DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Construction containing на поверхности | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
асфальтобетон с крупными раковинами на поверхностиopen-textured asphaltic concrete
бак для удаления пены и плавающих на поверхности сточных вод масла и жираskimming tank
Вибрируйте раствор до появления на его поверхности влагиVibrate the mortar until moisture appears on its surface
вода, выступающая на поверхности бетонаbleed water
выпотевание битума на поверхности дорогиbleeding
вырезка дефектных мест на бетонных поверхностяхcutting out of the defective concrete
вырубка дефектных мест на бетонных поверхностяхcutting out of the defective concrete
выступ на бетонной поверхностиshoulder
выступ на поверхности бетонаshoulder (дефект)
выступайте воды или цементного молока на поверхности бетонаbleeding
выступание битума на поверхности дорогиbleeding
выступание битума на поверхности чёрной дорогиweeping
выступание битума на поверхности чёрной дорогиbleeding
выступание воды цементного молока на поверхностиwater gain
выступание воды на поверхности бетонаbleeding
выступание на поверхностьprotrusion
выступание на поверхностьsqueeze out
выступание слоёв на поверхностиefflorescence
выступание цементного молока на бетонной поверхностиconcrete washing
выступание цементного молока на поверхности бетонаbleeding
выступание цементного молока на поверхности бетонаwater gain
выступание цементного молока на поверхности бетонаweeping
выход арматуры на верхнюю поверхностьupside rebar exposure
выход арматуры на поверхностьrebar exposure
выход грунтовых вод на поверхностьphreatic rise
выход пласта на дневную поверхностьoutcrop
выход пласта на поверхностьspoon
выход скалы на поверхностьrock outcrop
гнездо зёрен крупного заполнителя на поверхности бетонаrock pocket (дефект бетонной поверхности)
давление на единицу поверхностиpressure per surface unit
давление на поверхностьsurface pressure
дефекты на поверхности штукатуркиdefects on the plaster surface
деформация на поверхностиsurface strain
дисковый кулачок, действующий на плоскую поверхностьmushroom cam
Допущены два дефекта: потеки и морщины на окрашенной поверхностиthe painted surface shows two defects, i.e. paint runs and wrinkles
Жилки расставляйте по рисунку, нанесённому мелом на поверхность нижнего слояSet up the dividing strips according to the pattern chalked out on the surface of the lower layer
затирка поверхности на сдирscratching off
Защитите остеклённые поверхности от попадания на них силикатной краскиProtect the glazing from silicate paint splashes
Изгиб шин должен начинаться на расстоянии не менее 10 мм от края контактной поверхностиthe bus-bar should not be bent less than 10 mm from the edge of the contact surface
Изолируемая поверхность разбивается на захваткиthe surface to be insulated should be divided into work zones
испытание на ровность поверхности дорогиvialog
колонна, выступающая от поверхности стены на 3/4 своего диаметраthree-quarter column
конденсация влаги на поверхностиsurface condensation (стены, строительного элемента)
Краска нанесёна на неувлажнённую поверхность на солнцепекеthe paint has been applied to a dry surface in direct sun light
криволинейная поверхность детали, действующая на другую детальcam
листовой металл с рисунком на поверхностиpattern sheet
метод расчёта откосов на скольжение по цилиндрической поверхностиcircular-arc method
можно производить отсыпку насыпей с уклоном менее 1:10 непосредственно на естественную поверхность грунтаA fill with a grade of less than 1:10 can be made without specially preparing the ground surface
на загрязнённую поверхность наносить раствор нельзяPlaster should never be applied to dirty surfaces
на огрунтованной поверхности осталась пыльthere is some dust left on the primed surface
на оклеенной поверхности не должно оставаться пузырей и морщинAir pockets and wrinkles should not be left under a papered surface
на поверхности землиat grade
на поверхности не должно быть неровностей и царапинthe surface should be free from roughness and scratches
на поверхности облицовки не допускайте грязных пятенTake care that there are no dirty spots on the facing
на поверхности облицовки не допускайте зазоров между облицовкой и наличниками более ... ммTake care that there are no gaps between the facing and the casing more than ... mm wide
на поверхности облицовки не допускайте зазубрин в кромках плитTake care that there are no chipped spots on panel edges
на поверхности облицовки не допускайте затёков раствораTake care that there are no mortar streaks on the facing
на поверхности облицовки не допускайте насечек шириной более ... ммTake care that there are no scratches more than ... mm wide
на поверхности облицовки не допускайте сколов в углах более ... ммTake care that there are no chippings on corners more than ... mm deep
на поверхности пола не должно быть мест с застоем водыthe surface should not have places where water can accumulate
на поверхности установите маяки из раствораPlace wet screeds on the surface
на эту поверхность надо нанести дополнительный слой грунтаan additional brown coat should be put on the surface
нанесение клея на обе склеиваемые поверхностиdouble glueing
нанесение на первом намёте штукатурки шероховатой поверхностиscratching (для лучшей связи со вторым слоем)
нанесение строительного раствора на наклонные поверхности линейного сооруженияadvance slope grouting (тоннеля, канала, подпорной стенки)
наплавка на поверхностьsurface deposition
насечка на поверхностиkey (для повышения сцепления)
не допускайте неровностей на поверхности кладкиAvoid uneven brickwork surfaces
неровные извилистые потеки на поверхности бетонаbleed lines (вызванные выступанием цементного молока)
неровные извилистые потёки на поверхности бетонаbleed lines (вызванные выступанием цементного молока)
область, в пределах которой подземные воды выклиниваются на дневную поверхностьdischarge area
область, в пределах которой подземные воды разгружаются на дневную поверхностьdischarge area
образование вздутий на окрашенной поверхностиblistering
образование дефектов на поверхности бетонаform scabbing (в результате прилипания бетонной смеси к опалубке при распалубливании)
образование крапинок на поверхности бетонаmottle effect (дефект)
образование раковин на поверхности бетонаform scabbing (в результате прилипания бетонной смеси к опалубке при распалубливании)
образование твёрдой оболочки на поверхности бетонаcase-hardening of concrete surface
общее сопротивление грунта на боковой поверхности зондаtotal side friction resistance (MichaelBurov)
общее сопротивление грунта на боковой поверхности зондаtotal probe side friction resistance (MichaelBurov)
окисная плёнка на поверхности металлаoxide coating
оконное стекло с горизонтальными линиями или призматическими рёбрами на одной поверхностиprism glass
осыпь жилы на поверхностиfloat stones
Пену, всплывающую на поверхность, удалитеSkim off the mastic foam
перед облицовкой поверхности листовыми материалами листы скомплектуйте заготовку на помещениеbefore facing surfaces with sheet materials make sets of sheets for a room
перемещение на поверхностиsurface displacement
перенос заданного изображения на поверхностьomamentation (род типографии Евген1929)
поверхность, разделённая на квадратыchecked surface
представление сложной поверхности на плоскостиdevelopment
при облицовке поверхности на мастике огрунтуйте поверхностьwhen setting facing material in mastic prime the surface
при облицовке поверхности на мастике плитку плотно притирайте к поверхностиwhen setting facing material in mastic force the tile against the surface
при появлении на поверхности раствора хлористого магния прекращайте трамбоватьStop tamping the mix when the magnesium chloride solution appears on its surface
при соединении винипластовых труб разогрейте конец одной трубы, на конце трубы сформируйте раструб, соединяемые поверхности зачистите шкуркой и обезжирьте ацетоном, на конец трубы нанесите слой клеяmake up a bell at the end of the pipe, work the ends to be connected with abrasive paper and degrease them with acetone, apply a coat of adhesive to the end of the pipe
при соединении винипластовых труб разогрейте конец одной трубы, на конце трубы сформируйте раструб, соединяемые поверхности зачистите шкуркой и обезжирьте ацетоном, на конец трубы нанесите слой клеяwhen connecting rigid-vinyl plastic pipes heat up the end of one pipe
при условии наличия сухого основания и обеспеченного стока отсыпайте насыпь на естественную грунтовую поверхностьyou can fill the embankment on the natural bed if the base is dry and the surface run-off is provided for
прожилки песка на поверхности бетонаsand lines (дефект)
прокладывать кабель на поверхности землиlay a cable on the ground
просачивание на поверхностьprotrusion
просачивание на поверхностьsqueeze out
Пузыри на поверхности вызваны окраской по непросохшим поверхностямthe paint blistering was caused by painting over wet surfaces
пузырьки, образующиеся на поверхности жидкости при перемешиванииfoam
работы на поверхности землиwork at the surface
работы, производимые на поверхности землиwork above ground
радиальный кулачок, действующий на плоскую поверхностьmushroom cam
раковина на поверхности бетонаhoneycomb
раковина на поверхности бетонаhoneycomb (дефект)
раковины на поверхности бетонной конструкцииfish eyes (обычно образуемые зёрнами крупного заполнителя)
Раствор накладывается на увлажнённую поверхность плиткиMortar is placed on a wet tile surface
резная поверхность, на которую наносится красительcarved base (позолота)
сетка мелких трещин на поверхности эмалированных изделийcrizzling
скопление зёрен крупного заполнителя на поверхности бетонаrock pocket (дефект бетонной поверхности)
скошенная поверхность детали, действующая на другую детальcam
Следы кисти на окрашенной поверхности вызваны большой вязкостью составаthe brush marks on the painted surface are the result of using a high-viscosity paint
слой битума на нижней поверхности рубероида, пергамина и т. п.back coating
снеговая нагрузка на горизонтальную поверхностьsnow load on a horizontal surface
сопротивление грунта на боковой поверхности штанги зонда типа Itotal side friction resistance (MichaelBurov)
сопротивление грунта на боковой поверхности штанги зонда типа Itotal probe side friction resistance (MichaelBurov)
сопротивление на боковой поверхности стволаshaft friction resistance (напр., сваи опускного колодца)
сплошное трещинообразование на поверхностиcontinuous cracking
трещина, выходящая на поверхность доскиsurface check
узорный фигурный рисунок, тиснённый на поверхности свежего бетонаimprinted pattern (декоративная отделка)
условия на поверхностиsurface conditions
уступ на поверхности бетонаshoulder (дефект)
уширение на поверхности штанги на некотором расстоянии выше наконечника, служащее для уменьшения трения между грунтом и штангойfriction reducer (MichaelBurov)
цементное молоко, выступающее на поверхности бетонаbleeding cement
цементное молоко, выступающее на поверхность бетонаbleeding cement
Шляпка гвоздя должна отставать от поверхности на предполагаемую толщину штукатуркиSpace should be left between the nail head and the surface equal to the thickness of the future plastering
эта облицовочная плитка имеет следующие дефекты: щербины на кромках глазурованной поверхностиthese facing tiles have the following defects: chipped spots on the edges of the glazed surface