Subject | Russian | English |
Makarov. | автобусы начинают работать с пяти утра | the bus service begins operations from 5 a.m. |
Makarov. | автобусы начинают ходить с пяти утра | the bus service begins operations from 5 a.m. |
gen. | адаптация речного рака к пресной воде начинается с яйца: онтогенез осморегуляции у эмбрионов Astacus leptodactylus | crayfish freshwater adaptation starts in eggs: ontogeny of osmoregulation in embryos of Astacus leptodactylus |
scient. | академическую статью принято начинать с ... | it is customary to begin an academic article with |
UN, polit. | Борьба с бедностью начинается с детей | Poverty Reduction Begins with Children |
Makarov. | в Библии описаны всего несколько не связанных друг с другом случаев, когда люди начинали говорить на неведомом языке после того, как на них снизошёл Святой Дух | the Biblical record has only a few isolated cases of people speaking in tongues upon receiving the Holy Spirit |
gen. | в военной школе день начинается с подъёма флага | at military school the day begins with the colours |
media. | в MPEG-2 — группа последовательных кадров, каждая последовательность начинается с I-кадра и состоит из переменного числа Р- и B-кадров | group of pictures (см.) |
mus. | в любовной игре важна интуиция – начинать всегда следует с пик, а после того, как он клюнет, делать ход тем, что ранит ему сердце | love game, intuition, play the cards with spades to start, and after he's been hooked I'll play the one that tore his heart (Alex_Odeychuk) |
el. | в машинном проектировании ПП: метод размещения компонентов на ПП, по которому все компоненты с требуемыми соединениями высвечиваются на ЭЛТ произвольно расположенными на матрице, после чего проектировщик начинает их передвигать, стремясь оптимизировать их расположение, а линии соединений "тянутся" за компонентами, растягиваясь | rat's nest |
el. | в машинном проектировании ПП: метод размещения компонентов на ПП, по которому все компоненты с требуемыми соединениями высвечиваются на ЭЛТ произвольно расположенными на матрице, после чего проектировщик начинает их передвигать, стремясь оптимизировать их расположение, а линии соединений "тянутся" за компонентами, сокращаясь | rat's nest |
Makarov. | в природе всё начинается с причин, а потом переходит к следствиям | nature begins from causes, and thence descends to effects |
progr. | в результате организация будет знать, с чего начинать и как привести инициативы SOA в соответствие с бизнес-требованиями и приоритетами | this is how an organization might know where to start and align its SOA initiatives with business needs and priorities (ssn) |
media. | в системе автоматического проектирования печатных плат — метод размещения компонентов на печатных платах, по которому все компоненты с требуемыми соединениями высвечиваются на дисплее произвольно расположенными на матрице, после чего проектировщик начинает их передвигать, стремясь оптимизировать их расположение, а линии соединений «тянутся» за компонентами, растягиваясь или сокращаясь | rat’s nest |
idiom. | великое путешествие начинается с первого шага | it is the first step that costs (Yeldar Azanbayev) |
media. | возможность экстренного выключения плейера с запоминанием места положения головки, после включения воспроизведение начинается с того же места с точностью до 30 секунд | resume |
gen. | вот с чего всё начиналось | that's how it all got started |
gen. | вот с этого и надо было начинать | why didn't you say so to begin with (Taras) |
gen. | всё начинается с ... | it all starts with (dimock) |
progr. | всё начинается с кода | it all starts in the code (Alex_Odeychuk) |
construct. | Выполнение электромонтажных работ начинайте с комплектования узлов | Start electrical installation work by completing sets of units |
construct. | Выполнение электромонтажных работ начинайте с подготовки трасс электропроводок и заземления | Start electrical installation work by preparing wiring and earthing runs |
construct. | Выполнение электромонтажных работ начинайте с прокладки сетей по готовым трассам | Start electrical installation work by laying lines along the prepared routes |
construct. | Выполнение электромонтажных работ начинайте с установки закладных деталей в строительных конструкциях | Start electrical installation work by installing the embedded parts in the building structures |
scient. | гораздо более привычно для ... начинать с ... | it is much more common for to start with |
busin. | дата, с которой депозит начинает приносить проценты | value day |
bank. | дата, с которой начинается выплата процентов | date from which interest first becomes payable |
econ., amer. | дата, с которой начинается начисление процентов по облигациям | dated date |
nautic. | дата, с которой начинается подача груза к борту судна | alongside date |
nautic. | дата, с которой начинается подача груза к Сорту судна | alongside date |
shipb. | дата, с которой начинается подача грузов к борту для погрузки | alongside date |
econ. | дата, с которой начинается подача грузов к борту судна для погрузки | alongside date |
construct. | Демонтаж опалубки начинайте с рабочего пола | Start dismantling the scaffolding with the working platform |
law | день, с которого начинает исчисляться срок | the day from which the time is to begin to run (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | Джон начинал с трагедии | John started off in heavy drama |
gen. | дружба начинается с симпатии | friendship begins with liking (взаимного расположения) |
mil., avia. | есть контакт с целью, начинаю перехват | Judy |
mil. | "есть контакт с целью, начинаю перехват" | judy |
gen. | закончить тем, с чего начинали | end where they started (Conclusion: This report ends where it started. 4uzhoj) |
progr. | знать, с чего начинать | know where to start (ssn) |
Makarov. | золотое правило заключается в том, что начинать надо с решения наименее сложной задачи | the golden rule is to start with the least difficult problems |
progr. | идентификатор: сочетание букв, цифр и символов подчёркивания, которое начинается с буквы или подчёркивания и служит для именования языкового элемента | identifier: combination of letters, numbers, and underline characters, which begins with a letter or underline and which names a language element (см. IEC 61131-3 Ed.2 ssn) |
progr. | Имена атрибутов начинаются с маленькой буквы, например balance | Attributes are shown with a lowercase initial letter – for example, balance (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011 ssn) |
progr. | Имена атрибутов начинаются с маленькой буквы, например balance | Attributes are shown with a lowercase initial letter for example, balance (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa 2011 ssn) |
med. | информационный бюллетень, выпускаемый фарм компанией для врачей, фармацевтов, который содержит информацию о новых побочных эффектах и др. важную информацию, всегда начинается с обращения "Dear Doctor" | Dear Doctor Letter (Dok) |
cinema | кадр, с которого начинается "наплыв" | A-roll |
Makarov. | каждый абзац начинается с красной строки | the first line of each paragraph is indented |
Makarov. | книга начинается с описания | the book begins with a description of |
gen. | книга начинается с описания | the book begins with a description of |
gen. | Книга начинается с откровенно ностальгической ноты | the book opens on an unabashedly nostalgic note. |
gen. | книга начинается с пролога | the book starts with a prologue |
Makarov. | когда дети вырастают, их взгляды начинают расходиться с родительскими | as children grow up, they drift away from their parents' views |
Makarov. | кодон, с которого начинается биосинтез белка | initiation codon |
Makarov. | конь слабый, он начинает шататься и ковылять, стоит ему только сдвинуться с места | the horse is feeble, reels and totters about as he moves |
Makarov. | красный сектор тахометра начинается с 4500 об / мин | the tach is redlined at 4, 500 rpm |
Makarov. | кустода (слово, с которого начинается следующая страница | carry-over word |
Makarov. | лошадь слабая, она начинает шататься и ковылять, стоит ей только сдвинуться с места | the horse is feeble, reels and totters about as he moves |
Makarov. | лучший способ добиться успеха – быть уверенным, что начинаешь с абсолютного нуля | the best way to ensure your success is to make sure to be in on the ground floor |
media. | метод размещения клавиш на клавиатуре, когда первый ряд начинается с букв AZERTY | azerty keyboard |
Makarov. | мисс Рид начинает свой летний отдых с неудачи: она падает и заполучает сломанную ногу и пораненную лодыжку | Miss Read begins her summer holiday with a mishap, a fall that nets her a broken arm and an injured ankle |
math. | мы начинаем с ... и затем переходим к | we start with ... and progress to |
construct. | Наклейку обоев начинайте от стены с окном | Start hanging the paper from the wall with the window |
construct. | Настилку паркетных щитов начинайте с укладки маячных рядов | Start laying parquetry flooring boards with setting guide courses |
media. | начальная точка предустановки при видеомонтаже, с которой начинается подкат | pre-roll point |
gen. | "начинаем с малого" | start low, go slow |
gen. | начинаем с малого, но начинаем! | start low, go slow, but GO! (bigmaxus) |
math. | начинается с трёх основных задач | the subject begins with three basic tasks |
construct. | Начинайте разработку в местах с более низкими отметками | Start excavating at lower levels |
Makarov. | начинать бизнес с с нуля | be in on the ground floor |
Makarov. | начинать бизнес с самого начала | be in on the ground floor |
Игорь Миг | начинать всё опять с нуля | be sent back to the drawing board |
gen. | начинать всё с начала | start all over again |
idiom. | начинать всё с нуля | start with a clean slate (Andrey Truhachev) |
idiom. | начинать всё с нуля | make a fresh start (Andrey Truhachev) |
fig. | начинать всё с нуля | wipe the slate clean (Andrey Truhachev) |
gen. | начинать всё с самого начала | be back at square one |
gen. | начинать всё с самого начала | start from scratch |
gen. | начинать всё с чистого листа | turn over a new leaf |
Makarov., inf. | начинать двигаться с места | get a move on |
polit. | начинать диалог с | embark on a dialog with (someone – кем-либо ssn) |
polit. | начинать диалог с | start a dialog with (someone – кем-либо ssn) |
polit. | начинать диалог с | open a dialog with (someone – кем-либо ssn) |
polit. | начинать диалог с | initiate a dialog with (someone – кем-либо ssn) |
polit. | начинать диалог с | begin a dialog with (someone – кем-либо ssn) |
inf. | начинать драку с | set about |
tech. | начинать дросселировать поток из скважины с помощью штуцера | place a well on choke |
el. | начинать значительно уменьшаться с ростом частоты | start to decrease considerably with higher frequencies (Konstantin 1966) |
sport. | начинать игру с центра поля | kick off |
law | начинать истекать с | extend from (о гарантийном сроке: warranty period extends from the date of... sankozh) |
media. | начинать кино- или видеопоследовательность с момента, когда предыдущая последовательность заканчивается | overlap (используется для помощи при монтаже) |
med. | начинать курс лечения с | premise (чего-либо) |
gen. | начинать не с того конца | put the cart before the horse |
proverb | начинать не с того конца | put set the cart before the horse |
proverb | начинать не с того конца | set the cart before the horse |
proverb | начинать не с того конца | put the cart before the horse (дословно: Поставить повозку впереди лошади. Смысл: поступать шиворот-навыворот) |
gen. | начинать не с того конца | begin at the wrong end |
polit. | начинать отношения с чистой страницы | reset (MichaelBurov) |
Makarov. | начинать письмо с приветствия | begin a letter with a greeting |
gen. | начинать представление с танца | begin one's performance by dancing (his speech by saying that..., the announcement by reading smth., etc., и т.д.) |
Игорь Миг | начинать работать с перебоями | go out of whack |
polygr. | начинать раздел с абзаца | indent the first line a paragraph |
media. | начинать репетицию сцены с места, где произошла ошибка | pick it up |
gen. | начинать речь с извинений | begin the speech with an apology (his report with a few remarks, the letter with a greeting, etc., и т.д.) |
gen. | начинать с | be off to (чего-либо) |
Makarov. | начинать с | preface by (чего-либо) |
Makarov. | начинать с | be off (to; чего-либо) |
Makarov. | начинать с | preface (by, with; чего-либо) |
Makarov. | начинать с | start with (чего-либо) |
Makarov. | начинать с | prelude with |
Makarov. | начинать с | preface with (чего-либо) |
gen. | начинать с | begin one's career by (+ Gerund; example provided by ART Vancouver: Laurel Burch began her career by selling handmade jewellery on the streets of San Francisco in the 1960s. – начинала с продажи самодельной бижутерии) |
gen. | начинать с | start with (we had ten dollars to start with – у нас сперва было десять долларов) |
gen. | начинать с | start off with something (чего-либо; We would usually start off with a run, but that day our coach made up her mind to go on to work with balls at once. – Мы обычно начинали с пробежки, но в тот день наш тренер решила сразу перейти к работе с мячами. TarasZ) |
Игорь Миг | начинать с | start out by |
gen. | начинать с | lead with (It's an awful phrase to lead with. – Не стоит начинать (разговор) с такой фразы. pvlpavlov) |
gen. | начинать с | start off by doing something (чего-либо TarasZ) |
gen. | начинать с | begin with |
gen. | начинать с | begin with something (чего-либо В.И.Макаров) |
gen. | начинать с | be on with (чего-либо) |
gen. | начинать с | come from (MyAlterEggs) |
humor. | начинать с Адама | start from the very beginning |
Gruzovik | начинать с Адама | start from the very beginning |
inf. | начинать с азов | begin from the beginning |
gen. | начинать с азов | the very beginning (от начала, от нуля Interex) |
idiom. | начинать с азов | start with the nuts and bolts (Alex_Odeychuk) |
proverb | начинать с азов | start from scratch |
proverb | начинать с азов | begin at the beginning |
amer. | начинать с азов | start out with barebone basics (Taras) |
gen. | начинать с азов | start from the beginning |
gen. | начинать с большой буквы | capitalize |
cards, Makarov. | начинать с бубен | play a diamond |
product. | начинать с голого места | start from scratch (Yeldar Azanbayev) |
gen. | начинать с использования | started off using (чего-либо Alex_Odeychuk) |
busin. | начинать с концепции | begin with a concept |
tech. | начинать с красной строки | indent |
Makarov. | начинать с малого | start in a small way |
gen. | начинать с малого | start small (jaime marose) |
gen. | начинать с начала | start over (Andrey Truhachev) |
media. | начинать с начала | redo from start |
gen. | начинать с самого начала | be in on the ground floor |
gen. | начинать с начала | start afresh (Andrey Truhachev) |
inf. | начинать с низов | bring in on the ground floor |
gen. | начинать с низов | start at the bottom |
polygr. | начинать с новой строки | begin paragraph |
gen. | начинать с новой строки | begin a new line (Anglophile) |
Makarov. | начинать с новой строки | begin a fresh item |
gen. | начинать с новой строки | begin a new paragraph |
Makarov. | начинать с новой строки | indent |
gen. | начинать с новой строки | begin a fresh paragraph |
gen. | начинать с новой строчки | paragraph |
busin. | начинать с нуля | start from point zero |
busin. | начинать "с нуля" | start from scratch |
busin. | начинать с нуля | start from square one |
busin. | начинать с нуля | start from scratch |
gen. | начинать с нуля | start over (Andrey Truhachev) |
gen. | начинать с нуля | start from nothing (Anglophile) |
gen. | начинать с нуля | start at zero (Himera) |
context. | начинать все с нуля | redo the whole thing (in some contexts: нам нужно опять начинать с нуля – we now have to redo the whole thing Tanya Gesse) |
inf. | начинать с нуля | start from zero (Damirules) |
gen. | начинать с нуля | start afresh (Andrey Truhachev) |
gen. | начинать с нуля | go back to the drawing board (Anglophile) |
gen. | начинать с особо низких цен | start with especially low prices |
gen. | начинать с первого сентября | begin on September the first (in January, from today, etc., и т.д.) |
gen. | начинать с прописной, большой буквы | capitalize |
gen. | начинать с прописной буквы | capitalize |
gen. | начинать с пустого места | start from scratch (Пособие "" Tayafenix) |
gen. | начинать с пятой страницы | begin at page 5 (at the wrong end, from the beginning, at the beginning, etc., и т.д.) |
gen. | начинать с самого начала | be in on the ground floor |
animat. | начинать с самого начала | run from the top (We were just about to run it from the top South_Park) |
amer. | начинать с самого начала | start out with barebone basics (Taras) |
product. | начинать с самого начала | start from scratch (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | начинать с самого начала | begin from the ground up (Yeldar Azanbayev) |
gen. | начинать с самого начала | back to the drawing board (The scheme didn't work. Back to the drawing-board Taras) |
gen. | начинать с самого начала | begin at the beginning |
idiom. | Начинать с самого низа | at the bottom of the ladder (Alexsword92) |
gen. | начинать с самого низкого уровня | be in on the ground floor |
inf. | начинать с самых азов | start from scratch (Andrey Truhachev) |
gen. | начинать с супа | start with soup (with grapefruit, with milk, etc., и т.д.) |
gen. | начинать с того, на чём кто-л., и т.д. остановился | begin where another has left off (where one's father left off, etc.) |
gen. | начинать с того, что открыть конверт | start by opening the envelope (by hiding him, by seeing to his safety, etc., и т.д.) |
gen. | начинать с чистого листа | go back to the drawing board (AMlingua) |
Makarov. | начинать с чистого листа | start from scratch (начать с нуля) |
rhetor. | начинать с чистого листа | start from a blank sheet (Alex_Odeychuk) |
fig. | начинать с чистого листа | wipe the slate clean (Andrey Truhachev) |
idiom. | начинать с чистого листа | start with a clean slate (Andrey Truhachev) |
Makarov. | начинать с чистого листа | turn over a new leaf (жить, поступать по-новому) |
gen. | начинать с чистого листа | make a fresh start (Andrey Truhachev) |
idiom. | начинать с чистой страницы | start with a clean slate (Andrey Truhachev) |
idiom. | начинать с чистой страницы | make a fresh start (Andrey Truhachev) |
fig. | начинать с чистой страницы | wipe the slate clean (Andrey Truhachev) |
gen. | начинать свой день с кофе прежде, чем приступать к другим делам | procaffeinate (Taras) |
Makarov. | начинать спорить с кем-либо о | take issue with someone on something (чем-либо) |
Makarov. | начинать спорить с кем-либо о | join issue with someone on something (чем-либо) |
Makarov., inf. | начинать трогаться с места | get a move on |
gen. | начинать ходьбу с левой ноги | step off with the left foot |
gen. | начинать шаг с левой ноги | step off with the left foot |
gen. | начинаться с | range (чего-либо) и заканчиваться (чем-либо dreamjam) |
gen. | начинаться с | have rise in (чего-либо) |
gen. | начинаться с | start from (I. Havkin) |
gen. | начинаться с | begin from (I. Havkin) |
gen. | начинаться с | start with (I. Havkin) |
gen. | начинаться с | begin with (чего-либо) |
math. | начинаться с определённого момента времени в прошлом | date from |
gen. | начинаться с первого сентября | begin on September the first (in January, from today, etc., и т.д.) |
gen. | начинаться с цитаты | open with a quotation (with a short chapter, with this phrase, with a terrible murder, with a brawl, etc., и т.д.) |
progr. | начинаться с числа | begin with a number |
gen. | начиная с | onwards (Начиная с 2015 года планируется = Included in the plans for 2015 onwards is/The plans for 2015 onwards include. Articles 20 and onwards provide for the application of fines for non-compliance with the provisions of the regulations. | Rules 97 onwards provide for the procedure to be adopted in cases where there is resistance to delivery of possession to the decree-holder. Alexander Demidov) |
gen. | начиная с | onward (такого-то года olga garkovik) |
Gruzovik | начиная с чего-н. | as from (as prep) |
comp. | начиная с этой версии | onwards (наречие; 5 years experience with Oracle (v 10g onwards) bonly) |
gen. | необразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать друг друга ругательствами, им нет равных в Америке | the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in America |
Makarov. | необразованные люди могут с трудом прочесть абзац в газете, но когда они начинают осыпать ругательствами друг друга, им нет равных а Америке | the bookless may have difficulty in reading a paragraph in a newspaper, but when they get down to "playing the dozens" they have no equal in America |
rhetor. | неплохо, особенно с учётом того, с чего мы начинали | not that bad, considering where we came from (Alex_Odeychuk) |
railw. | нумерация вагонов начинается с головы состава | carriage numbering starts at the head of the train (snowleopard) |
bank. | облигация с плавающей ставкой, у которой условие максимума процентной ставки начинает действовать по истечении некоторого времени | delayed cap floating rate note |
construct. | Облицовочные работы можно начинать одновременно с кладкой | you may begin doing the facing simultaneously with laying walls |
mining. | оклад, с которого начинается восстающая печь | chute set |
gen. | они с утра начинают поддавать | they've been tanking up since morning |
gen. | опять начинать всё с нулевой отметки | back to square one |
gen. | опять начинать всё с нуля | back to square one |
media. | относительный маршрут доступа, который начинается с имени файла, поиск осуществляется с текущей директории | relative pathname (с текущего каталога) |
media. | относительный маршрут доступа, который начинается с имени файла, поиск осуществляется с текущей директории | relative path (с текущего каталога) |
media. | относительный путь доступа, который начинается с имени файла, поиск осуществляется с текущей директории | relative pathname (с текущего каталога) |
media. | относительный путь доступа, который начинается с имени файла, поиск осуществляется с текущей директории | relative path (с текущего каталога) |
gen. | отсчёт срока начинается заново с даты | time limit shall be counted anew from the date of (witness) |
chem. | пластиковая трубочка с реагентами, которая после надавливания начинает ярко светиться | lightstick (в трубочке – ампула с реагентом, её разрушение вызывает свечение – хемилюминесценцию ileen) |
gen. | поскольку считается, что именно мужчины должны первыми начинать знакомство с представительницами противоположного пола, мужчина может болезненно отреагировать на отказ женщины принять знаки внимания | men can feel vulnerable to rejection since they're supposed to initiate all social contacts with the other gender (bigmaxus) |
media. | протокол, защищающий данные, которые пересылаются между Web-браузерами и Web-серверами, SSL также гарантирует, что данные, получаемые с узла Web, приходят именно с предполагаемого узла и во время передачи они не были искажены, любой Web-узел, чей адрес начинается с https, поддерживает SSL | secure sockets layer |
Makarov. | процесс считывания начинается по команде с ЭВМ | the process of reading is initiated by an instruction from the computer |
Makarov. | процесс считывания начинается по команде с ЭВМ | process of reading is initiated by an instruction from the computer |
gen. | путешествие в тысячу миль начинается с одного шага | a journey of a thousand miles begins with a single step |
gen. | путь в тысячу миль начинается с одного шага | it's the first step that costs |
idiom. | путь в тысячу миль начинается с одного шага | it is the first step that costs (Yeldar Azanbayev) |
gen. | путь в тысячу миль начинается с одного шага | a journey of a thousand miles begins with one step |
gen. | пьеса начинается с пролога | the play begins with a prolog |
Makarov. | пьеса начинается с пролога | the play begins with a prologue |
gen. | пьеса начинается с пролога | the play begins with a prologue (открывается прологом) |
construct. | Работу начинайте с выверки горизонтальности основания | Start the work by checking the horizontal position of the subfloor |
Makarov. | рассказ начинается с описания свадьбы | the story opens with a wedding |
proverb | рыба с головы начинает пахнуть | fish begins to stink at the head |
Makarov. | с возрастом начинаешь больше размышлять о неопределённости этой жизни | as you get older you begin to reflect on the uncertainty of life |
Makarov. | с возрастом он начинает сутулиться | he is beginning to stoop with age |
progr. | с другой стороны, текущую деятельность можно представить в виде пары действий: действие при входе, которое начинает деятельность по входу в состояние, и действие при выходе, которое прекращает деятельность при выходе из этого состояния | Alternately, ongoing activity may be represented by a pair of actions, an entry action that starts the activity on entry to the state and an exit action that terminates the activity on exit from the state (см. "The UML Reference Manual" by J.Rumbaugh, Ivar Jacobson, Grady Booch 1999 ssn) |
Makarov. | с жаром начинать | go off at full score (особ. разговор на любимую тему; что-либо) |
gen. | с жаром начинать | go off at score (особ. разговор на любимую тему; что-либо) |
gen. | с жаром начинать | start off from score (особ. разговор на любимую тему; что-либо) |
gen. | с жаром начинать | start off from score (что-либо) |
Makarov. | с сентября она начинает носить шерстяные чулки | she goes into woollen stockings in September |
gen. | с чего начинается Родина | from Where the Motherland Begins (A month after their deportation, Putin joined up with the failed spies for a karaoke-type evening, where they crooned together the Soviet-era song – and unofficial Russian intelligence service anthem – "From Where the Motherland Begins". GDN) |
gen. | с этого и надо было начинать | why didn't you say so to begin with (Taras) |
gen. | с этого начиналась её новая деятельность | this rang up the curtain on her new career |
Makarov. | сиамские котята рождаются абсолютно белыми, и только постепенно все места с контрастной окраской начинают темнеть | the Siamese kittens are born absolutely white and gradually all the points come |
gen. | словарь начинается с буквы A | a dictionary starts off with the letter A |
gen. | словарь начинается с буквы А | the dictionary starts with the letter A |
gen. | словарь начинается с буквы А | the dictionary starts off with the letter A |
gen. | слово начинается с заглавной буквы | the word begins with a capital letter |
math. | современная история теории капиллярного притяжения начинается с ... | the modern history of capillary attraction starts with Young 3 at the beginning of the 19th century |
media. | состояние изображения, при котором строки развёртки начинаются с относительно различных моментов | horizontal displacements |
gen. | спорить по поводу того, с чего надо начинать | argue over what should be done first |
law | срок начинает исчисляться с даты | the time begins to run from the date of (Alex_Odeychuk) |
law | срок начинает течь с даты | the time begins to run from the date of (Alex_Odeychuk) |
gen. | существование человеческой личности начинается с момента зачатия | from the moment of fertilization an embryo constitutes a person (bigmaxus) |
inf. | тот, с кем вы начинаете встречаться сразу после окончания предыдущих отношений с целью забыть свою\своего эк\экса | rebound (Albonda) |
media. | точка или число, с которого начинаются вычисления | basis |
math. | точка С начинает движение одновременно с моментом, когда точка А попадает в точку В | as A arrives at B, C begins to move |
tech. | триплет, с которого начинается биосинтез белка | initiation codon |
gen. | трёхстишие, чья пятисложная первая строчка начинается с названия цветка | stornello |
construct. | Устройство кровли начинайте с установки карнизных подвесных желобов | Start laying the roof by installing the hanging eaves gutters |
construct. | Устройство рулонной кровли начинайте с разделки примыканий у водосточных воронок | Start installing the roll material roof by making the junctions at the rainwater heads |
telecom. | формат записи логических данных переменной длины, в котором каждая новая запись начинается с индикатора длины | V-format |
media. | функция тюнера, при включении которой тюнер начинает сканировать текущий диапазон и записывать в память частоты радиостанций с самым сильным сигналом | А-memory |
media. | функция тюнера, при включении которой тюнер начинает сканировать текущий диапазон и записывать в память частоты радиостанций с самым сильным сигналом | auto preset |
media. | функция тюнера, при включении которой тюнер начинает сканировать текущий диапазон и записывать в память частоты радиостанций с самым сильным сигналом | A-memory |
proverb | Хороший сосед начинается с высокого забора. Чем крепче заборы, тем лучше соседи | Good fences make good neighbours (Это строка из поэмы "Ремонт стены" (Mending a Wall), написанной на рубеже XX века американским поэтом Робертом Фростом (Robert Frost) Ksegelen) |
gen. | часто лучше начинать с более мелких, легко выполнимых задач | it is often a good idea to start with smaller, easily achievable goals |
gen. | читать стихи наперерыв друг перед другом, причём каждый начинает с того слова, на котором остановился предыдущий | cap verses |
gen. | эвристика, когда человек принимающий решение в обстановке неопределённости начинает с определённой точки отчёта точка привязки, которую потом корректирует, чтобы принять конечное решение | anchoring-and-adjustment heuristics (iki) |
gen. | эта книга начинается с пролога | the book begins with a prologue |
scient. | эта статья начинается с обсуждения четырёх подходов ... | this article begins with a discussion of four approaches |
gen. | это слово начинается с гласной | the word begins with a vowel |
gen. | это способная группа, с ними можно начинать заниматься немецким со второго курса | it is a bright class, I can start them off on German in the second year |
gen. | я начинаю работать с пятницы | my work begins on Friday |
gen. | я начинаю свыкаться с семейной жизнью | I now begin to domesticate myself |
gen. | я с каждым днём начинаю любить его больше и больше | I love him better and better every day |