Russian | English |
в настоящее время поставленный вопрос находится у нас на рассмотрении | we are currently reviewing the issue you have submitted (Alex_Odeychuk) |
в настоящем договоре | herein (igisheva) |
в настоящем документе | herein (igisheva) |
в настоящем контракте | herein (igisheva) |
в настоящем соглашении | herein (igisheva) |
в приложении к настоящему письму посылаем вам | you will find attached to this letter |
включённый в настоящее соглашение | incorporated herein (igisheva) |
включённый в настоящий договор | incorporated herein (igisheva) |
включённый в настоящий документ | incorporated herein (igisheva) |
включённый в настоящий контракт | incorporated herein (igisheva) |
если настоящим не предусмотрено иное | save as herein otherwise provided (igisheva) |
за изъятиями, предусмотренными настоящим | save as herein otherwise provided (договором, законом и т. п. igisheva) |
за изъятиями, установленными настоящим | save as herein otherwise provided (договором, законом и т. п. igisheva) |
за исключением случаев, предусмотренных настоящим | save as herein otherwise provided (договором, законом и т. п. igisheva) |
за исключением случаев, установленных настоящим | save as herein otherwise provided (договором, законом и т. п. igisheva) |
за исключениями, предусмотренными настоящим | save as herein otherwise provided (договором, законом и т. п. igisheva) |
за исключениями, установленными настоящим | save as herein otherwise provided (договором, законом и т. п. igisheva) |
из настоящего договора | herefrom (igisheva) |
из настоящего документа | herefrom (igisheva) |
из настоящего контракта | herefrom (igisheva) |
из настоящего соглашения | herefrom (igisheva) |
к настоящему договору | hereto (igisheva) |
к настоящему документу | hereto (igisheva) |
к настоящему контракту | hereto (igisheva) |
к настоящему соглашению | hereto (igisheva) |
настоящего договора | hereof (igisheva) |
настоящего документа | hereof (igisheva) |
настоящего контракта | hereof (igisheva) |
настоящего соглашения | hereof (igisheva) |
настоящее соглашение | agreement herein (igisheva) |
настоящий договор | agreement herein (igisheva) |
настоящий документ | these presents, this present |
настоящий документ | this present |
настоящий контракт | agreement herein (igisheva) |
настоящим безоговорочно заявляем, что | it is hereby expressly declared that (igisheva) |
настоящим договором | hereby (igisheva) |
настоящим контрактом | hereby (igisheva) |
настоящим прямо заявляем, что | it is hereby expressly declared that (igisheva) |
настоящим соглашением | hereby (igisheva) |
настоящим ссылаемся на | Reference is made (maystay) |
настоящим удостоверяется, что | this is to certify that (igisheva) |
по настоящему договору | hereunder (igisheva) |
по настоящему документу | hereunder (igisheva) |
по настоящему контракту | hereunder (igisheva) |
по настоящему соглашению | hereunder (igisheva) |
по получении настоящего письма | on receipt of the present letter |
положение настоящего договора | provision contained herein (igisheva) |
положение настоящего контракта | provision contained herein (igisheva) |
положение настоящего соглашения | provision contained herein (igisheva) |
предусмотренный настоящим договором | contained herein (igisheva) |
предусмотренный настоящим контрактом | contained herein (igisheva) |
предусмотренный настоящим соглашением | contained herein (igisheva) |
приведённый в настоящем договоре | contained herein (igisheva) |
приведённый в настоящем контракте | contained herein (igisheva) |
приведённый в настоящем соглашении | contained herein (igisheva) |
пункт настоящего договора | paragraph contained herein (igisheva) |
пункт настоящего контракта | paragraph contained herein (igisheva) |
пункт настоящего соглашения | paragraph contained herein (igisheva) |
содержащийся в настоящем договоре | contained herein (igisheva) |
содержащийся в настоящем контракте | contained herein (igisheva) |
содержащийся в настоящем соглашении | contained herein (igisheva) |