Russian | English |
можно быть уверенным, что он сделает эту работу, пока я буду находиться в отъезде | he may be trusted to do the work while I am away from home |
находиться / быть / оказаться в состоянии кризиса | be at a low ebb |
находиться в | lie (чем-либо) |
находиться в активной стадии | be underway (Alexander Demidov) |
находиться в активной стадии | be in progress (Alexander Demidov) |
находиться в благодушном расположении духа | doze at the wheel |
находиться в близком и т.д. родстве | be nearly closely, distantly, etc. related |
находиться в близком родстве | be nearly related |
находиться в ведении | report |
находиться в ведении | be operated by (Tanya Gesse) |
находиться в ведении | come (какой-либо организации) |
находиться в ведении | be under the authority (of MysticKat) |
находиться в ведении | be in the jurisdiction of (ABelonogov) |
находиться в ведении | be within the jurisdiction of (ABelonogov) |
находиться в ведении | be under the jurisdiction of (AD ABelonogov) |
находиться в ведении | come under the jurisdiction of (ABelonogov) |
находиться в ведении | come under the jurisdiction (Stas-Soleil) |
находиться в ведении | come under the purview (of Asker) |
находиться в верхних строчках | top (списка, перечня) |
находиться в выгодном, выигрышном положении | one-up |
находиться в выгодном положении | be better off (A.Rezvov) |
находиться в выгодном положении | one upman |
находиться в выгодном положении для | be well positioned to |
находиться в выгодном положении по сравнению | have plenty going for (с кем-либо) |
находиться в горах | lie in the mountains (among pretty scenery, below the castle, to the west of the city, etc., и т.д.) |
находиться в государственной или муниципальной собственности | be owned by the central or local government (Alexander Demidov) |
находиться в готовности подвергнуться испытанию | bring to pass |
находиться в готовности подвергнуться испытанию | pass |
находиться в готовности подвергнуться осмотру | bring to pass |
находиться в готовности подвергнуться осмотру | pass |
находиться в дефиците | be in short supply (Alex_Odeychuk) |
находиться в диапазоне | range (their values range from 1 to 10 – их значения находятся в диапазоне от 1 до 10 Stas-Soleil) |
находиться в диапазоне | vary (values vary from 1 to 10 – значения находятся в диапазоне от 1 до 10 Stas-Soleil) |
находиться в единстве | consubstantiate |
находиться в затруднительном материальном положении | be hard put to it financially |
находиться в затруднительном положении | be at fault |
находиться в затруднительном положении | be in a quandary (New York Times Alex_Odeychuk) |
находиться в затруднительном положении | be hard set (в стеснённых обстоятельствах) |
находиться в изобилии | luxuriate |
находиться в клетке | cell |
находиться в коматозном состоянии | be critically ill |
находиться в косвенном подчинении | have a dotted-line reporting relationship to (Ремедиос_П) |
находиться в кризисном состоянии | slouch through a recession |
находиться в критическом положении | be in the balance (Anglophile) |
находиться в критическом положении | tremble in the balance |
находиться в критическом положении | hang in the balance (Anglophile) |
находиться в кровном родстве | be related by blood |
находиться в курсе | be up to speed on (чего-либо) |
находиться в легко доступном месте | readily accessible (Maria_Shal) |
находиться в ловушке | be trapped (Mr. Wolf) |
находиться в лучшем положении | be better |
находиться в любовной связи | live with |
находиться в меланхолии | the black dog is on one's back |
находиться в меланхолии | have the black dog on one's back |
находиться в мучительном состоянии | sit on thorns |
находиться в мучительном состоянии | walk on thorns |
находиться в мучительном состоянии | stand on thorns |
находиться в мучительном состоянии | be on thorns |
находиться в надлежащем техническом и санитарном состоянии | be sanitary and in good repair (HUD housing must be decent, safe, sanitary and in good repair. The Code of Federal Regulations of the United States of America Alexander Demidov) |
находиться в наилучшей физической форме | be at one's best |
находиться в наилучшем физическом состоянии | be at one's best |
находиться в неблагоприятных условиях | be at odds |
находиться в неблагоприятных условиях | at odds |
находиться в невыгодном положении | be worse off (A.Rezvov) |
находиться в невыгодном положении | be at a disadvantage |
находиться в неизвестности | be uncertain about |
находиться в нерешительности | be of two minds |
находиться в нерешительности | be in twenty minds |
находиться в нерешительности | dwell in uncertainty |
находиться в нерешительности | hesitate |
находиться в нерешительности | pause |
находиться в нерешительности | hesitate (на какой-то короткий промежуток времени) |
находиться в нерешительности | be in two minds |
находиться в нерешительности | waffle back and forth (cnlweb) |
находиться в обороте во всех странах мира | circulate the world (Ivan Pisarev) |
находиться в обратно пропорциональном соотношении | be inversely correlated with something (Monitoring was found to be inversely correlated with the number of missed appointments. Alex Krayevsky) |
находиться в обратной зависимости | be inversely related with something (Complexity of regimen has been found to be inversely related with adherence. Alex Krayevsky) |
находиться в общей долевой собственности | be co-owned by (Lavrov) |
находиться в обществе | keep company with (кого-либо Oksana-Ivacheva) |
находиться в окрестностях | be around |
находиться в опасной ситуации | skate on thin ice |
находиться в опасной ситуации | on thin ice |
находиться в отношениях | be in a relationship (Andrey Truhachev) |
находиться в отсутствии | want |
находиться в отсутствии | be in absentia (Summer graduates will receive their diplomas at the September ceremony, or by mail afterwards if they have chosen to be in absentia. MichaelBurov) |
находиться в очень выгодной ситуации | sit pretty |
находиться в переломном моменте | be at a tipping point (Дмитрий_Р) |
находиться "в плюсе" | in the black |
находиться "в плюсе" | be in the black |
находиться в полосе везения | be on a lucky streak |
находиться в полусонном состоянии | be half asleep (Andrey Truhachev) |
находиться в полусонном состоянии | drowse (Andrey Truhachev) |
находиться в полусонном состоянии | doze |
находиться в полёте | voyage |
находиться в пределах от ... до | range from ... to (Rents for studios, for example, would range from $1,000 to $1,320, which associate to incomes of $41,520 to $52,800. Rents for three-bedroom units would range from $1,700 to $2,970, which relate to incomes of $68,000 to $118,000. ART Vancouver) |
находиться в приятельских отношениях | be on chummy terms (with someone ART Vancouver) |
находиться в процессе | be ongoing (Гера) |
находиться в процессе коренного изменения | be in the melting pot |
находиться в процессе коренного изменения | be in the melting pot |
находиться в процессе коренного изменения | be in the melting-pot (Olga Okuneva) |
находиться в процессе радикального изменения | be in the melting pot |
находиться в процессе регистрации | be under registration (ННатальЯ) |
находиться в процессе строительства | be under construction |
находиться в разработке | be in the planning stage (ННатальЯ) |
находиться в режиме висения | hover (о вертолёте) |
находиться в розыске | be wanted (in Russia, etc. on charges of bookworm) |
находиться в розыске | be outstanding (A suspect is still outstanding as authorities have set up a perimeter in the area. Mr. Wolf) |
находиться в романтических отношениях | be romantically involved (with ... – с ...) |
находиться в романтических отношениях | have got something going with (Taras) |
находиться в романтических отношениях | be romantically involved |
находиться в СИЗО | be in custody awaiting trial (вариант для устного перевода 4uzhoj) |
находиться в службе | serve |
находиться в служебной зависимости от | be dependent by employment on (Alexander Demidov) |
находиться в смятении | experience an inner conflict |
находиться в собранном состоянии | be assembled (Johnny Bravo) |
находиться в соответствии с тем, что было прежде | accord with what has gone before (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.) |
находиться в соответствии с тем, что происходило прежде | accord with what has gone before (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.) |
находиться в составе | be within (tavost) |
находиться в союзе с кем-либо и выступать против | be allied with against (someone – кого-либо) |
находиться в стабильном состоянии | get along fine (н-р: "He was getting along fine until Friday, when he vomited again and became exceedingly restless..." Сергей Корсаков) |
находиться в стадии завершения | near completion |
находиться в стадии обсуждения | be in the talking stage (tavost) |
находиться в стадии переговоров | be under negotiation (Anglophile) |
находиться в стадии рассмотрения | be under review (VLZ_58) |
находиться в стадии рассмотрения | remain to be seen |
находиться в стрессе\испытывать тревожность из-за постоянных нападок | be on the hot seat (Albonda) |
находиться в тайном сговоре | be in collusion |
находиться в тесных отношениях | keep a close relationship (with – с: The two-year work ban imposed on Rökk at the end of the second world war as punishment for the close relationship she had with the inner circle of the Nazi leadership may have helped her keep up the pretence. Or she managed to keep a close relationship with both regimes. (theguardian.com) ART Vancouver) |
находиться в трудовых отношениях с | have an employment relationship with (ABelonogov) |
находиться в тупике | be at an impasse (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
находиться в тупике | be in an impasse |
находиться в тупике | be at a dead-lock |
находиться в тяжёлом положении | be down on one's luck |
находиться в унынии | the black dog is on one's back |
находиться в унынии | have the black dog on one's back |
находиться в фокусе чего-либо | in the spotlight (Ivan Pisarev) |
находиться в фокусе чего-либо | in the limelight (Ivan Pisarev) |
находиться в фокусе | take centre stage (be/take centre stage. British, American: to be the most important thing or person at an event or in a situation, or to be the thing or person that people notice most. A new range of electric cars will be centre stage at next month's exhibition. CI Alexander Demidov) |
находиться в фокусе чего-либо | in the center of attention (Ivan Pisarev) |
находиться в фокусе чего-либо | into the spotlight (Ivan Pisarev) |
находиться в фокусе чего-либо | into the public spotlight (Ivan Pisarev) |
находиться в фокусе чего-либо | center of attention (Ivan Pisarev) |
находиться в фокусе чего-либо | center stage (Ivan Pisarev) |
находиться в фокусе чего-либо | under scrutiny (Ivan Pisarev) |
находиться в фокусе чего-либо | in the public eye (Ivan Pisarev) |
находиться в фокусе чего-либо | to the limelight (Ivan Pisarev) |
находиться в фокусе чего-либо | attract the attention (Ivan Pisarev) |
находиться в фокусе чего-либо | capture the attention (Ivan Pisarev) |
находиться в фокусе чего-либо | highlight (Ivan Pisarev) |
находиться в фокусе чего-либо | catch the eye (Ivan Pisarev) |
находиться в фокусе чего-либо | call attention (Ivan Pisarev) |
находиться в фокусе чего-либо | attract attention (Ivan Pisarev) |
находиться в фокусе чего-либо | draw attention (Ivan Pisarev) |
находиться в фокусе чего-либо | draw attention to oneself (Ivan Pisarev) |
находиться в фокусе чего-либо | at the center (Ivan Pisarev) |
находиться в фокусе чего-либо | at the heart (Ivan Pisarev) |
находиться в фокусе чего-либо | center stage (Ivan Pisarev) |
находиться в фокусе чего-либо | under the spotlight (Ivan Pisarev) |
находиться в фокусе чего-либо | to the spotlight (Ivan Pisarev) |
находиться в фокусе чего-либо | into focus (Ivan Pisarev) |
находиться в фокусе чего-либо | into the limelight (Ivan Pisarev) |
находиться в фокусе | revolve around (чего-либо: Our strategy revolves around "partnering" with clients. – В фокусе нашей стратегии – партнерские отношения с клиентами. Emorable) |
находиться в хорошем состоянии | bring to pass |
находиться в хорошем состоянии | be in good standing (malwarebytes.com Alex_Odeychuk) |
находиться в хорошем состоянии | pass |
находиться в цейтноте | be under deadline pressure (Alex Krayevsky) |
находиться вблизи | hover |
находиться вдалеке друг от друга | be far apart (Andrey Truhachev) |
находиться вне | stay out of (Stas-Soleil) |
находиться вне ведения | be outside the purview of |
находиться вне дома | be on the go |
находиться вне доступа | be not available (Johnny Bravo) |
находиться вне досягаемости | keep to windward |
находиться вне компетенции | be beyond someone's cognizance |
находиться вне компетенции | be outside the purview of |
находиться вне компетенции | be beyond someone's cognisance |
находиться вне контроля | be out control |
находиться вне поля зрения | stay out of sight (Александр_10) |
находиться вне пределов | be outside the purview of |
находиться вне пределов | be beyond (чего-либо) |
находиться вне пределов слышимости | be out of hearing |
находиться вне пределов слышимости | be out of hearing |
находиться вне публичного поля | be in a grey area |
находиться вне радиуса действия | be outside the purview of |
находиться вне сферы влияния | lie outside someone's area of control (Ремедиос_П) |
находиться вне сферы действия | be outside the purview of |
находиться вне сферы интересов | be off the radar of |
находиться вне сферы охвата | be outside the purview of |
находиться внизу | be below |
находиться внизу | be below (на более низком уровне, чем что-либо) |
находиться во введении | be administered by (Johnny Bravo) |
находиться во взаимодействии | interact |
находиться во взаимосвязи | interrelate |
находиться во взаимоувязке | intersect |
находиться во взаимоувязке с | intersect with |
находиться во власти коррупции | be plagued by corruption |
находиться во главе | front |
находиться во главе угла | have top priority |
находиться во цвете лет | be in one's prime |
находиться вправо от | be on the right of |
находиться вправо от | be on the right of |
находиться высоко | lie high (low, far away, etc., и т.д.) |
находиться высоко над уровнем моря | be high above the level of the sea |
находиться дальше | go beyond (чего-либо) |
находиться дальше | lie further onwards |
находиться дальше | lie further onward |
находиться дома | be at home |
находиться дома | keep indoors |
находиться дома | be home |
находиться дома | be in |
находиться за | be beyond (чем-либо; вне пределов чего-либо) |
находиться за | go beyond (чем-либо) |
находиться за | be upon (каким-л. делом) |
находиться за | be behind (чем-либо; на задней стороне чего-либо) |
находиться за едой | be at mess |
находиться за едой | be at mess |
находиться за пределами | be way beyond (User) |
находиться за рамками мандата | be outside the purview of |
находиться за рулем | be at the wheel |
находиться за рулем | be at the wheel |
находиться за столом | be at mess |
находиться за столом | be at mess |
находиться за чертой закона | be beyond the pale |
находиться здесь | remain here (there, abroad, etc., и т.д.) |
находиться как бы в комнате | star |
находиться как бы в комнате | chamber |
находиться лицом к | face |
находиться между | be between (чем-либо, кем-либо) |
находиться между | go between |
находиться между | be interposed |
находиться между | intervene |
находиться между жизнью и смертью | lie between life and death |
находиться между жизнью и смертью | hover between life and death (Olga Okuneva) |
находиться между молотом и наковальней | be between the beetle and the block |
находиться на берегу озера | border on the shores of a lake (on (upon) smb.'s land, on a country, etc., и т.д.) |
находиться на боевом дежурстве | be on combat duty (Defense Secretary Jim Mattis said Tuesday that the more than 3,000 additional troops being deployed to Afghanistan will effectively be on "combat duty" as they support Afghan security forces on the front lines. VLZ_58) |
находиться на более низком уровне | be below (чем что-либо) |
находиться на ветке | remain on a branch (on a platform, etc., и т.д.) |
находиться на взморье | remain at the sea-shore (in London, in Japan, in Paris, etc., и т.д.) |
находиться на виду | be in plain view (напр., говоря о каких-либо предметах, вещах Alex_Odeychuk) |
находиться на виду у всех | public exposure (scherfas) |
находиться на военной службе | be under arms |
находиться на воинской службе | soldier |
находиться на волне популярности | rule supreme (sergeidorogan) |
находиться на воспитании и содержании | be raised and maintained by (ABelonogov) |
находиться на высоте | be at an altitude of |
находиться на гарантийном обслуживании | be covered by warranty (Alexander Demidov) |
находиться на гастролях | be on the road (Anglophile) |
находиться на грани | limbo (Tarmac SL7 limboed under the UCI weight limit at an impressive 6.6kg multilinguist) |
находиться на грани банкротства | be next door to bankruptcy (Anglophile) |
находиться на грани исчезновения | be on the verge of going extinct (Anglophile) |
находиться на грани исчезновения | verge on extinction (Anglophile) |
находиться на грани краха | be on the ropes (Taras) |
находиться на грани краха | on the ropes (Taras) |
находиться на грани поражения | be on the ropes |
находиться на грани поражения | be on the ropes |
находиться располагаться, быть расположенным на двух | straddle two (Exotic Istanbul straddles two continents. I. Havkin) |
находиться на завершающей стадии фазе переговоров | be in advanced talks (Masha_HNU) |
находиться на заднем плане | take second place (Andrey Truhachev) |
находиться на заключительном этапе | near completion |
находиться на иждивении | depend |
находиться на иждивении родителей | depend upon parents |
находиться на иждивении родителей | depend on one's parents (on one's relatives, etc., и т.д.) |
находиться на иждивении родителей | depend upon one's parents |
находиться на излечении | be under medical treatment |
находиться на каникулах | enjoy one's vacations (Ivan Pisarev) |
находиться на лечении | undergo medical treatment (alex) |
находиться на линии огня | be on the firing line |
находиться на месте | come in |
находиться на месте | be in place (dimock) |
находиться на месте | be in |
находиться на месте происшествия | be on the scene (Leonid Dzhepko) |
находиться на мёртвой точке | be at a stop |
находиться на обочине жизни | be on the sidelines (Дмитрий_Р) |
находиться на одинаковом расстоянии | lie equi-distant (от; from; напр., о населенных пунктах Халеев) |
находиться на одном из высших значений | be at its highest |
находиться на одном из самых низких уровней | be near its lowest |
находиться на одном уровне | be on a level with (someone – с кем-либо) |
находиться на одном уровне с | be on a level with (someone – кем-либо) |
находиться на опасно высоком уровне | be worryingly high |
находиться на отдыхе | enjoy one's vacations (Ivan Pisarev) |
находиться на отлёте | be far away from everywhere |
находиться на отлёте | be far away from everybody |
находиться на первом месте | reign supreme (Andrey Truhachev) |
находиться на первом месте | be uppermost (Andrey Truhachev) |
находиться на первом месте | rank first (Andrey Truhachev) |
находиться на первом месте | come first (Andrey Truhachev) |
находиться на первом месте | rank foremost (Andrey Truhachev) |
находиться на первом месте | be paramount (Andrey Truhachev) |
находиться на первом месте | be in the first place (Andrey Truhachev) |
находиться на первом месте | be first in line (Andrey Truhachev) |
находиться на передовых рубежах | keep someone at the cutting edge (triumfov) |
находиться на пике популярности | be all the rage |
находиться на пике развития | be at one's height (The Greek civilization was at its height in the 5th century before Christ. Юрий Гомон) |
находиться на пике своего развития | flourish |
находиться на подножном корму | depasture (о домашних животных) |
находиться на подозрении в связи с преступлением | be suspected of a crime (of an offence, of theft, etc., и т.д.) |
находиться на позиции | be in position (Taras) |
находиться на полном содержании | be fully maintained by (ABelonogov) |
находиться на попечении | be in the custody of |
находиться на чьём-либо попечении | be under care |
находиться на пороге рецессии | head toward a recession (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
находиться на посту | be on sentry-go |
находиться на праве аренды у | be occupied on a leasehold basis by (someone – кого-либо Alexander Demidov) |
находиться на праве собственности у | be occupied on a freehold basis by (someone – кого-либо Alexander Demidov) |
находиться на правильном пути | be on the right lines |
находиться на пределе своих сил | be at the end of one's rope (Andrey Truhachev) |
находиться на пределе своих сил | be at the end of one's tether (Andrey Truhachev) |
находиться на пределе сил | be at the end of one's rope (Andrey Truhachev) |
находиться на пределе сил | be at the end of one's tether (Andrey Truhachev) |
находиться на приличном расстоянии | be quite a way (Abysslooker) |
находиться на продвинутой стадии переговоров | be in advanced negotiations (вк) |
находиться на противоположной стороне | be from the opposite side (здания – ... of the building Alex_Odeychuk) |
находиться на пути к | be on track to |
находиться на пути к гибели | be on the path to destruction |
находиться на пути к гибели | lie on the path to destruction |
находиться на пути к овладению полным ядерно-топливным циклом | master the entire nuclear fuel cycle (President Mahmoud Ahmadinejad announced on Wednesday that Iran is mastering the entire nuclear fuel cycle. nerdie) |
находиться на распутье | be at a crossroads (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
находиться на рассмотрении | be under review (VLZ_58) |
находиться на рассмотрении | be under consideration |
находиться на рассмотрении палаты | lie upon the table |
находиться на рассмотрении парламента | be before parliament (Despite pressure for regulation of the surrogacy business – there are several draft laws before parliament – experts and insiders doubt major legal changes will be made anytime soon to curb the baby business. • The following Bills are presently before Parliament for debate. 4uzhoj) |
находиться на рассмотрении суда или парламента | depend |
находиться на расстоянии | outlie (от чего-либо) |
находиться на ремонте | be under renovation (Alex_Odeychuk) |
находиться на свободе | be at liberty (о преступнике Andrey Truhachev) |
находиться на своём месте | stand (the bridge still stands sankozh) |
должен находиться на связи круглосуточно | be available by phone during 24 hours (Andy) |
находиться на службе | serve |
находиться на содержании | be on a payroll |
находиться на сохранении | repose (Val_Ships) |
находиться на стадии подписания | the contract is awaiting signature (Johnny Bravo) |
находиться на стадии подписания | be in the process of being signed (Johnny Bravo) |
находиться на стационарном лечении | be hospitalized (ABelonogov) |
находиться на стыке восточной и западной цивилизаций | be at the crossroads of East and West (sankozh) |
находиться на сцене | be on (об актёре, хоре и т.п.) |
находиться на уровне | stand at (о цифрах, показателях и т.п. sankozh) |
находиться на уровне глаз | be at eye level with (Andrey Truhachev) |
находиться на Х-ом месте в рейтинге | tie for Xst place (Вместо символа Х может быть любое число: Москва заняла 41-ое место в рейтинге самых "англоговорящих городов мира" – Moscow ties for the 41st place in the rating of the most "English-speaking cities of the world" okh_m) |
находиться у кого-либо на хранении | be in someone's keeping |
находиться на хранении | be in safekeeping |
находиться на хранении | be in safekeeping |
находиться на хранении у | be in charge of (кого-л.) |
находиться на чьём-либо пути | intervene (Nrml Kss) |
находиться напротив | face (I. Havkin) |
находиться ниже | be beneath (чего-либо, кого-либо) |
находиться около | be nigh unto something (чего-либо) |
находиться около | be nigh unto (чего-либо) |
находиться перед | be placed in front of (чем-либо Andrey Truhachev) |
находиться перед | be in front of (чем-либо Andrey Truhachev) |
находиться перед | preface (чем-либо) |
находиться по адресу | be situated at (Johnny Bravo) |
находиться по обе стороны | straddle (с обеих сторон; Budapest straddles the Danube River. I. Havkin) |
находиться по соседству | be within reach |
находиться по соседству с | rub shoulders with |
находиться поблизости | be around |
находиться поблизости | be in sight |
находиться поблизости | be in sight |
находиться под | be below (чем-либо; на более низком уровне, чем что-либо) |
находиться под арестом | be kept under arrest |
находиться под арестом | be kept in custody |
находиться под арестом | be under arrest |
находиться под арестом | be under arrest (Юрий Гомон) |
находиться под большим потоком чего либо | be bombarded with ... (to be bombarded with a lot of information – получить большой поток информации, нескончаемый поток информации
English-speaking children are arguably bombarded by questions – детей, говорящих на английском, засыпали вопросами Mariia_Shvedko) |
находиться под влиянием | be under the influence of (Andrey Truhachev) |
находиться под влиянием | be in the throes of |
находиться под влиянием | be influenced (Andrey Truhachev) |
находиться под влиянием | be under the influence (of ... – кого-л. Andrey Truhachev) |
находиться под влиянием | be impacted (Johnny Bravo) |
находиться под влиянием | be in thrall to |
находиться под влиянием обстоятельств | be under the influence of the circumstances |
находиться под влиянием существующих в культуре языков | be influenced by indigenous languages (alenushpl) |
находиться под влиянием чувства долга | be influenced by a sense of duty (by responsibility, by new ideas, by one's passions, etc., и т.д.) |
находиться под воздействием | be under the influence (of Andrey Truhachev) |
находиться под воздействием | be affected (by Andrey Truhachev) |
находиться под воздействием | be influenced (by Andrey Truhachev) |
находиться под воздействием | be enthralled by |
находиться под воздействием | be bombarded (Loran) |
находиться под воздействием/влиянием | be in the thrall of |
находиться под вопросом | be open to debate (george serebryakov) |
находиться под вопросом | be in question (Johnny Bravo) |
находиться под впечатлением | be impressed (with ... - ... чего именно Johnny Bravo) |
находиться под давлением выше атмосферного | be pressurized to above atmospheric pressure (Alexander Demidov) |
находиться под давлением, натиском | be bombarded with ... (to be bombarded with a lot of information – получить большой поток информации, нескончаемый поток информации
English-speaking children are arguably bombarded by questions – детей, говорящих на английском, засыпали вопросами Mariia_Shvedko) |
находиться под действием наркотиков | be turned on |
находиться под действием наркотиков | be turned on |
находиться под дождём | be exposed to the rain |
находиться под дождём | be exposed to rain |
находиться под запретом | be strictly-prohibited |
находиться под запретом | be unauthorised by (Johnny Bravo) |
находиться под запретом | be under a ban |
находиться под запретом | be banned |
находиться под защитой и покровительством | be under the protection and patronage of (ABelonogov) |
находиться под контролем | be administered by (Johnny Bravo) |
находиться под контролем | be under control (В.И.Макаров) |
находиться под чьим-либо контролем | be under the sway of |
находиться под чьим-либо контролем | be held by (о территории и т.п.: MH17 was flying from Amsterdam to Kuala Lumpur when it was shot down by a missile fired from territory held by pro-Russian rebels during fighting in eastern Ukraine, international investigators say. net.au 4uzhoj) |
находиться под чьим-либо контролем | be controlled by |
находиться под надзором | be under probation (руководством, наблюдением Johnny Bravo) |
находиться под электрическим напряжением | carry a voltage (gorbulenko) |
находиться под опекой | be in ward |
находиться под опекой | be in tutelage (Johnny Bravo) |
находиться под чьей-либо опекой | be under the wardship of (someone); покровительством) |
находиться под опекой | be in the custody of |
находиться под охраной | be in the custody of |
находиться под охраной правительства | be protected by the government (by law, etc., и т.д.) |
находиться под очень сильным влиянием | be very much under influence (источник – vesti.ru dimock) |
находиться под подозрением | be under suspicion |
находиться под чьей-либо покровительством | be under the wardship of |
находиться под постоянной защитой | get round-the-clock protection |
находиться под пристальным влиянием | under the spotlight (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | center stage (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | at the heart (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | at the center (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | draw attention to oneself (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | attract attention (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | call attention (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | catch the eye (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | attract the attention (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | highlight (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | capture the attention (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | draw attention (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | to the limelight (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | under scrutiny (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | center stage (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | center of attention (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | in the center of attention (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | into the public spotlight (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | into the spotlight (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | into the limelight (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | to the spotlight (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | into focus (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | in the public eye (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | in the spotlight (Ivan Pisarev) |
находиться под пристальным влиянием | in the limelight (Ivan Pisarev) |
находиться под пятой | be in thrall to |
находиться под руководством, быть под началом | be directed by |
находиться под рукой | be readily available (Ася Кудрявцева) |
находиться под сильным впечатлением | be deeply impressed |
находиться под сильным впечатлением от | be in awe of |
находиться под следствием | be on remand |
находиться под следствием | be on remand |
находиться под стражей | be in custody |
находиться под стражей | be under arrest |
находиться под стражей | remain in custody (Евгений Шамлиди) |
находиться под строжайшим запретом | be anathema to |
находиться под судом | be brought up to one's trial |
находиться под судом | be brought up for trial |
находиться под судом | come up for trial |
находиться под судом | stand trial |
находиться под угрозой | hang in balance (Taras) |
находиться под угрозой | be exposed (См. пример в статье "находиться в опасности". I. Havkin) |
находиться под угрозой | be at stake |
находиться под угрозой | be exposed (The full range of fundamental human rights are exposed in aftermath of disasters and other emergency events. I. Havkin) |
находиться под угрозой | be at stake |
находиться под угрозой банкротства | face bankruptcy (Alexander Demidov) |
находиться под угрозой заболеть воспалением лёгких | be threatened with pneumonia (with danger, with bankruptcy, etc., и т.д.) |
находиться под угрозой сокращения | facing the axe (simonova) |
находиться под ударом | catch heat (Tanya Gesse) |
находиться под управлением | be administered by (Johnny Bravo) |
находиться под чьим-то контролем | in the palm of one's hand |
находиться под чьим-то контролем | be in the palm of one's hand |
находиться поодаль | stand apart |
находиться при | stand by |
находиться при высокой персоне | attend (someone); to be with somebody and help them "The President was attended by several members of his staff." КГА) |
находиться при исполнении служебных обязанностей | be on official business |
находиться при исполнении служебных обязанностей | be on duty |
находиться при смерти | be in extremis (Andrey Truhachev) |
находиться при смерти | lie at the point of death |
находиться при смерти | be at the point of death (Anglophile) |
находиться рядом | border |
находиться рядом | rub shoulders with (с кем-либо КГА) |
находиться рядом | companion |
находиться рядом | stand side by side (Andrey Truhachev) |
находиться рядом | be around |
находиться рядом | be side by side (Andrey Truhachev) |
находиться рядом | side |
находиться рядом | be beside (с кем-либо, чем-либо) |
находиться рядом с озером | border on the shores of a lake (on (upon) smb.'s land, on a country, etc., и т.д.) |
находиться с давних пор | be of an old standing |
находиться с наветренной стороны по отношению к | have the weather gage of |
находиться с наветренной стороны по отношению к | keep the weather gauge of |
находиться с наветренной стороны по отношению к | have the weather gauge of |
находиться с кем-л. не в ладах | discord |
находиться снаружи | outlie |
находиться строго по центру | be dead centred (Alexander Demidov) |
находиться у | be in the possession of (rechnik) |
находиться у кого-л. в услужении | depend |
находиться у власти | hold power (bigmaxus) |
находиться у власти | enjoy a reign (GrishaNechaev) |
находиться у власти | be in power |
находиться у жены под башмаком | be henpecked |
находиться у костра | be over the fire |
находиться у последней черты | in extremis (MichaelBurov) |
находиться у последней черты | at the point of death (MichaelBurov) |
находиться у последней черты | in the last thongs (MichaelBurov) |
находиться у последней черты | be at one's last moments (MichaelBurov) |
находиться у последней черты | be at one's last moments of life (MichaelBurov) |
находиться у последней черты | breathe one's last (MichaelBurov) |
находиться у самого края | neighbour (upon) |