Subject | Russian | English |
gen. | быть расположенным на берегу озера | border on the shores of a lake (on (upon) smb.'s land, on a country, etc., и т.д.) |
Makarov. | в городе было несколько изумительных кафе, расположенных на берегу моря | the town has some marvellous seafront cafes |
archit. | вилла на берегу моря | cliff villa (специфическая постройка, одна сторона которой утоплена в холм feihoa) |
gen. | вилла на берегу реки | riverside villa |
nautic. | всякий предмет на берегу, могущий служить указанием и предостережением для мореходцев | land mark |
Makarov. | город лежит на берегу моря | the town lies on the coast |
Makarov. | город лежит на берегу моря | the town is on the coast |
Makarov. | город расположен на берегу моря | the town lies on the coast |
gen. | город расположен на берегу озера Мичиган | the town lies on Lake Michigan |
gen. | город расположен на берегу Чёрного моря | the town lies on the coast of the Black Sea |
trav. | гостиница на берегу моря | seaside hotel (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | гостиница, стоящая на берегу реки | riverside inn |
hydrol. | гряда на берегу озера, образующаяся под действием озёрного льда | lake rampart |
Makarov. | деревня стоит на берегу небольшого залива | the village is on the shore of a little bay |
gen. | дом на берегу моря | seaside house (Technical) |
Makarov. | дом стоит на берегу реки | the house is situated on the bank of the river |
Makarov. | его сестра насобирала множество раковин на берегу Чёрного моря | his sister collected a lot of shells at the Black Sea shore |
Makarov. | естественная стенка ледяного обрыва или искусственно намороженный массив льда на берегу, приспособленные для швартовки морских или речных судов | cliff of natural or artificially frozen coastal ice, at which ships are moored |
el. | живущий на берегу реки | riverain |
law | Закон о компенсации работникам, получившим травмы при работе на берегу и в порту | Longshore and Harbor Workers' Compensation Act (США Fallen In Love) |
nautic. | закреплённая на берегу часть понтонного моста | abutment bay |
oil | заявка на горные разработки на берегу потока | bank claim |
real.est. | землевладение, дом, расположенные на берегу моря | beachfront property (T.Arens) |
gen. | их дача стоит на берегу реки | their summer house is situated on the bank of a river |
Makarov. | когда начался отлив, на берегу осталось много красивых раковин | as the sea receded, many beautiful shells were left behind |
gen. | комплексное обслуживание на берегу для путешествующих на яхте или круизном лайнере | ground handling (рабочий вариант; Cosmos Tours is a well experienced ground handling operator in Egypt providing a comprehensive service for ocean cruise lines, consolidating all turnaround and shore excursion operations with hotel reservations to deliver a single offering. 4uzhoj) |
lit. | Король Кнут отдал бы полцарства за возможность совершить то, что вчера сделала королева. Стоя на берегу Темзы, она остановила волну лёгким нажатием на тёмно-красную кнопку. Открытие или, точнее сказать, закрытие противоприливного шлюза на Темзе состоялось вчера в Вулидже. | King Canute would have given half his kingdom to have matched the Queen's achievement yesterday. Standing on the banks of the Thames she halted the tide — by gently pressing a maroon-coloured button. The opening — or rather the closing—of the Thames Barrier took place at Woolwich. (Daily Mirror, 1984) |
trav. | курорт на берегу озера | lake resort (Andrey Truhachev) |
gen. | луг на берегу реки | inch |
nautic. | лёд, оставшийся на берегу при понижении уровня воды | stranded ice |
gen. | Land of Beaula, мифическая "страна покоя и отдыха", на берегу "реки смерти" | Beulah (ileen) |
gen. | мошенник, обирающий загулявших на берегу матросов | landshark |
Makarov. | мы перекусили в ресторане на берегу озера | we had a cold collation at a lakeside restaurant |
gen. | на берегу было всего лишь два человека | the beach was deserted save for two people |
proverb | на берегу все мореходы | in a calm sea every man is a pilot |
O&G, casp. | на берегу и на море | Onshore and Offshore (Yeldar Azanbayev) |
O&G, casp. | на берегу и на оффшоре | Onshore and Offshore (Yeldar Azanbayev) |
nautic. | на берегу и на судах | shoreside and shipboard (Leonid Dzhepko) |
amer. | на берегу моря | on the water (- Well, why don't you tell me about your place? So I can get a better idea – It's a one bedroom on the water, lots of sunlight... Taras) |
geogr. | на берегу моря | on shore (Andrey Truhachev) |
geogr. | на берегу моря | by the seashore (Andrey Truhachev) |
geogr. | на берегу моря | by the seaside (Andrey Truhachev) |
geogr. | на берегу моря | on the coast (Andrey Truhachev) |
geogr. | на берегу моря | at the shore (Andrey Truhachev) |
nautic. | на берегу моря | on the sea |
nautic. | на берегу моря | upon the sea |
gen. | на берегу моря | by the sea |
gen. | на берегу моря здоровье ребёнка улучшается | the child's health prospers at the sea |
build.mat. | на берегу ... озера | on the shores of Lake (elena.kazan) |
gen. | на берегу океана | oceanfront (Vadim Rouminsky) |
gen. | на берегу реки | by the riverbank (My 6-year-old son spotted an osprey sitting by the riverbank. ART Vancouver) |
fish.farm. | на берегу реки | on the riverside (dimock) |
gen. | на берегу реки | by the side of the river (Andrey Truhachev) |
ocean. | нагромождение льда на берегу озера | ice jam |
ocean. | нагромождение песка или камней на берегу, образованное напором льда | ice rampart |
ocean. | нагромождение песка или камней на берегу, созданное напором льда | ice-push terrace |
gen. | находиться на берегу озера | border on the shores of a lake (on (upon) smb.'s land, on a country, etc., и т.д.) |
proverb | не уговорясь на берегу, не пускайся за реку | look before you leap (Anglophile) |
Makarov. | он лежал неподвижно на берегу реки | he lay down languidly on the riverbank |
Makarov. | он проводит лето на берегу моря | he spends the summer at the seashore |
Makarov. | отдыхать на берегу было явной роскошью | it was sheer luxury to relax on the beach |
geol. | отложения на берегу реки | beaching |
el. | отмель на берегу реки | berme |
Makarov. | отмель на берегу реки | berm |
gen. | отпуск проведённый в деревне на берегу моря | country-cum-sea holiday |
trav. | палаточный городок на берегу озера | lake-side camping site (Andrey Truhachev) |
bible.term. | песок на берегу моря | sand which is on the seashore (browser) |
gen. | песчаные наносы на берегу моря | linksland |
cook. | пикник на берегу моря | clam bakes (который устраивают после сбора моллюсков 13.05) |
gen. | пикник на берегу реки | fish fry (с жареньем рыбы) |
gen. | пикник на берегу реки | a riverside picnic (Lyubov_Zubritskaya) |
mil. | плацдарм на берегу реки, занятом противником | bridgehead (алешаBG) |
idiom. | плыть, плыть, а на берегу усраться | snatch defeat from the jaws of victory (По-моему, эта русская идиома ближе всех других подходит по смыслу.: https://quoteinvestigator.com/2010/06/07/jaws-of-victory/ artkot7) |
navig. | пляж на берегу лагуны | lagoon beach (внутри атолла) |
nautic. | постановка на берегу навигационных знаков для промера | marking the coast |
nautic. | постановка на берегу опорных знаков для промера | marking the coast |
gen. | прямо на берегу моря стоял величественный замок | there was a great castle built right on the sea |
gen. | расположенный на берегу океана | oceanfront (an oceanfront motel; oceanfront cottages in South Carolina; a sophisticated oceanfront restaurant and lounge located in Vancouver's trendy Coal Harbour ART Vancouver) |
Makarov. | стоять на берегу озера | stand at the edge of a lake |
archit. | стоящий на берегу реки | river |
law | терминал на берегу моря | onshore terminal (Alexander Demidov) |
gen. | человек, живущий на берегу бухты | bayman |
gen. | человек, живущий на берегу бухты или залива | bayman |
gen. | человек, живущий на берегу залива | bayman |
gen. | человек на берегу залива | bayman |