged all readers in his favour
он знал, как повлиять на представителей противоположной стороныhe knew how to operate on the opposite party
он не знает, на чью сторону статьhe is irresolute whose part to take
он перешёл на сторону левыхhe crossed over to the left
он по уши завяз в какой-то любовной истории на сторонеhe was up to his neck in some extramarital hanky-panky
он побежал на другую сторону площадиhe made a dive across the place
он рассчитывал на повиновение со стороны своих учениковhe expected obedience from his students
он рассчитывал на уважение со стороны своих детейhe expected respect from his children
он стал на сторону оппозицииhe ranged himself with the opposition
он уснастил свою речь приятными словами, чтобы привлечь толпу на свою сторонуhis speech was larded with words of praise calculated to win the crowd's support
он хочет перейти на нашу сторонуhe wants to swing over to our side
она всегда была на стороне отцаshe has always been on her father's side
она снимала комнату в доме, стоявшем наискосок от нашего на другой стороне улицыshe boarded across the street one door down from us
они остановились на верху лестницы, не зная в какую сторону дальше идтиthey paused at the top of the stairs, doubtful as to which way to go next
открытие чувствительных к двухвалентному кальцию мест на акцепторной стороне фотосистемы IIindication of a Ca2+-sensitive site on the acceptor side of photosystem II
офицера обвинили в том, что он перешёл на сторону врагаthe officer was charged with selling out to the enemy
перевести кого-либо на другую сторону улицыlead someone across the street
перейти на другую сторонуchange sides
перейти на чью-либо сторонуcome over to someone's side
переманивать на свою сторонуwin over
переманивать кого-либо на свою сторонуdraw someone over to one's side
переметнуться на сторону врагаdesert to the enemy
переметнуться на сторону другой партииmake a bolt to another party
переметнуться на сторону противникаgo over to the enemy
переплыть на другую сторонуsail over
перетягивать кого-либо на свою сторонуdraw someone over to one's side
перетянуть на свою сторонуgain support of
переход на другую сторонуturnaround
переходить на другую сторонуchange sides
переходить на другую сторону улицы по пешеходной дорожкеcross the street by the crosswalk
переходить на чью-либо сторонуcome over to
переходить на чью-либо сторонуcome over to someone's side
переходить на чью-либо сторонуcome over
переходить на сторону противникаbe a turncoat
печатание на бумаге с копировальным слоем на оборотной сторонеcarbonless printing
печатание на лицевой сторонеprinting white (листа или бумажной ленты)
печатание на лицевой сторонеwhite printing (листа или бумажной ленты)
печатание на лицевой сторонеface printing (листа или бумажной ленты)
печатание на оборотной сторонеbacking (листа)
печатание на оборотной стороне листа, запечатанного с одной стороныbackup
печатание на оборотной стороне листа, запечатанного с одной стороныbacking-up
печатание на оборотной стороне прозрачной плёнкиback printing (для повышения глянцевитости оттиска)
печатание на пишущей машине с копировальным слоем на оборотной сторонеcarbonless printing
печатать на обеих сторонах листаprint on both sides of a sheet of paper (бумаги)
печатать на оборотной сторонеback up (листа)
печатать на оборотной сторонеback (листа)
писать на обеих сторонах листаwrite on both sides of a sheet of paper (бумаги)
писать только на одной стороне страницыuse only one side of the page
плата модульной конструкции с выводами на две стороныdouble-ended card
подрабатывать на сторонеearn money on the side
подрабатывать на сторонеmake a little money on the side
подрабатывать на сторонеearn a bit on the side
подработать на сторонеmake a little money on the side
подрезка бумаги для печатания на лицевой и оборотной сторонахtrimming for work-and-tumbler forms (напр., со своим оборотом)
покупка нового автомобиля стоит денег, но, с другой стороны, это даёт экономию на ремонте и обслуживанииagainst the cost of a new car, you can set the considerable saving on repairs and servicing
получение изображения на двух сторонахduplex imaging (напр., копировального листа)
пора на сторонеplan-aperturate pore
порывистый переменчивый ветер дул на меня со всех сторонan erratic wind gusted at me from all quarters (N. Freeling)
после многих лет брака муж и жена расстались из-за связей мужа на сторонеafter years of marriage, the husband and wife parted over his relationships with other women
после того, как на 84-ой минуте он забил эффектный гол, стало ясно, что победа на их сторонеhe made the game safe with a spectacular goal in the 84th minute
посмотреть на что-либо с другой стороныuse a new angle on something
посмотреть на что-либо с другой стороныget a new angle on something
посмотреть на что-либо со стороныlook at something from the outside
поставить свою подпись на оборотной стороне векселяback a bill
постранично-печатающее устройство для печатания последовательно всех страниц документа на обеих сторонах листа с подборкой листов в блокsequential page printer
поток воздуха на стороне всасывания вентилятораinduced draft
появление изображений на оборотной стороне оттискаbackprint ghosting
появление пятен на оборотной стороне оттискаbackprint ghosting
прения сторон на судебном заседанииthe arguments in court
прения сторон на судебном заседанииarguments in court
привлекать на свою сторонуwin round to one's side
привлекать на свою сторону деловую и политическую элитуgain the ear of business and political leaders
привлечь кого-либо на свою сторонуmake an ally of (someone)
привлечь на свою сторонуbring over
привлечь на свою сторонуbring into line (кого-либо)
привлечь на свою сторону избирателяwin over a voter
привлечь на свою сторону избирателяcatch a voter
приводка оттисков на лицевой и оборотной сторонахbackup register (листа или ленты)
пробивание краски на оборотную сторону оттискаprinting-through (дефект печатания)
продолжение на обратной сторонеcontinued overleaf (листа)
проточно-инжекционное исключение помех со стороны хлорид-ионов электродной функции твёрдотельного ионселективного электрода на двухвалентную медь на основе халькогенидаflow injection discrimination of the chloride interference with CuII electrode function of chalcogenide based solid-state copper ion-selective electrodes
прямоточная вентиляторная система с элементами оборудования на стороне всасыванияdraw-through system
прямоточная вентиляторная система с элементами оборудования на стороне всасыванияdraw-through fan system
прямоточная вентиляторная система с элементами оборудования на стороне нагнетанияpush-through system
прямоточная вентиляторная система с элементами оборудования на стороне нагнетанияpush-through fan system
развод повлиял на все стороны её жизниthe divorce affected every aspect of her life
резиновый стереотип с клеевым слоем на оборотной сторонеadhesive-backed rubber stereotype
река, изображаемая на карте одной линией, но огибающая с двух сторон остров, делящий поток на два руслаsplit stream
с их стороны было неосмотрительно играть на биржевом курсеit was imprudent of them to speculate on the stock exchange
с обеих сторон на нас были нацелены выстроенные в ряд вражеские пушкиall the enemy's guns were ranged against us from both sides
самосвал с разгрузкой на три стороныthree-way damper
сейчас они склоняются на нашу сторонуthey are now leaning to our position
серповидная выемка на внешней стороне петли меандрыmeander scar
сидеть на другой стороне столаsit across the table
склонить на свою сторонуwin out
склонить на свою сторонуto pre-engage
склонить кого-либо на свою сторонуwin someone over to one's side
склонить на свою сторонуwin through
склонить на свою сторонуbuy over
склонять на свою сторонуtalk around
склонять на свою сторонуtalk round
склонять кого-либо на свою сторонуwork to way of thinking
скопление снега, возникающее на подветренной стороне препятствия в результате местного снижения скорости ветраaccumulation of snow piled together in a heap by the wind in the lee of an obstruction due to the local decrease of the wind velocity
слои льда на внутренней стороне окон, формирующиеся в результате намерзания влаги, конденсирующейся на поверхности охлаждённых стёколlayers of ice on the inside of windows, formed due to the freezing of moisture condensed on the surface of cooled glass
смотреть на сторонуhave a roving eye (искать внебрачных связей)
со стороны твоей матери было несправедливо ответить грубостью на мою добротуit was unjust of your mother to repay my kindness with rudeness
согласие на передачу вопроса, выдвинутого противной стороной, на разрешение судаjoinder in issue
способ изготовления напр. микрофильмов одновременным экспонированием лицевой и оборотной сторон оригинала на один кадрduplex method
становиться на чью-либо сторонуtake sides with (someone)
стать на сторонуtake part of (someone)
стать на чью-либо сторонуtake the part of (someone)
стать на сторонуfollow the banner
стать на чью-либо сторонуalign oneself with (someone)
стать на чью-либо сторонуalign oneself
стать на чью-либо сторонуjoin the banners
стоять на безопасной сторонеstand on the safe side
теперь он уже на той сторонеby this time he is across
треугольник, вершинами которого служат основания перпендикуляров, опущенных из заданной точки на стороны заданного треугольникаpedal triangle
у нас больше работы, чем мы можем выполнить, и поэтому мы вынуждены часть её отдавать на сторонуwe have more work than we can deal with and must farm it out
у неё, должно быть, был на стороне богатый пожилой любовникshe must have had a sugar daddy on the side
уборочная машина с навеской узлов на несколько сторон трактораwrap around harvester
фасад дома выходит на южную сторонуthe house has a southern aspect
форма для печатания на оборотной сторонеinner form (листа)
холодный на поверхности, но горячий с внутренней стороныcold on the surface but hot internally
часть кромки льда, выступающая на несколько километров в сторону чистой водыprojection of the ice edge up to several kilometers in length, into open water
чью-либо стать на сторонуjoin the banner (of)
чью-либо стать на сторонуfollow the banner (of)
этот студент напрасно пытается вызвать к себе симпатию со стороны преподавателя, на его оценках это не скажетсяthat new student has no business trying to insinuate himself into the teacher's favour, it won't make any difference to his marks
я увидел Джона на аллее, оборачивающегося в ту сторонуI just saw John in the alley rubbering up here