DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing на ветке | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.ветка на конце загибается вверхbranch turns up at the end
Makarov.ветка на конце загибается вверхthe branch turns up at the end
gen.ветка на конце загибается вверхthe branch turns up at the tip
Makarov.ветки поменьше распилят на дроваthe smaller branches would be sawed up for firewood
gen.висеть на веткеswing from a branch (from the ceiling, from a hook, from the roof, etc., и т.д.)
gen.висеть на веткеhang from a bough
comp., MSвыполнять слияние изменений с главной веткой кода посредством запросов на включение измененийmerge changes into the main branch with pull requests (Alex_Odeychuk)
econ.договор на постройку и эксплуатацию соединительной веткиsidetrack agreement
econ.договор на постройку и эксплуатацию соединительной ветки или подъездного путиsidetrack agreement (на территории предприятия)
biol.живущий на веткеepanthous
cook.каперсы на веткеstemmed caper berries (mphto)
econ.компания, осуществляющая перевозки грузов на железнодорожных веткахswitching company (от магистралей к портам, заводам, складам)
Makarov.листья, расположенные на той же веткеopposite leaves on a stem
horticult.на веткеon vine (Provoda)
Makarov.на ветке над нашими головами сидела птицаthe bird perched on a branch of the tree above our heads
gen.находиться на веткеremain on a branch (on a platform, etc., и т.д.)
gen.не могли бы вы распилить ветки на равные части?could you saw the branches into equal lengths of wood?
Makarov.обезьяна перебиралась с ветки на веткуthe monkey swung itself from branch to branch
gen.обезьяна перебиралась с ветки на веткуthe monkey swung itself from branch to branch
progr.одна ветка кода на каждый выпускbranch per release (стратегия ветвления кода в системе контроля версий | The branches contain the code for a particular release version. Alex_Odeychuk)
gen.он мог раскачиваться на ветке одной рукойhe could swing from a branch with one hand
Makarov.он отломил толстую ветку с какого-то дерева на дроваhe broke a stout branch from a tree as firewood
Makarov.она показала пальцем на яблоко на ветке, и я сорвал егоshe pointed her finger at an apple at the branch and I picked it
progr.операция получения набора всех изменений в ветке А с последующим их накатом на ветку Бrebase (в результате ветка Б продвигается до состояния АБ Alex_Odeychuk)
gen.оставаться на веткеremain on a branch (on a platform, etc., и т.д.)
progr.перебазировать исходную ветку на целевую веткуrebase the source branch onto the target branch (Alex_Odeychuk)
gen.перепрыгивать с ветки на веткуhop about (о птице)
gen.поза "тигр на ветке". Поза при коликах, при котором малыш выпустит весь попавший в желудок воздухcolic carry (Muslimah)
gen.покачиваться на веткеswing from a branch (from the ceiling, from a hook, from the roof, etc., и т.д.)
cook.помидоры на веткеvine tomato (в магазине e.p.80)
Makarov.посмотрите на отметку, в том месте, где разломилась эта тонкая веткаlook at the mark made where that thin branch has splintered off
gen.похожий на ветку листfrond
biol.приспособленный к сидению на веткеinsessorial
Makarov.прыгать с ветки на веткуleap from branch to branch
gen.птица села на веткуthe bird settled on a branch
gen.птичка села на веткуa bird settled on a bough (on a branch, on a tree, etc., и т.д.)
forestr.рабочий на подрезке веток и вершинsurgeon (у растущих деревьев, с целью улучшения из роста)
Makarov.рабочий на подрезке веток и вершинsurgeon (у растущих деревьев, с целью улучшения их роста)
gen.раскачиваться и перескакивать с ветки на веткуswing oneself from branch to branch
gen.расчленённый на ветку листfrond
Makarov.садиться на веткуalight on a branch (of birds)
Makarov.сесть на веткуalight on a branch (of birds)
gen.сидеть на веткеperch
progr.создать запрос на включение изменений в целевую ветку кодаcreate a pull request to the target branch (русс. перевод "запрос на включение изменений" взят из кн.: Индрасири К., Курупу Д. gRPC: запуск и эксплуатация облачных приложений Go и Java для Docker и Kubernetes: Use the git cherry-pick operation to apply changes to another branch. A new topic branch will be created with the applied changes, and then you will be prompted to create a pull request to the target branch. Alex_Odeychuk)
progr.ссылка на веткуbranch reference (Alex_Odeychuk)
gen.станция на которой можно совершить пересадку на другую ветку метроtransfer point (Tarija)
bot.томаты помидоры на веткеtomatoes on the vine (дороже, чем обычные Виктор Скляров)
gen.томаты на веткеgrapevine tomatoes (Samura88)
progr.удалить ссылки на ветки, которые были удалены в удалённом репозиторииdelete branch references for branches that have been deleted in the remote repository (Alex_Odeychuk)
progr.удалить ссылки на устаревшие веткиremove references to stale branches (Alex_Odeychuk)
progr.удалять устаревшие ссылки на ветки в удалённом репозиторииclean up outdated references to branches in the remote repository (Alex_Odeychuk)
progr.упорядоченная блок-схема, разделённая на веткиsilhouette (в языке программирования с управляющей графикой Alex_Odeychuk)
progr.фильтр на ветку кода для сборкиbuild branch filter (Alex_Odeychuk)
progr.фильтры на ветку кодаbranch filers (Alex_Odeychuk)