DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing на родину | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
вернуться на родинуgo back to native land
возвратить на родинуrepatriate
футбол возвращается на родинуit's coming home (фраза из песни Three Lions, неофициального гимна ЧМ'96, вновь получившая популярность среди английских болельщиков на ЧМ'18 и часто употребляющаяся в комментариях в Сети, посвященных очередной победе сборной Англии, в то время как it's going home обозначает, что сборная страны, выбыв, отправляется домой ни с чем ad_notam)
возвращать на родинуrepatriate
возвращаться на родинуrepatriate
возвращаться на родинуrepatriate (Alexander Demidov)
возвращающийся на родинуhomeward-bound (о корабле)
возвращение на родинуreturn to one's home
возвращение на родинуpostliminy
возвращение на родинуhomecoming
возвращение на родинуrepatriation
возвращение на родину по медицинским показаниямrepatriation on medical grounds (Азери)
вылет на родинуflight back home (welovedoka)
девушка, которая осталась у него на родинеthe girl he left behind (о невесте солдата и т. п.)
здесь, как и у вас на родине, без тёплой одежды обойтись нельзяyou can't go without warm clothing here any more than in your own country
на Родинеat home (Alex_Odeychuk)
на родинеat home and abroad
на родинеback home (Huawei CFO's arrest will be regarded back home as an attack on China's foremost corporate champions. theduran.com)
на родинеin the native country of (pelipejchenko)
на родинуback home (В.И.Макаров)
на родинуhame
на родинуhomewards
на родинуhomeward
направляться на родинуstart home
обосноваться на родинеsettle down in one's native country (in the country, in America, in little cottage, in a house, etc., и т.д.)
отозвать посла из страны пребывания на родинуrecall an ambassador from his post to his own country
поселиться на родинеsettle down in one's native country (in the country, in America, in little cottage, in a house, etc., и т.д.)
посла вызвали на родинуthe ambassador was summoned home (для доклада и т. п.)
пособие на переезд при возвращении на родинуrepatriation grant
похоронить героя на родинеbury the hero in his native earth (in consecrated ground, at sea, etc., и т.д.)
скорее бы уехать на родину!roll on the day when I leave for home!
снова на родинеback home
стоять на страже границ своей родиныguard the borders of country
у нас на родине говорятthere is a saying in my culture that (4uzhoj)
у себя на родинеback home
у себя на родинеon one's native soil
у себя на родинеin one's home country (1) I want to ask these new Canadians, "How can you behave like that? Do you do that in your home country?" 2) Pupkinson's artistic views often made him a pariah in his home country. ART Vancouver)
эмигрант, вернувшийся на родинуhomecomer
это будет приятным памятным подарком для друзей на родинеit will make a pleasant souvenir for home friends