DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing на полке | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
market.анализировать покупки на уровне отдельных магазинных полокglean shelf-level analytics (A.Rezvov)
commun.аппаратура с установкой на полкахshelf-mounted equipment
libr.бегло просматривать книги на полкахbrowse
libr.беглый просмотр книг на полкахbrowsing reading
libr.библиотечная обработка книг для расстановки на полкахpreparing books for the shelves
gen.боковая полка на печиhob (на которую ставится приготовленная пища для поддержания в ней тепла)
gen.быть на первых полках в магазинеheadlines (о товаре Melechka)
gen.ваза стоит на верхней полкеthe vase stands on the top shelf
market.ввод товарной позиции на полкуlisting (kopeika)
Makarov.вешать полку на стенуhook a shelf to the wall
telecom.вид на уровне полкиshelf view (oleg.vigodsky)
libr.возвращать книги на полкиreshelve
libr.возвращение книг на полкиreshelving
Makarov.втиснуть книги на полкуcrowd books on to a shelf
libr.выдвижная полка на роликахroller shelf
logist.выкладка на полкеPresentation Stock (FIrina)
adv.выкладка товара на полкахshelf display
adv.выкладка товара на полкеshelf position
polygr.выкладка товаров на полкуfloor display
econ.выставка на полке целого вскрытого ящика товараfull-case display
econ.выставка товаров на полкахshelf display
auto.глубокий обод с двойными кольцевыми выступами на посадочных полках, удерживающими борт бескамерной шиныdouble hump rim
transp.глубокий обод с двойными кольцевыми выступами на посадочных полках, удерживающих борт бескамерной шиныdouble hump rim
auto.глубокий обод с двойными кольцевыми выступами переменного сечения на посадочных полках, удерживающими борт бескамерной шиныasymmetric double hump rim
transp.глубокий обод с двойными кольцевыми выступами переменного сечения на посадочных полках, удерживающих борт бескамерной шиныasymmetric double hump rim
auto.глубокий обод с кольцевыми выступами на посадочных полкахdouble hump rim
auto.глубокий обод с кольцевыми выступами на посадочных полках, удерживающими борт бескамерной шиныhump rim
auto.глубокий обод с кольцевыми выступами переменного сечения на посадочных полкахasymmetric double hump rim
libr.гнездо на полке для текущих номеров периодических изданийbin
libr.готовы для расстановки на полкахready for the shelves (о книгах)
Makarov.держать книги на полкахkeep books on bookshelves
Makarov.держать на полкеkeep on the shelf
Makarov.держать на полкеkeep upon the shelf
gen.держать на полкеkeep on the shelve
pack."жизнь на полке"shelf-life
pack."жизнь на полке"durability limit
pack."жизнь на полке"package life
pack."жизнь на полке"product durability
pack."жизнь на полке"shelf life
gen.забрось это на самую верхнюю полкуplank it on the highest shelf
Makarov.завяливание на завялочных полкахwithering
food.ind.завяливание на передвижных полкахmobile-tat withering
tech.завяливание на полкахtat withering (завялочных)
Makarov.завяливание на полкахwithering
libr.задерживающая задняя рейка на полкеback stop
gen.закинь это на самую верхнюю полкуplank it on the highest shelf
libr.заместитель книги на полкеsize copy
libr.заместитель книги на полкеshelf dummy
libr.заместитель книги на полкеdummy
libr.заместитель утраченной книги на полкеlost book indicator
gen.заметное место на полках магазиновhigh profile shelf presence (Lavrov)
polygr.заметность на полкеshelf-appeal (Alexander Oshis)
gen.запихнуть книгу на полкуstick the book on the shelf
gen.заявление о регистрации "на полке"shelf registration statement (Lavrov)
Makarov.игрушка лежит на верхней полке, ребёнку её не достатьthe toy is on the top shelf, beyond the baby's grasp
Makarov.игрушка лежит на верхней полке, ребёнок до неё не дотянетсяthe toy is on the top shelf, beyond the baby's grasp
mil.инженерный полк десантно-высадочных средств и обеспечения действий на плацдармеengineer boat and shore regiment
Makarov.инструменты для всякой работы по дому лежали на полке, под рукойthe instruments were on the shelf handy for any work around the house
libr.классификация для расстановки на полкахshelf classification
gen.класть в сетку или на полкуrack
Makarov.класть вещи на полкуshelve things
gen.класть зубы на полкуstint oneself
Игорь Мигкласть зубы на полкуbe in dire straits (Класть зубы на полку (шутл.) – испытывая нужду, ограничивать себя в самом необходимом; класть зубы на полку – голодать; переходить из-за отсутствия материальных средств на полуголодное существование.)
Gruzovik, inf.класть зубы на полкуtighten one's belt
idiom.класть зубы на полкуnot to have two nickels to rub together (VLZ_58)
idiom.класть зубы на полкуbe on the rocks (VLZ_58)
idiom.класть зубы на полкуbe stone broke (VLZ_58)
idiom.класть зубы на полкуbe badly off (VLZ_58)
idiom.класть зубы на полкуfight for the scraps (VLZ_58)
gen.класть зубы на полкуtighten belt (Anglophile)
gen.класть на полкуshelve
Makarov.класть на полкуrack (вагона и т.п.)
Makarov.класть на полкуput upon a shelf
Makarov.класть на полкуput on a shelf
Makarov.класть на полкуlay upon a shelf
gen.класть на полкуplace on a shelf (Alex Lilo)
gen.класть на полкуlay on a shelve
gen.класть на полкуlay on a shelf (on the table, up the bench, upon the bench, on the ground, etc., и т.д.)
gen.класть на полкуlay on the shelf (Alex Lilo)
gen.класть на полкуput aside (Alex Lilo)
gen.класть что-л. на полкуlay smth. on a shelf (on the table, up the bench, upon the bench, on the ground, etc., и т.д.)
gen.класть на полкуrack
gen.книга достаточно тонка, чтобы втиснуть её на эту полкуthe book is thin enough to squeeze into the shelf
gen.книга не залеживается на полкахthe book is selling well
gen.книги не будут держаться на этой полкеthe books will ride upon that shelf
gen.книги положили на полкуthe books were put on the shelf (on the table, under the tarpaulin, etc., и т.д.)
gen.книги стоят на полкеthe books are on the shelf
construct.колонна из широкополочного профиля с накладками на полкахH-column with covers
auto.кольцевой выступ на посадочной полке обода для бескамерных шинhump
pack.коробка для хранения на полкеshelf carton (kat_j)
gen.коробка поместится на полке, если поставить её горизонтальноthe box will fit on the shelf if you put it longways
cinemaлежать на полкеsit on the shelf (взято из комментариев на Ютьюбе: Sitting on the shelf for two years between filming and airing was actually quite common at that point of TV history. youtu.be rafail)
libr.литература, находящаяся на полкеshelf
libr.лицо, бегло просматривающее книги на полкахbrowser
Makarov.машина для среза полок на концах стальных прокатных балокnotcher
libr.место на полкеposition on the shelf
Makarov.механический станок для среза полок на концах стальных прокатных балокnotcher
gen.можно ли поставить книги на полке поплотнее?can you make room on that shelf for some more books?
transp.монтаж проводов на полкахrack wiring
tech.монтаж на полкахshelf mounting
tech.монтаж на полкахrack wiring (проводов)
el.монтаж проводов на полкахrack wiring
slangна полкеunder wraps
mining.на полкеon deck (deck как проходческий полок Bakytzhanuly Zhomart)
busin.на полкеin the box
gen.на полке стояли два одинаковых подсвечникаtwin candlesticks stood on the shelf
gen.на полке стояло разношёрстное собрание книгthere is a motley collection of books on the shelf
Makarov.навести порядок на полкахfix shelves up
libr.надпись на полкеshelf heading
libr.надпись на полкеlettering piece
libr.надпись на полкеlabel
construct.накладка на полке балкиflange cover
adv.наклейка на торце полкиchannel strip
commer.наличие товара на полкеon-shelf availability (MichaelBurov)
libr.находится на полках в книгохранилищеshelved in the stack
gen.находящийся на полкеshelved
Makarov.не встав на стул, он не может дотянуться до полкиhe can't reach that shelf unless he stand on a chair
libr.неправильно расставить документ на полкеmisplace (I. Havkin)
libr.нет на полкахnot on shelf
libr.нет на полкеnot on shelf
libr.обозначение места на полкеshelf number
libr.обозначение места на полкеshelf mark
libr.обращаться к книгам на полкахconsult on the shelf
Makarov.он поставил книгу обратно на полкуhe returned the book to the shelf
gen.он поставил книгу обратно на полкуhe replaced the book on the shelf
Makarov.он сосчитал число багажных мест на полкахhe counted the bits of luggage on the racks
Makarov.она вытащила моё последнее приобретение с нижней полки и уставилась на обложкуshe pulled my latest acquisition from the bottom shelf and gazed at the cover
Makarov.она положила книгу на место на полкуshe put the book back in its place on the shelf
econ.остатки товара на полкахshelf stock (в магазине)
econ.остатки товаров на полках магазинаshelf stocks
transp.отложить проект на дальнюю полкуshelve a project
commer.отсутствие товара на полкеout-of-shelf (Krymulya)
Makarov.переколачивать полку с одной стены на другуюnail the shell from one wall to another
Makarov.переколачивать полку с одной стены на другуюmove the shell from one wall to another
Makarov.переколотить полку с одной стены на другуюnail the shell from one wall to another
Makarov.переколотить полку с одной стены на другуюmove the shell from one wall to another
Makarov.переложить книгу со стола на полкуtransfer a book from a table to a shelf
forestr.переносной сундук на ножках с передними дверками и полками внутриclothes chest (Англия, XVIII в.)
libr.переставлять книги на полкахreshelve
libr.перестановка книг на полкахreshelving
adv.плата за вхождение на полкуlisting fee (часть расходов по раскрутке бренда, плата за то, чтобы предприятия розничной торговли (т.н. ритейлеры) выставили товар на прилавки и включили его в прейскуранты x-translator)
Makarov.поднять багаж на полкуlift the luggage to the rack
fin.показатель доступности / наличия товаров на полкеOSA
gen.полк отправили на фронтthe regiment was ordered to the front
mil.полк полевой артиллерии на механической тягеtowed field regiment
Makarov.полк стоит на югеthe regiment is stationed in the south
polygr.полка в редакционной библиотеке, на которой хранятся биографические вырезки о живых лиlive shelf
polygr.полка в редакционной библиотеке, на которой хранятся биографические вырезки о живых лицахlive shelf
cleric.полка или выступ позади алтаря, на который ставятся подсвечникиgradin (цветы и др.-в неправосл. храмах)
gen.полка или выступ позади алтаря, на который ставятся подсвечникиgradino (цветы и др.-в неправосл. храмах)
nautic.полка, на которой сушат сырtack
libr.полки, вращающиеся на шарнирахhinged revolving shelves
gen.положение на полкуshelving
fig., inf.положить зубы на полкуtighten belt
idiom.положить зубы на полкуfight for the scraps (VLZ_58)
idiom.положить зубы на полкуbe skin and bones (VLZ_58)
idiom.положить зубы на полкуhave nothing but food for thought (VLZ_58)
proverbположить зубы на полкуtighten one's belt
gen.положить зубы на полкуput one's teeth on the shelf
gen.положить книги на полкуput the books on a shelf
gen.положить книги на полкуput books on a shelf
Makarov.положить на полкуlay on the shelf
gen.положить на полкуlay on shelf
TVположить на полкуlock away (о фильме или телепрограмме, противоречащей политике правящей партии: The televised concert featured many Motown acts and was sponsored by the government as a means to appeal to urban youth to pursue education and summer jobs. According to Lubinsky, several US senators and representatives decided the special did not represent their idea of America and they had it locked away. A newly restored version of It's What's Happening Baby premieres on PBS stations on Saturday, March 6, 2021. coasttocoastam.com ART Vancouver)
Makarov.положить на полкуlay on a shelf
gen.положить на полкуshelve
gen.положить на полкуrack
gen.положить проект на полкуshelve a project
cinemaположить фильм на полкуshelve a film (The shelved and forgotten classic)
gen.помещение на полкуshelving
econ.пополнение запаса на полкахshelf stocking
econ.пополнение запаса на полках в магазинеshelf stocking
econ.пополнять наличие товаров на полкахshelves to replenish the shelter
econ.пополнять наличие товаров на полкахreplenish the shelves
tech.порох, насыпаемый на полкуbait
libr.порядок расстановки документов на полкахarrangement order
libr.порядок расстановки книг на полкахorder of shelving the books
polygr.порядок расстановки книг на полкеbookshelving
libr.порядок расстановки на полкахshelving arrangement
libr.порядок расстановки на полкахshelf arrangement
gen.поставить книги на полкуput the books on a shelf
gen.поставить книги на полкуput the books on the shelve
gen.поставить книги на полкуput books on a shelf
libr.поставить книгу обратно на полкуreplace a book on the shelf
gen.поставить на полкуput on the shelf (запретить издание или распространение какого-либо произведения, кинофильма и т.п.)
gen.поставить на полкуshelve
gen.поставить на полкуshelve a film (запретить распространение какого-либо кинофильма)
gen.поставить тарелки на полкуrack plates
Makarov.поставь книгу обратно на полкуstick the book back on its shelf
commer.появляться на полках магазиновappear on store shelves (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
gen.прибить полку на стенеfix a shelf to a wall
libr.проверка расстановки книг на полкахshelf-reading
libr.проверка расстановки книг на полкахreading shelves
libr.проверка расстановки книг на полкахrevising shelves
libr.проверка расстановки книг на полкахshelf order checking
libr.проверять расстановку книг на полкахread the shelves
libr.проверять расстановку книг на полкахshelf-read
libr.проверять расстановку книг на полкахcheck the order of books on the shelves
avia.профиль с "полкой" на эпюре давленияrooftop section
gen.пылиться на полкеgather dust (Anglophile)
mining.рабочий на полкеstage hand
gen.разбить солдат на два полкаorganize soldiers into two regiments
Makarov.разложить вещи на полкеhave things shelved
gen.размещение на полкахshelving (документов, книг)
econ.размещение на полках магазина неходовых товаров полосойribbon placing of slow-moving items (окружающей более ходовые товары)
econ.размещение товара на полке на уровне глаз покупателяeye-level shelf location
libr.разрешение на доступ к полкам в книгохранилищеpermit slip
libr.разрешение на доступ к полкам в книгохранилищеpermit card
libr.разрешение на доступ к полкам в книгохранилищеpermit
libr.рамка для этикетки на полкеlabel holder
mil., tech.рамные козлы с сетчатыми полками, на которых расположен горючий материалoil drip fire (для имитации горящих стен зданий)
gen.раскладывать на полкеshelve
Makarov.расставить вещи на полкеhave things shelved
Makarov.расставить книги на полкахarrange books on the shelves
gen.расставить книги на полкеrank books on a shelf
gen.расставить книги на полке по форматуrange books on a shelf according to size
busin.расставлять на полкеshelve
libr.расстановка изданий на полкахreshelving (после использования irene2012)
libr.расстановка книг на подвижных полкахmobile shelving
libr.расстановка книг на полкахshelving
libr.расстановка книг на полкахbook shelving
libr.расстановка на подвижных полкахadjustable shelving
libr.расстановка на полкахarrangement on the shelves
libr.расстановка, при которой разные категории литературы находятся на различных полкахribbon arrangement (на верхних полках обычно помещается литература, редко используемая читателями)
libr.расстановка фолиантов на полкахfolio shelving
invest.регистрация на полкеshelf registration
adv.реклама на полке магазинаshelf talker
adv.рекламная наклейка на торце полкиchannel strip
adv.рекламно-информационный планшет, размещаемый на полке рядом с товаромshelf talker
busin.рекламный листок на полке с товаромshelf talker
archit.свободное место на полкахshelf-room
proverbсегодня много, а завтра зубы на полкуstuff today and starve tomorrow
libr.систематическая расстановка на полкахclassified shelf arrangement
libr.систематическая расстановка на полкахclassified shelving
libr.систематическая расстановка на полкахsystematic arrangement of shelves
libr.систематическая расстановка на полкахsystematic location
libr.систематическая расстановка на полкахclassed shelf arrangement
libr.систематическая расстановка на полкахclassed location
Makarov.сотни банок с вареньем выстроились в ряд на её вычищенных полкахhundreds of jam pots lined her scrubbed shelves
Makarov.ставить вещи на полкуshelve things
Makarov.ставить книги на полкуset books on the shelf
gen.ставить книги на полкуshelve the books
gen.ставить книги на полкуput books on the shelve
Makarov.ставить книги на полкуput books on the shelf
Makarov.ставить книги на полкуplace books on the shelf
gen.ставить книги на полкуput the books on the shelf
gen.ставить книги на полкуput the books on the shelve
Makarov.ставить книгу на полкуput a book on a shelf
el.ставить на полкуshelving
libr.ставить на полкуshelf
Makarov.ставить на полкуlay on a shelf
Makarov.ставить на полкуlay upon a shelf
Makarov.ставить на полкуput upon a shelf
Makarov.ставить на полкуput on a shelf
gen.ставить что-л. на полкуlay smth. on a shelf (on the table, up the bench, upon the bench, on the ground, etc., и т.д.)
gen.ставить на полкуshelve
Makarov.ставить на ту же полкуplace on the same shelf
gen.ставить на ту же полкуplace on the same shelve
gen.ставить тарелки на полкуrack plates
market.стимулирование присутствия товара "на полках" дистрибьюцииsell in (kopeika)
libr.стоит на полке в...shelved at
libr.стоит на полке отдельноshelved separately
libr.стоять на полке неплотноstand loosely on the shelf
libr.стоять на полке с промежуткамиstand loosely on the shelf
construct.сушка сырца на полкахhacking
libr.таблицы для расстановки на полкахarrangement tables (напр., "Авторские таблицы" Кеттера)
transp.тележка на колёсиках с тремя полками и резиновыми подложкамиroller cabinet with three shelves and rubber mats
pharma.температура на полкахTs (shelf temperature Ristill)
econ.товар в одинаковой упаковке, размещённый в ряд на полкеfacing (в магазине самообслуживания)
market.товарный знак, размещаемый на полке стеллажаshelf talker (в торговом зале ART Vancouver)
econ.товары, выставленные в витринах или на полкахopen stock
Makarov.у неё на полках стояло несколько очень ценных изданий, вышедших ограниченным тиражомshe has some very valuable limited editions on her shelves
libr.указатель делений, принятых при расстановке книг на полкахlocation index
busin.укладка товаров на полкиshelf stowage
mil., artil.укладывать на полкуrack (в гнезда)
gen.укреплять полку на стенеfix the shelf on the wall
Makarov.уставить все книги на полкуput all the books on the shell
gen.хранить на полках долгие годыkeep on the shelf for a long time (A1_Almaty)
market.цена на полкеshelf price (translenka)
gen.ценник, который крепится на край полки с указанием товара, его ценыshelf-edge label (Yeldar Azanbayev)
mining.частичная закладка выработанного пространства путём оставления пустой породы на полкахstowing on platforms
adv.экспозиция товара на полкеshelf position (магазина)
Makarov.эта книга всегда стоит на верхней полкеthis book goes on the top shelf
gen.эта книга обычно стоит на верхней полкеthis book goes on the top shelf
gen.эта книга стоит на второй полкеthat book goes on the second shelf
gen.эта коробка стоит на третьей полке сверхуthis box goes on the third shelf from the top
amer.ящик с полками, поднимаемый, как лифт, с этажа на этажdumb-waiter