Russian | English |
асфальтобетон с крупными раковинами на поверхности | open-textured asphaltic concrete |
бак для удаления пены и плавающих на поверхности сточных вод масла и жира | skimming tank |
Вибрируйте раствор до появления на его поверхности влаги | Vibrate the mortar until moisture appears on its surface |
вода, выступающая на поверхности бетона | bleed water |
выпотевание битума на поверхности дороги | bleeding |
вырезка дефектных мест на бетонных поверхностях | cutting out of the defective concrete |
вырубка дефектных мест на бетонных поверхностях | cutting out of the defective concrete |
выступ на бетонной поверхности | shoulder |
выступ на поверхности бетона | shoulder (дефект) |
выступайте воды или цементного молока на поверхности бетона | bleeding |
выступание битума на поверхности дороги | bleeding |
выступание битума на поверхности чёрной дороги | weeping |
выступание битума на поверхности чёрной дороги | bleeding |
выступание воды цементного молока на поверхности | water gain |
выступание воды на поверхности бетона | bleeding |
выступание на поверхность | protrusion |
выступание на поверхность | squeeze out |
выступание слоёв на поверхности | efflorescence |
выступание цементного молока на бетонной поверхности | concrete washing |
выступание цементного молока на поверхности бетона | bleeding |
выступание цементного молока на поверхности бетона | water gain |
выступание цементного молока на поверхности бетона | weeping |
выход арматуры на верхнюю поверхность | upside rebar exposure |
выход арматуры на поверхность | rebar exposure |
выход грунтовых вод на поверхность | phreatic rise |
выход пласта на дневную поверхность | outcrop |
выход пласта на поверхность | spoon |
выход скалы на поверхность | rock outcrop |
гнездо зёрен крупного заполнителя на поверхности бетона | rock pocket (дефект бетонной поверхности) |
давление на единицу поверхности | pressure per surface unit |
давление на поверхность | surface pressure |
дефекты на поверхности штукатурки | defects on the plaster surface |
деформация на поверхности | surface strain |
дисковый кулачок, действующий на плоскую поверхность | mushroom cam |
Допущены два дефекта: потеки и морщины на окрашенной поверхности | the painted surface shows two defects, i.e. paint runs and wrinkles |
Жилки расставляйте по рисунку, нанесённому мелом на поверхность нижнего слоя | Set up the dividing strips according to the pattern chalked out on the surface of the lower layer |
затирка поверхности на сдир | scratching off |
Защитите остеклённые поверхности от попадания на них силикатной краски | Protect the glazing from silicate paint splashes |
Изгиб шин должен начинаться на расстоянии не менее 10 мм от края контактной поверхности | the bus-bar should not be bent less than 10 mm from the edge of the contact surface |
Изолируемая поверхность разбивается на захватки | the surface to be insulated should be divided into work zones |
испытание на ровность поверхности дороги | vialog |
колонна, выступающая от поверхности стены на 3/4 своего диаметра | three-quarter column |
конденсация влаги на поверхности | surface condensation (стены, строительного элемента) |
Краска нанесёна на неувлажнённую поверхность на солнцепеке | the paint has been applied to a dry surface in direct sun light |
криволинейная поверхность детали, действующая на другую деталь | cam |
листовой металл с рисунком на поверхности | pattern sheet |
метод расчёта откосов на скольжение по цилиндрической поверхности | circular-arc method |
можно производить отсыпку насыпей с уклоном менее 1:10 непосредственно на естественную поверхность грунта | A fill with a grade of less than 1:10 can be made without specially preparing the ground surface |
на загрязнённую поверхность наносить раствор нельзя | Plaster should never be applied to dirty surfaces |
на огрунтованной поверхности осталась пыль | there is some dust left on the primed surface |
на оклеенной поверхности не должно оставаться пузырей и морщин | Air pockets and wrinkles should not be left under a papered surface |
на поверхности земли | at grade |
на поверхности не должно быть неровностей и царапин | the surface should be free from roughness and scratches |
на поверхности облицовки не допускайте грязных пятен | Take care that there are no dirty spots on the facing |
на поверхности облицовки не допускайте зазоров между облицовкой и наличниками более ... мм | Take care that there are no gaps between the facing and the casing more than ... mm wide |
на поверхности облицовки не допускайте зазубрин в кромках плит | Take care that there are no chipped spots on panel edges |
на поверхности облицовки не допускайте затёков раствора | Take care that there are no mortar streaks on the facing |
на поверхности облицовки не допускайте насечек шириной более ... мм | Take care that there are no scratches more than ... mm wide |
на поверхности облицовки не допускайте сколов в углах более ... мм | Take care that there are no chippings on corners more than ... mm deep |
на поверхности пола не должно быть мест с застоем воды | the surface should not have places where water can accumulate |
на поверхности установите маяки из раствора | Place wet screeds on the surface |
на эту поверхность надо нанести дополнительный слой грунта | an additional brown coat should be put on the surface |
нанесение клея на обе склеиваемые поверхности | double glueing |
нанесение на первом намёте штукатурки шероховатой поверхности | scratching (для лучшей связи со вторым слоем) |
нанесение строительного раствора на наклонные поверхности линейного сооружения | advance slope grouting (тоннеля, канала, подпорной стенки) |
наплавка на поверхность | surface deposition |
насечка на поверхности | key (для повышения сцепления) |
не допускайте неровностей на поверхности кладки | Avoid uneven brickwork surfaces |
неровные извилистые потеки на поверхности бетона | bleed lines (вызванные выступанием цементного молока) |
неровные извилистые потёки на поверхности бетона | bleed lines (вызванные выступанием цементного молока) |
область, в пределах которой подземные воды выклиниваются на дневную поверхность | discharge area |
область, в пределах которой подземные воды разгружаются на дневную поверхность | discharge area |
образование вздутий на окрашенной поверхности | blistering |
образование дефектов на поверхности бетона | form scabbing (в результате прилипания бетонной смеси к опалубке при распалубливании) |
образование крапинок на поверхности бетона | mottle effect (дефект) |
образование раковин на поверхности бетона | form scabbing (в результате прилипания бетонной смеси к опалубке при распалубливании) |
образование твёрдой оболочки на поверхности бетона | case-hardening of concrete surface |
общее сопротивление грунта на боковой поверхности зонда | total side friction resistance (MichaelBurov) |
общее сопротивление грунта на боковой поверхности зонда | total probe side friction resistance (MichaelBurov) |
окисная плёнка на поверхности металла | oxide coating |
оконное стекло с горизонтальными линиями или призматическими рёбрами на одной поверхности | prism glass |
осыпь жилы на поверхности | float stones |
Пену, всплывающую на поверхность, удалите | Skim off the mastic foam |
перед облицовкой поверхности листовыми материалами листы скомплектуйте заготовку на помещение | before facing surfaces with sheet materials make sets of sheets for a room |
перемещение на поверхности | surface displacement |
перенос заданного изображения на поверхность | omamentation (род типографии Евген1929) |
поверхность, разделённая на квадраты | checked surface |
представление сложной поверхности на плоскости | development |
при облицовке поверхности на мастике огрунтуйте поверхность | when setting facing material in mastic prime the surface |
при облицовке поверхности на мастике плитку плотно притирайте к поверхности | when setting facing material in mastic force the tile against the surface |
при появлении на поверхности раствора хлористого магния прекращайте трамбовать | Stop tamping the mix when the magnesium chloride solution appears on its surface |
при соединении винипластовых труб разогрейте конец одной трубы, на конце трубы сформируйте раструб, соединяемые поверхности зачистите шкуркой и обезжирьте ацетоном, на конец трубы нанесите слой клея | make up a bell at the end of the pipe, work the ends to be connected with abrasive paper and degrease them with acetone, apply a coat of adhesive to the end of the pipe |
при соединении винипластовых труб разогрейте конец одной трубы, на конце трубы сформируйте раструб, соединяемые поверхности зачистите шкуркой и обезжирьте ацетоном, на конец трубы нанесите слой клея | when connecting rigid-vinyl plastic pipes heat up the end of one pipe |
при условии наличия сухого основания и обеспеченного стока отсыпайте насыпь на естественную грунтовую поверхность | you can fill the embankment on the natural bed if the base is dry and the surface run-off is provided for |
прожилки песка на поверхности бетона | sand lines (дефект) |
прокладывать кабель на поверхности земли | lay a cable on the ground |
просачивание на поверхность | protrusion |
просачивание на поверхность | squeeze out |
Пузыри на поверхности вызваны окраской по непросохшим поверхностям | the paint blistering was caused by painting over wet surfaces |
пузырьки, образующиеся на поверхности жидкости при перемешивании | foam |
работы на поверхности земли | work at the surface |
работы, производимые на поверхности земли | work above ground |
радиальный кулачок, действующий на плоскую поверхность | mushroom cam |
раковина на поверхности бетона | honeycomb |
раковина на поверхности бетона | honeycomb (дефект) |
раковины на поверхности бетонной конструкции | fish eyes (обычно образуемые зёрнами крупного заполнителя) |
Раствор накладывается на увлажнённую поверхность плитки | Mortar is placed on a wet tile surface |
резная поверхность, на которую наносится краситель | carved base (позолота) |
сетка мелких трещин на поверхности эмалированных изделий | crizzling |
скопление зёрен крупного заполнителя на поверхности бетона | rock pocket (дефект бетонной поверхности) |
скошенная поверхность детали, действующая на другую деталь | cam |
Следы кисти на окрашенной поверхности вызваны большой вязкостью состава | the brush marks on the painted surface are the result of using a high-viscosity paint |
слой битума на нижней поверхности рубероида, пергамина и т. п. | back coating |
снеговая нагрузка на горизонтальную поверхность | snow load on a horizontal surface |
сопротивление грунта на боковой поверхности штанги зонда типа I | total side friction resistance (MichaelBurov) |
сопротивление грунта на боковой поверхности штанги зонда типа I | total probe side friction resistance (MichaelBurov) |
сопротивление на боковой поверхности ствола | shaft friction resistance (напр., сваи опускного колодца) |
сплошное трещинообразование на поверхности | continuous cracking |
трещина, выходящая на поверхность доски | surface check |
узорный фигурный рисунок, тиснённый на поверхности свежего бетона | imprinted pattern (декоративная отделка) |
условия на поверхности | surface conditions |
уступ на поверхности бетона | shoulder (дефект) |
уширение на поверхности штанги на некотором расстоянии выше наконечника, служащее для уменьшения трения между грунтом и штангой | friction reducer (MichaelBurov) |
цементное молоко, выступающее на поверхности бетона | bleeding cement |
цементное молоко, выступающее на поверхность бетона | bleeding cement |
Шляпка гвоздя должна отставать от поверхности на предполагаемую толщину штукатурки | Space should be left between the nail head and the surface equal to the thickness of the future plastering |
эта облицовочная плитка имеет следующие дефекты: щербины на кромках глазурованной поверхности | these facing tiles have the following defects: chipped spots on the edges of the glazed surface |