DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing направляемый | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
nanoавтоматически направляемая самосборкаself-directed self-assembly
mech.автоматически направляемыйself-guided
mech.автоматически направляемыйroutable
environ.автомобиль, направляемый на переплавкуscrap vehicle (Автомобиль, направляемый на разрезание или утилизацию каким-либо другим способом)
gen.автор, которому следует направлять корреспонденциюcorresponding author (kat_j)
nat.res.агротехника, направляемая на почвуsoil management
nat.res.агротехника, направляемая на почвуsoil maintenance
gen.адрес отеля, по которому можно направлять кому-либо корреспонденциюaccommodation address
O&G, oilfield.аккумулятор давления с направляемым поплавкомguided float pressure accumulator
tech.аккумулятор давления с направляемым поплавкомguided-float pressure accumulator
pharm.Анкета для партии продукта, направляемая в компетентный органMarketing Information Form (To place a batch on the market of a member state you must follow the "EC Administrative Procedure for the Official Batch Release" (OCABR). You must inform the Competent Authority (CA) in each member state, using the "Marketing Information Form" (MIF). Moonranger)
gen.без нужды направлять к другим специалистамping pong
gen.береговая линия здесь направляется на югthe coastline tends to the south here
account.брокерское сообщение о совершении сделки, направляемое продавцуsale note
anim.husb.бык, направляемый на откормfeeder bull
automat.быстро направляемый и включаемыйpoint-and-click
Makarov.быстро направлятьсяmake for
gen.быстро направлятьсяmake
gen.в ответ на Ваше письмо направляем Вамfurther to your letter, please find attached (Aiduza)
gen.в шестнадцать лет он прокрался на грузовое судно, направлявшееся в Америкуat the age of sixteen he stowed away on a cargo-boat bound for America
antenn.волна, направляемая поверхностноsurface wave
antenn.волна, направляемая поверхностьюsurface-guided wave
qual.cont.выборка, направляемая в лабораториюlaboratory sample
bank.выписка по счету, направляемая по сети системы СВИФТSWIFT statement (Alexander Matytsin)
O&G, sakh.газоконденсат завода СПГ, направляемый на ТЭНLNG plant Ngls shipped to OET
logist.груз, направляемый в метрополиюshipment home
road.wrk.движение, направляемое по средней полосеcentre-line traffic
Makarov.деликатно направлять чьи-либо действияride someone with the snaffle
Makarov.деликатно направлять чьи-либо действияride someone on the snaffle
gen.деликатно направлять чьи-либо действияride in the snaffle
lawдело, направляемое для судебного рассмотренияcase going to trial
gen.держать направляться в гаваньstand for the harbour
lawДокументы, направляемые по электронной почте, имеют информационный характерDocuments sent by email are for information only (Konstantin 1966)
gen.дурно направлятьmisorder
gen.жидкости направляются в общий дренажный коллекторliquids to closed drain header (eternalduck)
Makarov.заключение, направляемое даннымиdata-directed inference
Makarov.заключение, направляемое целямиgoal-directed inference (напр., в экспертной системе)
Makarov.замечательные фотографии можно будет сделать следующим летом с маленького дирижабля, управляемого пилотом и направляемого при помощи беспроволочной телефонии, с фотографом на бортуexcellent photographs could probably be secured next summer from a small "blimp" carrying a pilot and a photographer and directed by wireless telephony
econ.извещение о выполнении поручения, направляемое брокером клиентуbroker's contract note
bank.извещение регулятора аудитора об отступлении от принятой банковской практики, направляемое руководству банкаMatter Requiring Attention (Millie)
econ.инвестиции, направляемые из индустриально развитых стран в развивающиесяnorth-south investment (User)
econ.инвестиции, направляемые на замещение выбытия основного капиталаreplacement investment
econ.инвестиции, направляемые на замещение выбытия элементов основного капиталаreplacement investment
automat.индуктивно направляемый электрическим кабелемwire-guided
busin.капиталовложения направляемые на возмещениеreplacement investment
polygr.каталог экземпляров, направляемых в библиотеки в соответствии с авторским правомcopyright catalogue
polygr.каталог экземпляров, направляемых в библиотеки по законам об авторском пcopyright catalog
polygr.каталог обязательных экземпляров, направляемых издательством в библиотеки по законам об авторском правеcopyright catalogue
polygr.каталог обязательных экземпляров, направляемых издательством в библиотеки по законам об авторском правеcopyright catalog
O&Gколичество откачанной нефти, направляемой на продажуLease Automatic Custody Transfer
O&G, sakh.количество откачанной нефти, направляемой на продажу в соответствии с квотами лицензионного соглашения – аналогично системе измерения количества откачанной нефтиLACT
O&G, sakh.a.количество откачанной сырой нефти, направляемой на продажу в соответствии с квотами лицензионного соглашения аналогично системе измерения количества откачанной нефтиlease automatic custody transfer i
O&G, sakh.a.количество откачанной сырой нефти, направляемой на продажу аналогично системе измерения количества откачанной нефтиLease Automatic Custody Transfer (в соответствии с квотами лицензионного соглашения vbadalov)
O&G, sakh.количество откачанной сырой нефти, направляемой на продажу в соответствии с квотами лицензионного соглашения аналогично системе измерения количества откачанной нефтиLease Automatic Custody Transfer
O&G, sakh.количество откаченной сырой нефти, направляемой на продажуLACT (в соответствии с квотами лицензионного соглашения) аналогично системе измерения количества откачанной нефти (Lease Automatic Custody Transfer)
O&G, sahk.r.количество откаченной сырой нефти, направляемой на продажу в соответствии с квотами лицензионного соглашения аналогично системе измерения количества откаченной нефтиlease automatic custody transfer (abbr. LACT)
Игорь Мигкому направлять?who should I make it out to?
Makarov.Красный Крест направляет жертвам голода продукты питания и медикаментыthe Red Cross is supplying food and medicine to the famine victims
Makarov.Красный Крест направляет жертвам голода продукты питания и медикаментыthe Red Cross are supplying food and medicine to the famine victims
Makarov.куда направляется судно?how does the ship head?
gen.Куда это вы направляетесь?where are you going? (MichaelBurov)
laser.лазер, автоматически направляемый на цельautomatically pointed laser
tech.лазер, направляемый инфракрасным устройствомinfrared-aimed laser
tech.лазер, направляемый на цель инфракрасным устройствомinfrared-aimed laser
astronaut.лазер, направляемый на цель с помощью инфракрасногоinfrared-aimed laser
gen.ложно направлятьmisguide
gen.ложно направлятьmisdirect
Makarov.Луи не тот человек, которого легко направлятьLouie isn't an easy one to drive
gen.eng.матрица репарации, направляемой гомологиейhomology directed repair template (VladStrannik)
gen.меморандум, направляемый из одного отдела в другойan inter-office memo
nanoмолекулярно-направляемая самосборкаmolecule-directing self-assembly
nanoмолекулярно-направляемыйmolecule-directing
law, amer.мотивированное решение апелляционного суда, направляемое нижестоящему судуrescript
Makarov.мы направлялись в мореwe were seabound
gen.мы направлялись на северour course was due north
Makarov.мясной отруб низких кондиций, направляемый на обвалкуstripper
gen.намеренно направлять по ложному следуtrack a red herring across the path
Makarov.намеренно направлять по ложному следуdraw a red herring across the trail
gen.намеренно направлять по ложному следуtrail a red herring across the path
gen.намеренно направлять по ложному следуdraw a red herring across the path
O&G, sakh.направляем Вамplease find attached
O&G, sakh.направляем Вамplease find enclosed
offic.Направляем ВамHerewith we send you (то-то и то-то настоящим (письмом) Soulbringer)
oilнаправляем вамattached are
gen.направляем Вамplease find below (lexicographer)
cliche.направляем Вам копии документовwe are forwarding to you copies of documents (при направлении коробки с документацией Leonid Dzhepko)
busin.Направляем Вам письмо в продолжение нашего телефонного разговора отit was a pleasure speaking with you on the phone on (в письмах Samura88)
econ.направляемая беседаguided interview
Makarov.направляемая беседаdirective interview
tech.направляемая волнаguided wave
tech.направляемая волнаguide wave
antenn.направляемая волнаguided mode
pedag.направляемая дискуссияcontrolled discussion (MichaelBurov)
Makarov.направляемая кремнием альдольная реакцияsilicon-directed aldol reaction
tech.направляемая криволинейная поверхностьcam follower surface (Мирослав9999)
Gruzovik, expl.направляемая минаdirectional mine
cablesнаправляемая модаguided mode (MichaelBurov)
tech.направляемая модаlaunched mode (в волоконно-оптическую линию связи)
nanoнаправляемая молекулой самосборкаmolecule-directing self-assembly
dentist.направляемая регенерация тканейGTR (guided tissue regeneration mazurov)
dentist.направляемая регенерация тканейGTR-therapy (guided tissue regeneration mazurov)
meat.направляемая скоростьcontrolled rate (процесса)
el.направляемая тележкаwire-guided vehicle
ecol.направляемое брожениеcontrolled fermentation
ITнаправляемое в одни адресsingle-address message
gen.направляемое мнениеopinion which is sent herein (ABelonogov)
gen.направляемое нижестоящему судуrescript
antenn.направляемое распространениеguided propagation (ведомых (направляемых) волн)
psychol.направляемое тестированиеtesting the limits
Makarov.направляемые волныguided waves
Makarov.направляемые волныducted waves
gen.направляемый автобусguided bus (wikipedia.org ABelonogov)
comp.направляемый анализguided analysis (Georgy Moiseenko)
progr.направляемый вариантами использованияuse-case-driven (о процессе ssn)
ITнаправляемый запросnavigational query
mil.направляемый на цель инфракрасным устройством лазерinfra-red-IR- aimed laser
robot.направляемый кабелемwire-guided (о транспортном роботе)
automat.направляемый лучомbeam-guided (напр., о манипуляторе)
automat.направляемый с помощью менюmenu-guided
automat.направляемый с помощью менюmenu-driven
nanoнаправляемый молекулойmolecule-directing
scient.направляемый на экспертную оценкуpeer-reviewed (Игорь_2006)
AI.направляемый ожиданиямиexpectation-driven (ssn)
telecom.направляемый пакетprocess switched packet (ssn)
automat.направляемый по эталонамpattern-directed (напр., об экспертной системе)
biotechn.направляемый праймерами мутагенезprimer directed mutagenesis (Conservator)
gen.направляемый работникsecondee (Alexander Demidov)
Makarov.направляемый с помощью менюmenu-guided
Makarov.направляемый с помощью менюmenu-driven
valvesнаправляемый сверхуtop-guided (Ananaska)
quant.el.направляемый световодdelineated waveguide
book.направляемый чужой волейwilled
Jap.направляемый Японией экономический порядок модели "журавлиного клина"Japan-led flying geese economic order (Ivan Pisarev)
Jap.направляемый Японией экономический порядок модели "птичьего клина"Japan-led flying geese economic order (Ivan Pisarev)
Jap.направляемый Японией экономический порядок модели "стаи летящих гусей"Japan-led flying geese economic order (парадигма японских ученых на технологическое развитие в Юго-Восточной Азии, рассматривающих Японию как ведущую державу этого развития Ivan Pisarev)
mil.направляемых в ремонт путь для отстоя вагоновrepair track
gen.направляйте все ваши письма непосредственно мнеaddress all your letters directly to me
gen.направляйте все ваши письма прямо мнеaddress all your letters directly to me
gen.направляйте свои вопросы докладчикуaddress your questions to the speaker
gen.направлять брандспойт на огоньplay a hose on a fire (a stream of water on a burning house, water on flames, a searchlight on the clouds, a searchlight upon a ship, coloured lights on a fountain, our guns on the enemy's lines, etc., и т.д.)
Gruzovikнаправлять бритвуstrop a razor
Makarov.направлять в другое руслоsiphon
gen.направлять в другую сторонуdivert
gen.направлять в другую сторонуswitch
gen.направлять в каналbore (о пучке частиц)
Makarov.направлять в качестве наблюдателяsend as an observer
gen.направлять кого-л. в лесguide smb. into the forest (into the fields, through the forest, to the mountains, etc., и т.д.)
gen.направлять в нужное руслоsteer (steer a conversation sankozh)
gen.направлять в нужную сторонуchannel (scherfas)
Makarov., commun.направлять в обходdivert the traffic
Makarov., commun.направлять в обходreroute the traffic
Makarov.направлять в обходreroute
Makarov.направлять в распоряжение другого лицаdetach
Makarov.направлять в руслоchannel
Makarov.направлять в какое-либо руслоsteer into
Игорь Мигнаправлять в руслоchannel into
Игорь Мигнаправлять в штопорsend into a tailspin
gen.направлять в электронном или бумажном видеsubmit either electronically or on paper (The report may be submitted either electronically or on paper. anyname1)
Makarov.направлять вверхrear (взгляд и т.п.)
Makarov.направлять вверхrear up (взгляд и т. п.)
gen.направлять вверхsend up
gen.направлять вверхpoint skywards (источник dimock)
Makarov.направлять винтовку наaim a rifle at
gen.направлять вкосьslant
gen.направлять внешнюю политику государстваrun the external affairs of a country
gen.направлять вниманиеfocus on (something Andrey Truhachev)
Gruzovikнаправлять вниманиеdirect attention at/to
Makarov.направлять войскаdispatch troops
gen.направлять войска моремsend troops goods, etc. by sea
gen.направлять всю свою энергию наbend all energies to (что-либо)
gen.направлять чьи-л. действияdirect smb.'s actions
gen.направлять действияconn
gen.направлять дела, связанные с дорожно-транспортными происшествиями, в специальные судыsiphon off motoring cases into a court of their own
gen.направлять дело на дополнительное расследованиеreturn a case for further investigation (The procurator may confirm the bill of indictment and refer the case to a court, return the case for further investigation, or terminate the case; he also has the right to change the bill of indictment. The Great Soviet Encyclopedia, 3rd Edition (1970-1979). й 2010. The Administrator has the authority to indicate, unfound or return the case for further investigation. In the event that a child care worker is indicated for child ... Alexander Demidov)
gen.направлять дело на пересмотрsend back a case for retrial (Alexander Demidov)
gen.направлять дело на рассмотрение комитетаrefer the matter to the committee (a case to the court of arbitration, a request to him, the decision to smb.'s judgement, a question to smb.'s decision, etc., и т.д.)
gen.направлять для исполнения документы о взыскании штрафаestreat
gen.направлять документыtransmit documents
Makarov.направлять долларыchannel dollars
Makarov.направлять жалобу в Совет Безопасности ООНlodge a complaint with the UN Security Council
gen.направлять заявки на клиентскую поддержкуreach out to support (Moonranger)
gen.направлять и судtake to court
gen.направлять к...point at
gen.направлять кallure (чему-л.)
Makarov., nautic.направлять судно к берегуset in
gen.направлять к востокуorientate
Gruzovikнаправлять к врачуsend to a doctor
gen.направлять кого-л. к секретарюrefer smb. to the secretary (to a clever lawyer, to a good dentist, to the boss for further instructions, to the inquiry office, to the best authorities, etc., и т.д.)
gen.направлять к центруcentre
gen.направлять к центруcenter
Makarov.направлять кек в отвалdump the cake to a waste heap
Makarov.направлять кек в отвалdump the cake to a waste pit
Makarov.направлять кек в отвалdump the cake
gen.направлять ко взысканию документы о недоимкеestreat (и т.п.)
gen.направлять ко взысканию документы о штрафеestreat (и т.п.)
gen.направлять кормой вперёдstern (корабль)
gen.направлять лодку против ветраset the boat against the wind (against the current, и т.д.)
Makarov.направлять луч света наshine a beam at
Makarov.направлять луч света наdirect a beam at
gen.направлять луч света на берегdirect a beam of light towards the shore (a telescope to the strange star, the gun towards the enemy, one's attention to the lecturer, etc., и т.д.)
gen.направлять людей на путь прогрессаguide people along the path of progress
gen.направлять мальчишек по ложному по правильному следуset the boys on the wrong right track
gen.направлять наpoint at
gen.направлять наride at
Makarov.направлять наturn to (что-либо)
gen.направлять наride at (to ride one's horse at a fence – вести лошадь на барьер)
gen.направлять на дивидендыallocate for dividends (Ремедиос_П)
Makarov.направлять на другие нуждыsiphon off (о средствах)
gen.направлять на другие нуждыsiphon (преим. о средствах)
Makarov.направлять мысли, внимание на что-либо или кturn something to something, to (someone – кому-либо)
Игорь Мигнаправлять на местаfield
gen.направлять на новую цельretarget (ракету)
gen.направлять на осознаниеput one on the path of realization (anyname1)
Gruzovikнаправлять на работуassign to work
gen.направлять на работуassign
Gruzovikнаправлять на работуsend to work
Makarov.направлять на разные целиchannel off
Makarov.направлять на реализациюdirect for sale
Makarov.направлять на уничтожениеdirect for elimination
Игорь Мигнаправлять недостаточный объём средств вunderinvest in (Why do we tend to underinvest in the resilience of our economies' key systems?)
gen.направлять обратноremand
Makarov.направлять общественное мнениеlead public opinion
Makarov.направлять общественное мнение по определённому руслуcanalize public opinion
gen.направлять объектив наput lens on (Oleksandr Spirin)
Makarov.направлять огонь наdirect one's fire against
gen.направлять огонь наdirect fire against
gen.направлять оружие противpresent (кого-л.)
gen.направлять остриё своей сатиры против порокаaim one's satire against vice (one's efforts against the attempt to find out the truth, etc., и т.д.)
Makarov., avia.направлять пилота самолёта на посадку по радиоtalk down
Makarov.направлять кому-либо письмаdirect letters to (someone)
gen.направлять письма начальникуdirect letters to the chief (mail to her home address, the parcel to his business address, etc., и т.д.)
gen.направлять письмоaddress a letter (an envelope, a cheque, etc., и т.д.)
gen.направлять письмо другуaddress a letter to a friend (a parcel to one's parents, a petition to Parliament, etc., и т.д.)
Makarov.направлять по адресуsend at the address
Makarov.направлять по адресуsend to the address
Makarov.направлять по адресуdispatch to the address
Makarov.направлять по адресуdispatch at the address
Игорь Мигнаправлять по адресуmake it out to
nautic.направлять по дорогеquarter
gen.направлять по заранее намеченному плануgear
Makarov.направлять по изменённому технологическому маршрутуredirect (напр., деталь)
Makarov.направлять по каналуchannel
gen.направлять электрический сигнал, телефонный звонок по конкретной линии связиroute
gen.направлять по ложному следуdraw a red-herring across the track (Anglophile)
gen.направлять по ложному следу намеренноdraw a red herring across the path
gen.направлять по ложному следу намеренноtrail a red herring across the path
gen.направлять по ложному следу намеренноtrack a red herring across the path
gen.направлять по определённомуgear
gen.направлять по определённому плануgear
gen.направлять по определённому руслуcanalize
gen.направлять по принадлежностиsend to the proper address (Валерия 555)
gen.направлять по принадлежностиsend to whom it they may concern (Lavrov)
Makarov.направлять по произвольным технологическим маршрутамroute randomly (об обрабатываемой детали)
gen.направлять по факсуfax (Alexander Demidov)
gen.направлять полицию и т.д. по следу преступникаset the police detectives, etc. on the track of the criminal (on her, after the spies, etc., и т.д.)
gen.направлять полицию и т.д. по следу преступникаset the police detectives, etc. after the criminal (on her, after the spies, etc., и т.д.)
Makarov.направлять помощь по определённым каналамchannel aid
gen.направлять представителяsend a representative (a child, a friend, a messenger, a substitute, an army, etc., и т.д.)
Makarov.направлять прожектор наshine a floodlight on something (что-либо)
Makarov.направлять прожектор наfocus a floodlight on something (что-либо)
gen.направлять противcollimate (кого-л.)
gen.направлять противaim (кого-л.)
Makarov.направлять противника по определённому маршрутуroute an opponent
gen.направлять путьply
Makarov.направлять пучок на цельdirect beam into the target
Makarov.направлять пучок света наshine a beam at something (что-либо)
Makarov.направлять пучок света наdirect a beam at something (что-либо)
gen.направлять рабочихsend forth labourers (young women, etc., и т.д.)
gen.направлять ресурсыmarshall resources (на какие-либо цели)
gen.направлять что-либо с силойsend
avia.направлять самолёт на посадку по радиомаякуtalk down
Makarov.направлять свет наshine a spotlight on
Makarov.направлять свет наturn a spotlight on
Makarov.направлять свет наfocus a spotlight on
Makarov.направлять свет наdirect a spotlight on
gen.направлять свои стопыwend one’s way
gen.направлять свои стопыhead for
gen.направлять свои стопыmake one’s way
gen.направлять свои стопы домойdirect one's steps towards home
gen.направлять свои стопы к домуdirect one's steps towards home
Makarov.направлять свои усилияdirect efforts (на)
gen.направлять свои усилия на что-либо более важноеturn efforts to more important
Игорь Мигнаправлять свои усилия наturn one's focus toward
Makarov.направлять свои усилия на что-либо более важноеturn one's efforts to something more important
gen.направлять свои усилия на что-л.о более важноеturn one's efforts to something more important
gen.направлять свои шагиhead for
gen.направлять свои шагиwend one’s way
gen.направлять свои шагиmake one’s way
gen.направлять свою сатиру против порокаaim one's satire against vice (one's efforts against the attempt to find out the truth, etc., и т.д.)
Makarov.направлять сидыaddress to (на что-либо)
gen.направлять солдат и т.д. на фронтorder soldiers an officer, the regiment, ships, etc. to the front (back to their country, to the rear, etc., и т.д.)
Gruzovikнаправлять стопыdirect one's steps
Makarov.направлять страну в трудный периодguide the country through difficulties
Makarov.направлять судебные порученияdirect letters of request
gen.направлять судно к берегуbeach
gen.направлять телескоп на звездуturn a telescope on a star (the searchlight on smb., etc., и т.д.)
gen.направлять ударtilt
gen.направлять ударlay at
gen.направлять удар вlet drive at
Makarov.направлять удар наstrike at someone, something (кого-либо, что-либо)
Makarov.направлять удар наaim a blow at (someone – кого-либо)
Makarov.направлять удар против базыstrike at the base
gen.направлять ударыdirect the attacks against (против кого-либо)
gen.направлять усилияaddress (на)
gen.направлять усилияaim (на что-либо)
Makarov.направлять усилияdirect efforts
gen.направлять усилияaim efforts at (на что-либо)
gen.направлять усилия наdirect efforts towards (tlumach)
gen.направлять усилия наaim at (MichaelBurov)
gen.направлять усилия наaim efforts at (что-либо)
gen.направлять усилия на борьбуtarget (с чем-либо) (his target is poverty-его усилия направлены на борьбу с бедностью Tanya Gesse)
gen.направлять свои усилия на достижение целиbend one's efforts towards the aim (one's energies to the task, one's will to an end, one's humour to smth., one's rage towards smth., etc., и т.д.)
Makarov.направлять усилия на общее делоaim one's efforts at the common cause
gen.направлять усилия на общее делоaim one's efforts at the common cause (one's remark at smb., criticism at human weakness, etc., и т.д.)
gen.направлять ход дискуссииlead a discussion
gen.направлять чьи-либо шагиconduct someone's steps
gen.направлять чьи-либо шагиguide the steps of
nautic.направлять шлюпку к берегуhead the boat towards shore
Makarov.направляться вaim for
gen.направляться вhead off to (ART Vancouver)
Makarov.направляться вhold a course for
Makarov.направляться вlay a course for
Makarov.направляться вset a course for
gen.направляться вmake for
gen.направляться вtake to a place
Makarov.направляться в гаваньstand for the harbour
gen.направляться в городset out for town (for home, for France, for school, etc., и т.д.)
gen.направляться в другую странуcome out
gen.направляться в Индиюset sail for India
gen.направляться в лесstrike into the woods
Makarov.направляться в обходreroute
Makarov.направляться в определённом направленииtend
gen.направляться в противоположном направленииtravel in the opposite direction (Ivan Pisarev)
Игорь Мигнаправляться в сторонуclose in on (кого-либо)
Makarov.направляться в церковьwend to the church
Makarov.направляться в школуstrike into the school
gen.направляться вниз спискаgoing south (Имеется ввиду по уменьшению показателей mazurov)
gen.направляться домойbe making for home (Andrey Truhachev)
gen.направляться домойhead for home (Andrey Truhachev)
gen.направляться домойbend steps homewards
gen.направляться домойput for home
gen.направляться домойturn homewards (west, etc., и т.д.)
gen.направляться домойmake for home
nautic.направляться кdrive
gen.направляться кtake (чему-л.)
gen.направляться кstand for
Makarov.направляться кlay a course for
Makarov.направляться кset a course for
Makarov.направляться кstrike a path (чему-либо)
Makarov.направляться кstrike a line (чему-либо)
gen.направляться кhold a course for
nautic.направляться кhead for
gen.направляться кgo to (чему-л.)
gen.направляться кmake on
Игорь Мигнаправляться кzero in on
gen.направляться кtend to
nautic.направляться к берегуsail to the land
gen.направляться к берегуpull for the shore (for the beach, for the goal, towards the house, towards the crowd, etc., и т.д.)
gen.направляться к востокуeast
gen.направляться к домуsail homeward (west, east, northward, northwards, southward, southwards, etc., и т.д.)
gen.направляться к домуdirect steps to a house
gen.направляться к намtend in our direction
gen.направляться к одной точкеconverge (on, upon)
gen.направляться к северуnorth
gen.направляться к толпеmake for the crowd (for the sea, for the nearest town, toward a distant hill, for home, etc., и т.д.)
gen.направляться к центруcentre
gen.направляться к центруcenter
gen.направляться к югуsouth
gen.направляться кверхуbasset (о каменной жиле)
gen.направляться куда-либоbind to be bound for some place
nautic.направляться наmake for
Makarov.направляться наride at
Makarov.направляться наaim for
Makarov.направляться на западbear west
Makarov.направляться на что-либо или кturn to something, to (someone); о мыслях, внимании и т. п.; кому-либо)
gen.направляться на новое рассмотрениеbe sent back for a retrial (Alexander Demidov)
HRнаправляться на работуhead to work (CNN Alex_Odeychuk)
gen.направляться на родинуstart home
gen.направляться на северstart north
gen.направляться на улицуhead up the street (St.George)
gen.направляться на югset one's course to the south
gen.направляться на югsouth
Makarov.направляться обратноhead back
gen.направляться почтовой или курьерской связьюbe mailed or messengered (imagine, millions of CDs – mostly demos – are mailed or messengered into music companies' offices every year. | The majority of casting people are now reviewing demos on the Internet rather than listening to demos that are physically mailed or messengered to them. Alexander Demidov)
gen.направляться идти, плыть и т.п. против ветраset against the wind (against the current, про́тив тече́ния)
Makarov.направляться с угрожающим видомcome for
gen.направляться через поляstrike across the fields
Игорь Мигнаправляя основные усилия наwith a focus on
energ.ind.не содержащие детергентов стоки АЭС, направляемые в баки трапных водnondetergent waste
gen.никогда не направляй оружие на людейnever present a gun at (someone)
comp., net.обрабатывать запросы к приложению интернета, направляемые формой регистрации пользователя в системеprocess web requests arriving from the signup form (англ. термин взят из кн.: Shukla A. Building Web Apps with Spring 5 and Angular Alex_Odeychuk)
ITобучение ЭВМ методом "направляемых открытий"guided discovery learning
el.обучение методом направляемых открытийguided discovery learning
ITобучение, направляемое компьютеромCMI
ITобучение, направляемое компьютеромcomputer-managed instruction
ITобучение ЭВМ методом "направляемых открытий"guided discovery learning
Makarov.он в спешке ушёл, как только увидел, что к нему направляется полицейскийhe took off as soon as he saw the policeman heading towards him
gen.он направляется домойhe is headed for home
Makarov.он направлял розы расти вверх по стенеhe had trained the roses to grow up the wall
avia.Отчёт и документы по результатам проверки направляютсяReports and documents based on the inspection results/findings should be send to (Uchevatkina_Tina)
O&G, sakh.оформлять транспортной накладной все материалы, направляемые на полигонmanifest all the materials sent to IWDC
O&G, sakh.оформлять транспортные накладные на все материалы, направляемые на полигонmanifest all the materials sent to IWDC
bank.оценка банком кредитоспособности клиента, направляемая другому банкуreference
Gruzovikошибочно направлятьmisroute
Gruzovikошибочно направлятьmisdirect
nautic.первый экземпляр документа, направляемый адресатуcourtesy copy
gen.письма, направляемые через Сингапурletters routed via Singapore
lawписьмо, направляемое в развитие встречиfollow-up letter (Leonid Dzhepko)
lawписьмо, направляемое для восстановления освобождения по Правилу 12g3-2bRule 12g3-2b reinstatement letter (законодательство США о ценных бумагах Leonid Dzhepko)
lawписьмо, направляемое по результатам встречиfollow-up letter (Leonid Dzhepko)
bank.платёжный документ, направляемый в другой банк для совершения платежа через Федеральную резервную системуFederal Reserve transit item (США)
antenn.плоские направляемые волныplane guided modes
Makarov.плоты направляются через подводящие каналы к лесопильным заводам – местам своего назначенияthe rafts are guided through a "slide" or "chute" to the mills where they belong
Makarov.поезд направляется в Москвуthe train is bound for Moscow
gen.поспешно направлятьсяspeed way somewhere (куда-либо)
progr.поток входных данных, направляемый в компьютер для использования программойstream of input that is being fed into the computer for the program to use (ssn)
ITпоток данных, направляемых на персональный принтерpersonal printer data stream
comp., net.поток данных, направляемых на персональный принтерPPDS
Makarov.потом в приступе раскаяния он направляет оружие на себяhe then falls into a fit of breast-beating remorse and turns the gun on himself
water.res.почтовый мост, направляющий электронную почту между двумя и более сетями при условии, что направляемые почтовые сообщения удовлетворяют определённым административным критериямmail bridge
oilпри этом направляемattached is (andrushin)
O&G, sakh.при этом направляемattached is
O&G, sakh.при этом прилагаем / направляемattached is
psychiat.прогресс, разумно планируемый и направляемыйtelesis
econ.проект ассигнований, направляемый на утверждение специальными комиссиями конгрессаexecutive budget
progr.процесс, направляемый вариантами использованияuse-case-driven process (ssn)
astr.пучок, направляемый в кассегреновский фокусCassegrain beam
astr.пучок, направляемый в фокус кудеcoude beam
gen.развитие, направляемое общинойcommunity-driven development (Lavrov)
wood.распил бревна на толстые сортименты, направляемые затем на делительный станокopening up a log
lawраспределительный центр для заключённых, направляемых на исправительную подготовкуcorrective training allocation centre
antenn.распространение направляемых волнguided-wave propagation
AI.рассуждения, направляемые ожиданиямиexpectation-driven reasoning (управляющая процедура, в которой имеющиеся данные и решения применяются для выдвижения гипотез о пока не наблюдаемых событиях и для выделения ресурсов на подтверждение, опровержение или на слежение за ожидаемыми событиями ssn)
genet.репарация, направляемая гомологиейhomology-directed repair (VladStrannik)
robot.робокар, направляемый электрическим кабелемwire-guided vehicle
mining.руда, направляемая на дроблениеwhole ore (MichaelBurov)
mining.руда, направляемая на дроблениеlump ore (MichaelBurov)
explan.рулон машинной намотки, направляемый на перемотку и резкуparent roll
nanoсамосборка, направляемая органической молекулойorganic molecule-directing self-assembly
lawсборник документов, направляемых по апелляции в палату лордовappendix
lawсборник документов, направляемых по апелляции в палату лордов или тайный советappendix
lawсборник документов, направляемых по апелляции в тайный советappendix
media.свет, направляемый на одну область декорации и попадающий на другую областьspill
antenn.свойства поддерживать распространение направляемых волнguiding properties
Makarov.сейчас политическая деятельность всё больше и больше направляется на развитие экономикиpolicies are definitely skewed towards economic growth than before
logist.склад транзитных грузов, направляемых за пределы метрополииoverseas transit depot
media.служба передачи, в которой дейтаграмма, направляемая к месту назначения, определяется полем её адреса без ссылки на другую, предварительно посланную, дейтаграммуdatagram service
fin.собственность и предпринимательский доход, направляемые за пределы национальной экономикиproperty and entrepreneurial income paid to the rest of the world
ITсообщение, направляемое в несколько адресовmultiple-address message
comp.сообщение направляемое в несколько адресовmultiple-address message
ITсообщение, направляемое в один адресsingle-address message
ITсообщение, направляемое нескольким получателямmultiple-address message
ITсообщение, направляемое одному получателюsingle-address message
media.сообщение, направляемое прикладной программеtransaction
media.сообщение, направляемое прикладной программеaccess phase
market.сообщения, направляемые в рамках прямого маркетингаdirect marketing communications (sankozh)
Makarov.спешно направлятьсяmake for
econ.список товаров, погружённых на судно, направляемый брокеру-фрахтователюbroker's return
cardiol.сравнение методом двойной рандомизации обычной антитромбоцитарной стратегии и направляемой мониторингом стратегии имплантации СЛП, а также прерывания/продолжения лечения через 1 год после стентированияARCTIC (Natalya Rovina)
gen.средства, направляемые на оплату трудаresources allocated for labour payments (ABelonogov)
EBRDсредства, направляемые на расширение производстваdevelopment capital (raf)
gen.сторона, которой направляется уведомлениеnotified party (Alexander Demidov)
gen.сторона, которой уведомление направляетсяnotified party (Alexander Demidov)
gen.судно направляется в Лондонthe ship is bound for London
Makarov.судно направляется в Нью-Йоркthe ship is bound for New York
Makarov.судно направляется в Плимутthe ship is bound for Plymouth
gen.судно направлялось в Африкуthe ship was bound for Africa
gen.суммы, направляемые на создание фондов совместного предприятияamounts to build up the joint venture's funds
O&G, oilfield.сферический аккумулятор давления с направляемым поплавкомspherical guided float pressure accumulator
oilсферический аккумулятор с направляемым поплавкомspherical guided float accumulator (в гидросиловой установке системы управления подводным оборудованием)
robot.тележка, направляемая электрическим кабелемwire-guided vehicle
automat.тележка, направляемая кабелемwire-guided AGV (под полом ssn)
transp.тележка, направляемая кабелем под поломunderfloor wire-guided AGV
automat.тележка, направляемая кабелем под поломunderfloor wire-guided agreement
Makarov.тележка, направляемая кабелем под поломunderfloor wire-guided automated guided vehicle
automat.тележка, направляемая электрическим кабелемwire-guided car (смонтированным под полом)
automat.тележка, направляемая электрическим кабелемwire-guided cart (смонтированным под полом)
mech.тележка, направляемая электрическим кабелемinduction wire-guided vehicle
automat.тележка, направляемая электрическим кабелемwire-guided transporter (смонтированным под полом)
automat.тележка, направляемая электрическим кабелемinduction wire-guided vehicle (проложенным под полом цеха)
tech.тележка, направляемая электрическим кабелемwire-guided vehicle
Makarov.теплоход направляется в Костромуthe motorship is bound for Kostroma
gen.течение направляется к западуthe tide sets to the westward
gen.тот, кто направляетsetter
transp.трасса направляемого автобусаO-Bahn (в г. Аделаида, Австралия alexghost)
dipl.уведомление, направляемое депозитариемnotification by the depositary
lawуведомление, направляемое парламентским партийным организаторомwhip
automat.умозаключение, направляемое даннымиdata-driven chaining
automat.умозаключение, направляемое даннымиdata-driven inferencing
automat.умозаключение, направляемое даннымиdata-directed inference
automat.умозаключение, направляемое целямиgoal-driven inferencing
automat.умозаключение, направляемое целямиgoal-directed inference (напр., в экспертной системе)
food.ind.филей низких кондиций, направляемый на обвалкуstripper loin
meat.филей низких кондиций плоский, без жира, грубоволокнистый, направляемый на обвалкуstripper loin
offic.финансы, направляемые на климатически значимую деятельностьclimate finance (shergilov)
O&G, oilfield.цилиндрический аккумулятор давления с направляемым поплавкомcylindrical guided float pressure accumulator
oilцилиндрический аккумулятор с направляемым поплавкомcylindrical guided float accumulator (в гидросиловой установке системы управления подводным оборудованием)
auto., traf.число автомобилей, направляемых в объездdiverging volume
ITшироковещательный фрейм, направляемый по всем маршрутамall route broadcast frame
gen.это направляет их доводы против них самихit turns their argument against them
Showing first 500 phrases