DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing на краю | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
балансировать на краю пропастиbe poised on the brink of disaster
быть на краю гибелиhang on by on's eye brows
быть на краю гибелиhang on by one's eyebrows
быть на краю гибелиhang on by one's eyelashes
быть на краю гибелиhang on by on's eyelashes
быть на краю гибелиhang on by the eyelashes
быть на краю гибелиhang on by the eye brows
быть на краю гибелиbe on the ragged edge
быть на краю могилыbe on the brink of death
быть на краю могилыbe in a terminal state
быть на краю провалаbe on the verge of collapse
быть на краю пропастиbe on the verge of collapse
быть на краю пропастиbe on the ragged edge
деревня приютилась на краю лесаvillage nestled in the shadows of the forest
деревня приютилась на краю лесаthe village nestled in the shadows of the forest
дети сидели на краю бассейна, болтая ногамиthe children dangled their legs over the side of the swimming pool
дифракция на крае полуплоскостиknife-edge diffraction
дифракция на остром краеknife-edge diffraction
дом был построен на краю обрыва, в очень опасном местеthe house was perched on an overhanging cliff in a most dangerous position
дом теперь оказался на самом краю обрыва, готовый обрушитьсяthe house is now poised on the very edge, ready to fall
король сейчас стоит на краю политической пропастиthe king now stands on the brink of a political precipice
коэффициент запаса устойчивости на краю плазмыsafety factor at the plasma edge
край полосы поглощения структуры на квантовых ямахMQW absorption edge (multiple quantum well absorption edge)
край полосы поглощения структуры на квантовых ямахmultiple quantum well absorption edge (MQW absorption edge)
ледяной сталактит, образующийся у края нависающих предметов, на склонах и в подземных полостях при послойном намораживании медленно стекающей водыhanging spike of clear ice formed by the multistratified freezing of dripping water over the edges of overhanging objects on rocks and in underground cavities
ложбина, выработанная потоками талых вод на контакте ледника с бортом вмещающей долины или на участке предполья, прилегающем к краю ледникового покроваchannel formed by streams of melt water flowing along the line of contact of a glacier with the slope of the valley containing it or close along the ice margin
металлическая пластина на переднем краю накладного столаregister plate
мода, локализованная на краю шнураedge localized mode
мощное скопление плотного снега, образующееся на верхнем крае крутых подветренных склонов или обрывов гор при сильных метелевых ветрахoverhanging accumulation of dense snow piled by strong winds on the upper edges of steep leeward ridges or cliff faces
на краюon the brink of
на краю гибелиat the edge of doom
на краю дороги лежала дохлая собака и ужасно вонялаa bad smell emanated from the dead dog on the road
на краю светаat the world's end
находиться на краю пропастиbe poised on the brink of disaster
находящийся на краю гибелиintervital
несколько ковбоев, держась по краю гурта, гнали его на югseveral cowboys were riding herd on a drove heading south
озеро на краю дельтыside-delta lake
он сел без приглашения на край кроватиhe sat down uninvited on the side of the bed
он стоял на краю ковраhe stood on the verge of the rug
он стоял на самом краюhe was dangerously near the edge (и мог сорваться и т.п.)
он чувствовал себя на краю бездны, одно неверное движение – и с ним будет поконченоhe felt he was on the edge of an abyss, one false move and he was done for
она живёт на краю светаshe lives at the back of beyond
она робко сидела на краю стулаshe sat gingerly on the edge of the chair
она стояла на краю пропасти и смотрела в пустотуshe stood at the edge of the chasm and stared into the void
охрана окружающей среды на краю Землиenvironmental protection at the ends of the earth
передать на крайpass out
передвинь коробку на другой крайshunt the box at the other end
поставь блюдо на край столаput the platter at the end of the table
приспособление для загибания краёв крышек на алюминиевых формахpan crimper (для выпечки кексов)
расширяться на краюfan out
сглаживание амплитудно-частотной характеристики фильтра на краях полосы пропусканияcorner effect
сидеть на краю кроватиsit on the side of the bed
стоять на краю пропастиprecipice
страна была на краю пропастиthe country was on the brink of an abyss
упрочняющая накладка из плотной бумаги на края декеля офсетной машиныblanket mash