Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
English
Turkish
Terms
for subject
Aviation
containing
настоящее Соглашение
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Russian
English
в отношении вопросов, возникших из
настоящего соглашения
или в связи с ним
with respect to matters arising out of or relating hereto
(
Your_Angel
)
Любая из сторон имеет право расторгнуть
настоящее соглашение
предоставляя за 60
шестьдесят
дней предварительное письменное уведомление второй стороне
Either party shall have the right to terminate this agreement by giving 60
sixty
days written notice in prior to the other parties
(
Your_Angel
)
настоящее приложение является бессрочным соглашением и затем Узловым Соглашением
this annex is an open ended agreement and then Main Agreement
Поскольку Aвиакомпания и Обслуживающая Компания заключили Дополнение B 1.0 Стандартного Соглашения о наземном обслуживании
Стандартное Соглашение о наземном обслуживании, версия 2008
действительное с 08 Октября, 2013 о наземном обслуживании в Аэропортах Камрань и Дананг
"Дополнение B"
и настоящим согласились со следующей ограниченной поправкой Дополнения B на основе согласований изложенных в
настоящем соглашении
и Дополнении B
Whereas the Carrier and the Handling Company have entered into Annex B 1.0 to the Standard Ground Handling Agreement
SGHA, 2008 version
effective from October 08, 2013 for handling services at Cam Ranh and Da Nang Airports
"Annex B"
and hereby agree to the following limited revision to Annex B on the basis of the consideration set out herein and in Annex B
соглашаются соблюдать условия
настоящего Соглашения
agree to abide by the terms and conditions of this Agreement
(
Your_Angel
)
Get short URL