DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing находиться в | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
можно быть уверенным, что он сделает эту работу, пока я буду находиться в отъездеhe may be trusted to do the work while I am away from home
находиться в активной стадииbe underway (Alexander Demidov)
находиться в активной стадииbe in progress (Alexander Demidov)
находиться в бегахbe on the run (The suspect in the robbery is still on the run.  Alex_Odeychuk)
находиться в бесчувственном состоянииbe unconscious
находиться в благодушном расположении духаdoze at the wheel
находиться в блаженном неведенииbe blissfully unaware (of ... – по поводу ... / Alex_Odeychuk)
находиться в близком и т.д. родствеbe nearly closely, distantly, etc. related
находиться в близком родствеbe nearly related
находиться в более выгодном положенииbe favoured (Stas-Soleil)
находиться в более выгодном положенииget the upper hand (kee46)
находиться в более выгодном положенииbe favored (Stas-Soleil)
находиться в большом количествеabound (exist in large numbers or quantities)
находиться в в центреstand at the heart (She stood at the heart of European policy for 15 years. Stanislav Silinsky)
находиться в веденииreport
находиться в веденииbe under the jurisdiction of (AD ABelonogov)
находиться в веденииcome under the jurisdiction of (ABelonogov)
находиться в веденииbe within the jurisdiction of (ABelonogov)
находиться в веденииcome under the jurisdiction (Stas-Soleil)
находиться в веденииbe operated by (Tanya Gesse)
находиться в веденииcome (какой-либо организации)
находиться в веденииbe under the authority (of MysticKat)
находиться в веденииbe in the jurisdiction of (ABelonogov)
находиться в веденииcome under the purview (of Asker)
находиться в верхних строчкахtop (списка, перечня)
находиться в возбужденииbe in a fever of (Andrey Truhachev)
находиться в возбужденииbe in a fever (of Andrey Truhachev)
находиться в выгодном, выигрышном положенииone-up
находиться в выгодном положенииbe better off (A.Rezvov)
находиться в выгодном положенииone upman
находиться в выгодном положении дляbe well positioned to
находиться в выгодном положении по сравнениюhave plenty going for (с кем-либо)
находиться в выигрышном положенииbe at an advantage (Andrey Truhachev)
находиться в выигрышном положенииone upman
находиться в горахlie in the mountains (among pretty scenery, below the castle, to the west of the city, etc., и т.д.)
находиться в государственной или муниципальной собственностиbe owned by the central or local government (Alexander Demidov)
находиться в готовности подвергнуться испытаниюbring to pass
находиться в готовности подвергнуться испытаниюpass
находиться в готовности подвергнуться осмотруbring to pass
находиться в готовности подвергнуться осмотруpass
находиться в движенииstir
находиться в движенииbe mobile (об автомобиле или людях, находящихся в нем; тж. переводится по контексту: Every single officer on duty had been briefed to look for the vehicle, parked or mobile. • Team mobile. – Мы (уже) едем • поехали • тронулись 4uzhoj)
находиться в движении благодаряbe propelled by
находиться в детском садуbe in the garden (financial-engineer)
находиться в дефицитеbe in short supply (Alex_Odeychuk)
находиться в диапазонеrange (their values range from 1 to 10 – их значения находятся в диапазоне от 1 до 10 Stas-Soleil)
находиться в диапазонеvary (values vary from 1 to 10 – значения находятся в диапазоне от 1 до 10 Stas-Soleil)
находиться в договорных отношенияхbe in treaty (with someone – с кем-либо)
находиться в договорных отношенияхbe in treaty
находиться в дозореbe out on patrol
находиться в докеdock
находиться в дремотном состоянииdrowse (Andrey Truhachev)
находиться в дремотном состоянииbe half asleep (Andrey Truhachev)
находиться в дурном положенииbe out at the heels
находиться в дурных обстоятельствахbe badly off
находиться в дурных обстоятельствахbe ill off
находиться в единствеconsubstantiate
находиться в заблужденииlabour misapprehension
находиться в заблужденииlabor under a delusion
находиться в зависимостиbe dependent on (от Andrey Truhachev)
находиться в зависимостиbe in bondage (от Andrey Truhachev)
находиться в зависимостиdepend (от кого-либо, чего-либо)
находиться в зависимостиlive in dependence (от кого-либо)
находиться в зависимостиbe held subject
находиться в зависимостиbe captured (User)
находиться в зависимости отfollow (напр.,: synaptic weights follow very closely the number of connections in a group of neurons – синаптические веса находятся в тесной зависимости от количества связей в группе нейронов Min$draV)
находиться в загонеlair (о скоте)
находиться в закладеbe on the shelf
находиться в закрытом состоянииbe closed (Alexander Demidov)
находиться в полном замешательствеbe utterly confused
находиться в замешательствеstick
находиться в замешательствеbe at fault (Andrey Truhachev)
находиться в запущенном состоянииbe in tatters
находиться в засадеlie in wait
находиться в засадеbe in ambuscade
находиться в засадеwait in ambush
находиться в засадеlurk in ambush
находиться в засадеbe in ambush
находиться в засадеambuscade
находиться в засадеambush
находиться в затрудненииstick
находиться в затрудненииbe at fault
находиться в затруднительном материальном положенииbe hard put to it financially
находиться в затруднительном положенииbe at fault
находиться в затруднительном положенииbe in a quandary (New York Times Alex_Odeychuk)
находиться в затруднительном положенииbe hard set (в стеснённых обстоятельствах)
находиться в зенитеreach its climax
находиться в зимней спячкеhole up
находиться в зимней спячкеhibernate (о животных)
находиться в известных обстоятельствахcircumstance
находиться в изобилииluxuriate
находиться в ипотеке уbe mortgaged to (You are aware, are you not, that the General is mortgaged to the Marquis, with all his property? The Gambler by Dostoyevsky, Fyodor | Ireland's nest egg has been mortgaged to its banks | BBC Four – Mortgaged to the Yanks Alexander Demidov)
находиться в исключительном пользованииbe used on an exclusive basis (Alexander Demidov)
находиться в каком-либо соотношениеcorrelate
находиться в клеткеcell
находиться в коматозном состоянииbe critically ill
находиться в комеbe critically ill
находиться в коммерческой части городаbe in the commercial area of the town
находиться в коммерческой части городаbe in the commercial area of the town
находиться в компетенцииbe within someone's cognizance
находиться в компетенцииbe within someone's cognisance
находиться в контактеbe in touch
находиться в контактеbe in contact (I. Havkin)
находиться в контакте сbe in contact with (I. Havkin)
находиться в контакте сrub shoulders with
находиться в контрахdislike intensely
находиться в контрах сgo toe-to-toe with
находиться в контрах сrun afoul of
находиться в конфликте сrun afoul of
находиться в косвенном подчиненииhave a dotted-line reporting relationship to (Ремедиос_П)
находиться в крайне тяжёлом положенииbe on a bad streak
находиться в крайне тяжёлом состоянииbe critically ill
находиться в кризисном состоянииslouch through a recession
находиться в критическом положенииbe in the balance (Anglophile)
находиться в критическом положенииtremble in the balance
находиться в критическом положенииhang in the balance (Anglophile)
находиться в кровном родствеbe related by blood
находиться в курсеbe up to speed on (чего-либо)
находиться в легко доступном местеreadily accessible (Maria_Shal)
находиться в лихорадочном ожиданииbe in a fever of expectation (deep in thought)
находиться в ловушкеbe trapped (Mr. Wolf)
находиться в лучшем положенииbe better
находиться в любовной связиlive with
находиться в меланхолииthe black dog is on one's back
находиться в меланхолииhave the black dog on one's back
находиться в меланхолическом настроенииfeel down
находиться в меньшинствеbe in a minority (Andrey Truhachev)
находиться в меньшинствеbe in the minority (Andrey Truhachev)
находиться в милости уbe in good graces of
находиться в милости уbe well-liked by
находиться в муниципальной собственностиbe municipally owned (Alexander Demidov)
находиться в мучительном состоянииsit on thorns
находиться в мучительном состоянииstand on thorns
находиться в мучительном состоянииwalk on thorns
находиться в мучительном состоянииbe on thorns
находиться в надлежащем техническом и санитарном состоянииbe sanitary and in good repair (HUD housing must be decent, safe, sanitary and in good repair. The Code of Federal Regulations of the United States of America Alexander Demidov)
находиться в наилучшей физической формеbe at one's best
находиться в наилучшем физическом состоянииbe at one's best
находиться в напряженииbe strung up
находиться в неблагоприятных условияхbe at odds
находиться в неблагоприятных условияхat odds
находиться в невыгодном положенииbe worse off (A.Rezvov)
находиться в невыгодном положенииbe at a disadvantage
находиться в неизвестностиbe uncertain about
находиться в неисправном состоянииbe out of whack
находиться в неисправном состоянииbe down (Alexander Demidov)
находиться в неопределённом положенииgo into abeyance
находиться в неопределённом положенииbe in the air
находиться в непосредственном подчиненииtake one's orders directly from
находиться в непосредственном подчинении уreport to (Johnny Bravo)
находиться в неприятном положенииbe in a nice mess
находиться в непростой ситуацииbe in the cross-hairs
находиться в непрямом подчиненииhave a dotted-line reporting relationship to (Ремедиос_П)
находиться в нерешительностиpause
находиться в нерешительностиhesitate
находиться в нерешительностиhesitate (на какой-то короткий промежуток времени)
находиться в нерешительностиbe in two minds
находиться в нерешительностиbe in twenty minds
находиться в нерешительностиbe of two minds
находиться в нерешительностиdwell in uncertainty
находиться в нерешительностиwaffle back and forth (cnlweb)
находиться в неудобном положенииbe awkwardly placed
находиться в нужном настроенииbe in the right mood (Andrey Truhachev)
находиться в обороте во всех странах мираcirculate the world (Ivan Pisarev)
находиться в обратно пропорциональном соотношенииbe inversely correlated with something (Monitoring was found to be inversely correlated with the number of missed appointments. Alex Krayevsky)
находиться в обратной зависимостиbe inversely related with something (Complexity of regimen has been found to be inversely related with adherence. Alex Krayevsky)
находиться в обращенииstir (о деньгах)
находиться в обращенииturn (о деньгах, товарах)
находиться в общей долевой собственностиbe co-owned by (Lavrov)
находиться в обществеkeep company with (кого-либо Oksana-Ivacheva)
находиться в одинаковом положении сbe upon the same lock together (кем-л.)
находиться в одинаковых отношениях с нейstand in the same relation to her (to his father, to both parties, etc., и т.д.)
находиться в одиночествеbe alone (Senior Strateg)
находиться в окрестностяхbe around
находиться в онлайн доступеbe available online (Johnny Bravo)
находиться в опасной ситуацииskate on thin ice
находиться в опасной ситуацииon thin ice
находиться в опасностиbe exposed (Hitler's southern Flank is exposed as he has no ability to protect the southern Border. I. Havkin)
находиться в опасностиbe at risk (ssn)
находиться в оппозицииoppose
находиться в оппозиции к правительствуoppose the government
находиться в определённом материальном состоянииbe off (how are you off for cash? – как у тебя с наличными? the house is badly off for paint Telecaster)
находиться в определённом положенииstand
находиться в определённом соотношенииcorrelate
находиться в определённом состоянииstand (обыкн. как глагол-связка)
находиться в отлучкеbe away
находиться в отлучкеbe absent
находиться в отношенияхbe in a relationship (Andrey Truhachev)
 находиться в отпускеenjoy one's vacations (Ivan Pisarev)
находиться в отпускеbe on vacation leave (bigmaxus)
находиться в отсутствииwant
находиться в отсутствииbe in absentia (Summer graduates will receive their diplomas at the September ceremony, or by mail afterwards if they have chosen to be in absentia. MichaelBurov)
находиться в отъезде вbe out in (Баян)
находиться в очень выгодной ситуацииsit pretty
находиться в очень сложном положенииbe on a bad streak
находиться в переломном моментеbe at a tipping point (Дмитрий_Р)
находиться в периоде охотыbe in heat
находиться в периоде охотыbe on heat
находиться в периоде охотыbe at heat
находиться в периоде течкиhorse (о кобыле)
находиться в периоде течкиbe on heat
находиться в периоде течкиbe in heat
находиться в периоде течкиbe at heat
находиться в печальном настроении духаmope
находиться в печатиbe in press
находиться в плачевном состоянииbe a wreck
находиться в плачевном состоянииbe in disrepair (Alex_Odeychuk)
находиться в плачевном состоянииbe in a sorry state (Andrey Truhachev)
находиться в плохом настроенииbe in a bad mood (Alex_Odeychuk)
находиться "в плюсе"in the black
находиться "в плюсе"be in the black
находиться в подавленном состоянииfeel low (ART Vancouver)
находиться в подчиненииbe administered by (Johnny Bravo)
находиться в подчинении или веденииreport
находиться в подчинении уowe obedience to (denghu)
находиться в подчинении уbe subordinated to
находиться в подчинении уtake one's orders from
находиться в подчинении уbe responsible to (teterevaann)
находиться в подчинении уreport to (VictorMashkovtsev)
находиться в полеfield
находиться в поле зренияbe in the crosshairs of
находиться в поле зренияbe in the purview of (Arizona Republic Alex_Odeychuk)
находиться в полной боевой готовностиbe on full alert (Mr. Poroshenko delivered a speech to Ukraine's Parliament asking it to approve the declaration of martial law starting on Wednesday, with the military already on full alert. 4uzhoj)
находиться в полном противоречии сbe wholly at odds with
находиться в полном соответствии сdovetail with
находиться в полном соответствии с требованиями / нормами и правилами ВТОbe fully within the framework of the WTO rules (Moscow responded by saying that its economic actions are fully within the framework of the WTO rules. // (2016))
находиться в хорошем или дурном положенииfare
находиться в положенииoccupy a position (I. Havkin)
находиться в определённом положенииplace
находиться в положении "выключено"be set at off
находиться в полосе везенияbe on a lucky streak
находиться в полусонном состоянииbe half asleep (Andrey Truhachev)
находиться в полусонном состоянииdrowse (Andrey Truhachev)
находиться в полусонном состоянииdoze
находиться в полётеvoyage
находиться в помещенииbe inside (внутри)
находиться в помещении корабляbe below
находиться в порабощенииkeep down
находиться в постоянной опасностиbe in constant jeopardy (Olga Okuneva)
находиться в "правильных руках"in the right hands (soa.iya)
находиться в предварительном заключенииbe in prison awaiting trail
находиться в предварительном заключенииbe in prison awaiting trail
находиться в пределахfall within (чего-либо)
находиться в пределах досягаемостиbe within reach (Alex_Odeychuk)
находиться в пределах от ... доrange from ... to (Rents for studios, for example, would range from $1,000 to $1,320, which associate to incomes of $41,520 to $52,800. Rents for three-bedroom units would range from $1,700 to $2,970, which relate to incomes of $68,000 to $118,000. ART Vancouver)
находиться в пределах слышимостиbe within hearing
находиться в пределах, сфереfall within (чего-либо)
находиться в предсмертных мукахwrithe with agony
находиться в прекрасной формеrun on all four cylinders (Anglophile)
находиться в приятельских отношенияхbe on chummy terms (with someone ART Vancouver)
находиться в производствеbe on the docket (AE Alexander Demidov)
находиться в противоположностиcontradistinguish
находиться в профессиональном застоеbe at the professional standstill (Granadilla)
находиться в процессеbe ongoing (Гера)
находиться в процессе коренного измененияbe in the melting pot
находиться в процессе коренного измененияbe in the melting pot
находиться в процессе коренного измененияbe in the melting-pot (Olga Okuneva)
находиться в процессе радикального измененияbe in the melting pot
находиться в процессе регистрацииbe under registration (ННатальЯ)
находиться в процессе строительстваbe under construction
находиться в прямом подчиненииreport to (triumfov)
находиться в равных отношениях с нейstand in the same relation to her (to his father, to both parties, etc., и т.д.)
находиться в равных условияхbe on a one, an equal footing
находиться в разладеbe out of sympathy with (someone – с кем-либо)
находиться в разладеbe out of sympathy with (с кем-либо)
находиться в разобранном состоянииbe disassembled (Johnny Bravo)
находиться в разработкеbe in the planning stage (ННатальЯ)
находиться в разъездахbe on the move
находиться в разъездеbe on the move
находиться в разъездеbe traveling
находиться в разъездеbe travelling
находиться в разъездеbe travelling
находиться в разъездеbe on the move
находиться в распоряженииbe in the possession of (xlator)
находиться в распоряженииbe available (Andrey Truhachev)
находиться в распоряженииstay at disposal for (Johnny Bravo)
находиться в распоряженииbe in the hands of (кого-либо Alex_Odeychuk)
находиться в чьём-либо распоряженииbe at someone's disposal
находиться в распоряжении уremain at disposal for (Johnny Bravo)
находиться в растерянностиbe in a quandary (VLZ_58)
находиться в растерянностиbe confused (The president is confused and does not know what steps he should take. -- Президент находится в растерянности и не знает, что предпринять. ART Vancouver)
находиться в растерянностиbe befuddled
находиться в расцветеflower
находиться в режиме висенияhover (о вертолёте)
находиться в родственных отношенияхbe related
находиться в родственных отношениях по женеbe related by marriage
находиться в родственных отношениях по мужуbe related by marriage
находиться в родственных отношениях по мужуbe connected with her him by marriage (жене́)
находиться в розыскеbe wanted (in Russia, etc. on charges of bookworm)
находиться в розыскеbe outstanding (A suspect is still outstanding as authorities have set up a perimeter in the area. Mr. Wolf)
находиться в романтических отношенияхhave got something going with (Taras)
находиться в романтических отношенияхbe romantically involved (with ... – с ...)
находиться в романтических отношенияхbe romantically involved
находиться в руслеdovetail with
находиться в свободном доступеbe free to access (This article is free to access. washingtonpost.com dimock)
находиться в свободном доступеbe in the public domain (These documents are in the public domain (= available to everybody) – Cambridge Dictionary Tamerlane)
находиться в связиcorrelate
находиться в сговоре сbe in with (кем-либо)
находиться в СИЗОbe in custody awaiting trial (вариант для устного перевода 4uzhoj)
находиться в ситуации, представляющий угрозу жизниbe in a life-threatening predicament (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
находиться в сложной ситуацииbehind the eight-ball (Franka_LV)
находиться в службеserve
находиться в служебной зависимости отbe dependent by employment on (Alexander Demidov)
находиться в полном смущенииbe utterly confused
находиться в смятенииexperience an inner conflict
находиться в сношенииcorrespond
находиться в собранном состоянииbe assembled (Johnny Bravo)
находиться в собственностиbe in ownership (кого-то; of Oleg Sollogub)
находиться в соответствииcorrelate (с – with, to)
находиться в соответствииkey
находиться в соответствии сcorroborate (напр., показаниями Tanya Gesse)
находиться в соответствии сbe in line with (dms)
находиться в соответствии с чьими-л. принципамиaccord with one's principles (with smb.'s wishes, with smb.'s opinion, with one's feelings, with reason, etc., и т.д.)
находиться в соответствии с тем, что было преждеaccord with what has gone before (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.)
находиться в соответствии с тем, что происходило преждеaccord with what has gone before (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.)
находиться в соотношенииcorrelate (каком-либо)
находиться в составеbe within (tavost)
находиться в состоянииbe in a state of (We are not in a state of narcotic, toxic, alcoholic intoxication Johnny Bravo)
находиться в каком-либо состоянииbe
находиться в каком-либо состоянииgo
находиться в состоянии бардакаbe in a mess (The room was in a mess (a dirty, untidy, or disordered condition)  Johnny Bravo)
находиться в состоянии броженияbe in ferment (PanKotskiy)
находиться в состоянии броженияferment
находиться в состоянии войныbe at war
находиться в состоянии войны сbe at war with
находиться в состоянии временного приостановления исполненияbe in default on (Alexander Demidov)
находиться в состоянии глубокого кризисаbe in the doldrums
находиться в состоянии гневаhave a chip on one's shoulder
находиться в состоянии готовностиbe about to begin (Johnny Bravo)
находиться в состоянии гражданской войныbe embroiled in civil war
находиться в состоянии депрессииbe blue (Taras)
находиться в состоянии дрёмыdrowse (Andrey Truhachev)
находиться в состоянии дрёмыbe half asleep (Andrey Truhachev)
находиться в состоянии замешательстваbe at gaze
находиться в состоянии застояbe stagnant (Ivan Pisarev)
находиться в состоянии конфликтаbe at strife
находиться в состоянии конфликтаbe at loggerheads
находиться в состоянии кризисаundergo a crisis
находиться в состоянии незавершённостиbe far from (Johnny Bravo)
находиться в состоянии неподвижностиslumber
находиться в состоянии оцепененияslumber
находиться в состоянии планированияbe in the planning stage (ННатальЯ)
находиться в состоянии планированияbe in the planning stage (ННатальЯ)
находиться в состоянии полного смятенияstate of utter consternation (Interex)
находиться в состоянии полудремотыdrowse (Andrey Truhachev)
находиться в состоянии полудремотыbe half asleep (Andrey Truhachev)
находиться в состоянии полуснаdrowse (Andrey Truhachev)
находиться в состоянии полуснаbe half asleep (Andrey Truhachev)
находиться в состоянии полуявиdrowse (Andrey Truhachev)
находиться в состоянии полуявиbe half asleep (Andrey Truhachev)
находиться в состоянии проектированияbe in the planning stage (ННатальЯ)
находиться в состоянии равновесияequiponderate
находиться в состоянии раздраяbe in tatters
находиться в состоянии свободного паденияbe in free-fall
находиться в состоянии сильного волненияhave the dithers
находиться в состоянии сильного волненияbe all of a dither
находиться в состоянии / стадии постоянного ростаbe on the rise
находиться в состоянии стресса и истощенияbe stressed out and exhausted
находиться в состоянии ужасного беспорядкаbe a terrible mess (Johnny Bravo)
находиться в состоянии хаосаbe at one's lowest ebb (конт.)
находиться в союзе с кем-либо и выступать противbe allied with against (someone – кого-либо)
находиться в ссоре сhave a bone to pick with one (кем-либо)
находиться в стабильном состоянииget along fine (н-р: "He was getting along fine until Friday, when he vomited again and became exceedingly restless..." Сергей Корсаков)
находиться в стадии завершенияnear completion
находиться в стадии обсужденияbe in the talking stage (tavost)
находиться в стадии переговоровbe under negotiation (Anglophile)
находиться в стадии рассмотренияbe under review (VLZ_58)
находиться в стадии рассмотренияremain to be seen
находиться в стеснённом материальном положенииlive on a shoestring
находиться в стеснённом материальном положенииbe strapped for cash
находиться в стеснённом материальном положенииlive on a budget
находиться в стеснённом материальном положенииbe on a budget
находиться в стеснённом финансовом положенииbe strapped for money
находиться в стеснённых обстоятельствахbe poorly provided for
находиться в стеснённых обстоятельствахbe in difficulties for money (Anglophile)
находиться в стеснённых обстоятельствахbe in straitened circumstances (в бедности)
находиться в стеснённых обстоятельствахbe in difficulties
находиться в стеснённых обстоятельствахfeel the draught (Anglophile)
находиться в стиркеbe in the suds
находиться в стойлеstall
находиться в стоячем положенииstand
находиться в стране по студенческой визеbe on a student visa (Taras)
находиться в стране с официальным визитомbe on a visit to the country
находиться в стрессе\испытывать тревожность из-за постоянных нападокbe on the hot seat (Albonda)
находиться в строгой изоляцииbe kept a close prisoner
находиться в сфереfall within (чего-либо)
находиться в тайном сговореbe in collusion
находиться в таких же отношениях с нейstand in the same relation to her (to his father, to both parties, etc., и т.д.)
находиться в тениbe in the sidelines (Александр_10)
находиться в тесных отношенияхkeep a close relationship (with – с: The two-year work ban imposed on Rökk at the end of the second world war as punishment for the close relationship she had with the inner circle of the Nazi leadership may have helped her keep up the pretence. Or she managed to keep a close relationship with both regimes. (theguardian.com) ART Vancouver)
находиться в точном соответствииstand on all fours (с)
находиться в точном соответствииstand on all fours
находиться в точном соответствииbe on all fours
находиться в точном соответствии сstand on all fours with
находиться в точном соответствии сbe on all fours with
находиться в трудовых отношениях сhave an employment relationship with (ABelonogov)
находиться в тупикеbe in an impasse
находиться в тупикеbe at an impasse (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
находиться в тупикеbe at a dead-lock
находиться в тылуbring up the rear
находиться в тюрьмеjail
находиться в тюрьмеbe behind bars
находиться в тяжёлом положенииbe down on one's luck
находиться в удручающем состоянииbe a wreck
находиться в удручающем состоянииbe a mess
находиться в ужасном состоянииbe a wreck
находиться в ужасном состоянииbe a mess
находиться в ужасном состоянииbe in dire straits
находиться в унынииthe black dog is on one's back
находиться в унынииhave the black dog on one's back
находиться в упадкеbe in a tailspin
находиться в упадкеbe at an ebb
находиться в упадкеbe in the doldrums (о бизнесе Anglophile)
находиться в упадкеbe on the wane
находиться в упадкеwane
находиться в упадкеbe in disrepair (Alex_Odeychuk)
находиться в ученииserve apprenticeship
находиться в фокусе чего-либоinto the public spotlight (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоinto the limelight (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоinto focus (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоto the spotlight (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоcenter stage (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоto the limelight (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоat the heart (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоdraw attention to oneself (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоdraw attention (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоattract attention (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоcatch the eye (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоattract the attention (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоhighlight (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоcapture the attention (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоcall attention (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоat the center (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоunder the spotlight (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоinto the spotlight (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоin the limelight (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоin the spotlight (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоin the public eye (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоunder scrutiny (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоcenter of attention (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоin the center of attention (Ivan Pisarev)
находиться в фокусе чего-либоcenter stage (Ivan Pisarev)
находиться в фокусеtake centre stage (be/take centre stage. British, American: to be the most important thing or person at an event or in a situation, or to be the thing or person that people notice most. A new range of electric cars will be centre stage at next month's exhibition. CI Alexander Demidov)
находиться в фокусеrevolve around (чего-либо: Our strategy revolves around "partnering" with clients. – В фокусе нашей стратегии – партнерские отношения с клиентами. Emorable)
находиться в хорошем состоянииbe in good standing (malwarebytes.com Alex_Odeychuk)
находиться в хорошем состоянииbring to pass
находиться в хорошем состоянииpass
находиться в хороших отношенияхkeep well with
находиться в цейтнотеbe under deadline pressure (Alex Krayevsky)
находиться в центреbe at the crossroads (be at the crossroads of trade and travel sankozh)
находиться в центреbe at the core (чего-либо A.Rezvov)
находиться в центре вниманияdraw attention to oneself (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияdraw attention (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияattract attention (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияcall attention (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияattract the attention (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияhighlight (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияcapture the attention (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияcatch the eye (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияunder scrutiny (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияcenter stage (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияin the center of attention (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияinto the public spotlight (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияinto the spotlight (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияinto the limelight (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияinto focus (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияto the spotlight (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияunder the spotlight (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияcenter stage (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияto the limelight (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияat the heart (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияat the center (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияcenter of attention (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияcommand the spotlight (VLZ_58)
находиться в центре вниманияhave top priority
находиться в центре вниманияtake center-stage position (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияin the limelight (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияin the spotlight (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияin the public eye (Ivan Pisarev)
находиться в центре вниманияkeep a high profile (Anglophile)
находиться в центре вниманияbe in the spotlight (VLZ_58)
находиться в центре вниманияstand in the spotlight (VLZ_58)
находиться в центре вниманияbe a central preoccupation (of somebody Anglophile)
находиться в центре вниманияbe a major focus of interest (Anglophile)
находиться в центре ожесточённых боевbe the focal point of heavy fighting (о нас. пункте, здании и прочих местах denghu)
находиться в центре сценыtake center-stage position (Ivan Pisarev)
находиться в центре торговых путей, пролегающих черезbe at the crossroads of trade and travel through (какой-либо населенный пункт или страну sankozh)
находиться в частной собственностиbe privately owned (The Chicago Skyway is privately owned by the Skyway Concession Company. Alexander Demidov)
находиться в четырёх стенахstay within four walls
находиться в четырёх стенахbe caged up within four walls (Человеку психологически тяжело находиться в четырех стенах вместе со своими страхами, комплексами и семьей, тем более, если неизвестно, как долго это продлится./20)
находиться в числеmake
находиться в числеa make bate
находиться в чьих-то рукахlive in someone's pocket (Expert™)
находиться в широком диапазонеvary broadly (Stas-Soleil)
находиться в широком диапазонеrange broadly (Stas-Soleil)
находиться в широком диапазонеrange widely (Stas-Soleil)
находиться в широком диапазонеvary widely (Stas-Soleil)
находиться в шоковом состоянииbe reeling from the shock (Рина Грант)
находиться в шоковом состоянииbe reeling in shock (User)
находиться в щекотливом положенииbe on a sticky wicket
Showing first 500 phrases