Subject | Russian | English |
gen. | авторы, которые работают над стилем | writers who cultivate style |
Игорь Миг | активно работать над | work aggressively |
Игорь Миг | активно работать над | be busy at work |
gen. | активно работать над | have been hard at work on (Alex_Odeychuk) |
gen. | арки поднимаются над столбами | the arches spring from piers |
gen. | биплан с двумя крыльями, расположенными одно над другим | the biplane, with two decks set one above the other |
gen. | биться над проблемой | grapple with a problem (над решением проблемы Olga Okuneva) |
gen. | биться над проблемой | wrestle with a problem (Ремедиос_П) |
gen. | биться над решением проблемы | tackle a problem |
gen. | биться над чем-либо | agonize |
gen. | биться над чем-либо | puzzle one's brains over something |
gen. | биться над этим вопросом | puzzle over the question (over a riddle, about the matter, etc., и т.д.) |
gen. | большая птица парила у нас над головами | a large bird sailed over our heads |
gen. | брать верх над | be victorious over |
Gruzovik | брать верх над | have the upper hand over |
gen. | брать верх над кем-либо | overcome (someone) |
gen. | брать верх над кем-либо / чем-либо | prevail over (However, the fact that the band will make laws that prevail over federal law is not desirable in this country) |
Gruzovik | брать власть над кем-чем | obtain ascendancy over |
Gruzovik | брать власть над кем-чем | obtain ascendency over |
Gruzovik | брать власть над кем-чем | gain ascendancy over |
Gruzovik | брать власть над кем-чем | gain ascendency over |
gen. | быть опекуном над имением | administer upon an estate |
gen. | быть поглощённым работой над | be hard at work on something (чем-либо) |
gen. | быть поглощённым работой над | be hard at work on (чем-либо) |
gen. | быть поглощённым работой над книгой | be taken up with working at his book (ssn) |
gen. | вдвоём работать над книгой | harness two horses in tandem to work in tandem on a book - |
Игорь Миг | вернуть себе контроль над | steer back into one's fold |
Игорь Миг | вернуть себе контроль над | reassert control over |
Игорь Миг | вернуть себе контроль над | bring into the fold |
gen. | ветви образовали свод над тропой | the branches roofed the walk |
gen. | ветер взметнул листья над кустами | the wind blew the leaves over the bushes |
gen. | висеть над | hover (чем-л.) |
gen. | висеть над | overhang (чем-л.) |
gen. | висеть над | hang over (чем-л.) |
gen. | висеть над домом | hang over a house (over a city, over mountain peaks, over a torrent, etc., и т.д.) |
gen. | висеть над окном | hang above the window (over the fireplace, above the writing-table, etc., и т.д.) |
gen. | висеть над окном | hang over the window (over the fireplace, above the writing-table, etc., и т.д.) |
gen. | витать в облаках над | float over (suburbian) |
gen. | витать над | float over (suburbian) |
gen. | власть государства над отдельной личностью | the power of the state over the individual (bigmaxus) |
gen. | превозносить себя над другими | stand up high over others (aspss) |
gen. | воспарять над | float over (suburbian) |
gen. | вращать дубинку над головой | swing a club around one's head (one's stick about one's head, etc., и т.д.) |
gen. | всеобъемлющий договор о контроле над вооружениями | comprehensive arms control treaty |
gen. | высмеять того, кто раньше смеялся над тобой | have the last laugh on |
gen. | высота над уровнем земли | Above Ground Level - |
gen. | высота над уровнем моря | elevation |
gen. | высота над уровнем моря | altitude above sea level (min UK hits Alexander Demidov) |
gen. | высота над уровнем моря | altitude |
gen. | высота небесного тела над горизонтом | elevation |
gen. | высота плато над уровнем моря | the level of the plateau |
gen. | высота Солнца над горизонтом | sun's altitude (ssn) |
gen. | высота солнца над горизонтом | solar elevation angle (xltr) |
gen. | выступ дымовой трубы над фронтонной стеной | barge |
gen. | господствовать над | keep a rein over |
gen. | господствовать над | lord it over one (кем-л.) |
gen. | господствовать над | lord over (кем-л.) |
gen. | господствовать над равниной | command the plain (the valley, the town, the entrance to the valley, the harbour, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | давайте расставим точки над "и" | let's be clear |
gen. | давление, отрегулированное до давления над уровнем моря | pressure corrected to sea level |
gen. | дееспособные физические лица, над которыми установлено попечительство в форме патронажа | legally capable physical persons over whom a wardship has been instituted in the form of a patronage (ABelonogov) |
gen. | деревья неестественно застыли над землёй | trees unnatural depicted above the ground (Roksa55) |
gen. | деревья сплелись над дорогой | trees overarched the road |
gen. | для этого требуются известное усилие над собой и сила воли | living a healthy life isn't simple, because it requires effort and willpower (bigmaxus) |
gen. | добиться власти над ними | gain authority over them |
gen. | добиться господства над | gain the mastery over (чем-либо, кем-либо) |
gen. | добиться превосходства над | gain the mastery over (чем-либо, кем-либо) |
gen. | добродушно подшучивать над | joke at goodhumouredly (кем-либо) |
gen. | договор в сфере контроля над ядерным оружием | Nuclear Arms Control Agreement (armscontrol.org elena.sklyarova1985) |
gen. | дождь лил над городами и деревнями | it rained on city and village |
gen. | дождь шёл над городами и деревнями | it rained on city and village |
gen. | дорога через болото, приподнятая над уровнем воды | causeway |
gen. | дорога через болото, приподнятая над уровнем местности | causeway |
gen. | дорога через воду, приподнятая над уровнем воды | causeway |
gen. | дорога через воду, приподнятая над уровнем местности | causeway |
gen. | доска над камином | mantel tree |
gen. | доска над камином | mantle shelf |
gen. | доска над камином | mantle piece |
gen. | доска над камином | mantle tree |
gen. | доска над камином | mantel piece |
gen. | дремать над работой | nod over one's work |
gen. | дрожать над | brood over (чем-л.) |
gen. | дрожать над каждой копейкой | begrudge every penny |
Gruzovik | дрожать над каждой копейкой | grudge every penny |
Gruzovik | дрожать над каждой копейкой | count every penny |
gen. | дрожащий над копейкой | cheeseparing |
gen. | думать над каждой фразой и словом | pore over each phrase and word (Fesenko) |
gen. | думать над разрешением проблемы | put one's mind on a problem |
gen. | Европейская конвенция о признании и исполнении решений в области опеки над детьми и восстановления опеки над детьми | European Convention on Recognition and Enforcement of Decisions concerning Custody of Children and on Restoration of Custody of Children (Кецалькоатль) |
gen. | его брюхо нависало над ремнём | his gut sagged out over his belt |
gen. | его голос раздавался над толпой | his voice was heard over the crowd |
gen. | его жадность взяла верх над осторожностью | his greed overruled his caution |
gen. | ей пришлось помучиться над этой задачей | she had to struggle with the problem |
gen. | ей пришлось помучиться над этой задачей | she had a hard time with this problem |
gen. | ему была дана власть над людьми | he was set over people |
gen. | если бы ты только призадумался над возможными последствиями | if you just stopped to consider the consequences |
gen. | есть над чем подумать | something to think about (Alex_Odeychuk) |
gen. | её превосходство над всеми было бесспорно | her superiority over all others was undisputed |
gen. | забавляться над | make merry with |
Игорь Миг | завершение работы над | finalization (текстом документа, проектом и т.п.) |
gen. | завершение работы над отчётом | report finalization (Andy) |
gen. | завершение работы над соглашением | completion of the agreement |
gen. | завершить работу над книгой | complete a book (smb.'s biography, this symphony, etc., и т.д.) |
gen. | зло подшучивать над | jeer at (кем-либо) |
Игорь Миг | зло посмеяться над | poke fun at |
gen. | зонт над дымовой трубой | cowl |
gen. | зрители хохотали над певцом так | they laughed the singer out the house (off the stage) |
gen. | зуб, выдающийся над другими зубами | snag |
gen. | зуб, выросший над другими зубами | snag |
gen. | измучиться над | spend one's self (чем-л.) |
Gruzovik | измываться над чем-кем | bullyrag (bully, especially by means of cruel practical jokes) |
Gruzovik | измываться над чем-кем | ballyrag (bully, especially by means of cruel practical jokes) |
gen. | изо всех сил работать над своим докладом | drive away at one's paper (at the thing, at one's dictionary, at one's work, etc., и т.д.) |
gen. | инструкция по обеспечению режима секретности при работе над проектом | Project Security Instruction |
gen. | каменная доска над сточной трубой | sink stone |
gen. | капитан над портом | harbor master |
gen. | капитан над портом | master attendant |
gen. | капитан над портом | harbour master |
gen. | капитан над портом | chief officer of the yard |
gen. | клюзы, высоко находящиеся над водой | a bold hawse |
gen. | когда ребёнку исполнится 13, вы задумаетесь над тем, сколько свободы ему предоставить | as your child approaches 13, your dilemma will be how much independence to give them (bigmaxus) |
Игорь Миг | колдовать над | put one's mind to |
gen. | колокольня над крышей церкви | rood tower |
gen. | колпак над дымовой трубой | cowl |
gen. | колпак над печной трубой | chimney pot |
gen. | колпак над печною трубою | chimney top |
gen. | колпак над печною трубою | chimney pot |
gen. | компания как следует потрудилась над выпивкой и закуской | the company made a substantial dent in the wine and the food |
gen. | контроль над вооружениями | arms control |
gen. | Контроль над вооружениями и международная безопасность | Arms Control and International Security (ABelonogov) |
gen. | контроль над исполнительной властью | executive oversight (со стороны парламента scherfas) |
gen. | контроль над политикой | control over policy |
gen. | контроль над частью бизнеса | interest (Any transaction described in paragraphs (a) through (e) of this section by a foreign banking organization that involves the acquisition of an interest in a U.S. bank... | Acquisition of an interest in a U.S. coal fired power plant by a capital assets fund | Acquisition of an interest in a U.S. LNG receiving terminal in Pascagoula, Mississippi, including acquisition and joint venture agreements, O&M agreements, and ... – АД) |
Игорь Миг | корпеть над | put one's mind to |
gen. | корпеть над | pored over (Agasphere) |
gen. | корпеть над книгами | stew over books |
gen. | корпеть над работой | sap at a job |
gen. | корпеть над чем-либо, трудиться | sweat over (Tania T.L.) |
gen. | крыша над их головой | a roof over their heads |
gen. | крючок для подвешивания чайника и т. п. над очагом | chimney-hook |
gen. | курс контроля над вооружениями | course of arms control |
gen. | лампа висела над столом | the lamp was hung above the table |
gen. | лететь низко над водой | fly low above the water (A pair of pelicans fly low above the water as the sun drops into the Gulf of Mexico. dimock) |
Игорь Миг | лихорадочно размышлять над | dither over (When you are dithering over a decision, some wise person – or annoyingly, your Significant Other – will say: Listen to your heart (Michele Berdy)) |
gen. | малая высота над уровнем моря | low altitude (I. Havkin) |
gen. | медаль за победу над Германией | Medal for Victory over Germany |
gen. | метров над уровнем моря | m a.s.l. (meters above sea level LeneiKA) |
gen. | метров над уровнем моря | m.a.s.l (Maaximus) |
gen. | метров над уровнем моря | meters above sea level (masl Maxych) |
gen. | много думать над | give a lot of thought (чем-либо maystay) |
gen. | много думать над чем-либо | give something a lot of thought (I've given this a lot of thought and this job offer doesn't sit right with me. ART Vancouver) |
gen. | много работать над | put back into (чем-либо) |
gen. | молодой музыкант, бьющийся над трудным опусом | a young player negotiating a hard piece of music |
gen. | море волнуется, как будто над ним прошёл ураган | the water is tormented as if a hurricane had struck it |
gen. | мотоциклистов предупредили, что над холмами густой туман | motorists are being warned that there is thick mist around in the hills |
gen. | мудрить над кем | sneer (at) |
gen. | мудрить над кем | make a fool (of) |
gen. | мы весь вечер покатывались со смеху над его шутками | his jokes kept us rolling about all evening |
gen. | мы легко одержали победу над противником | we just walked over the opposing team |
gen. | мы между собой над этим посмеялись | we had a quiet laugh over it |
gen. | мы немало посмеялись над его поведением | we've had a good many laughs over his behaviour |
gen. | мягкая часть тела черепахи над брюшным щитком её панциря | calipee |
gen. | мягкая часть тела черепахи над брюшным щитом панциря | calipee |
gen. | на него была возложена опека над детьми | he was awarded custody of the children by the court |
gen. | навес над железнодорожными путями | train shed |
gen. | нависать над | loom over (Allinory) |
gen. | нависать над домом | hang over a house (over a city, over mountain peaks, over a torrent, etc., и т.д.) |
gen. | нависать над столом | lean across a table (Abysslooker) |
gen. | нависшая над пропастью снежная глыба | cornice |
gen. | надзиратель над мерами и весами | assiser |
gen. | надзиратель над мерами и весами | assizer |
gen. | надругаться над | insult over (чем-л.) |
gen. | надругаться над | insult on (чем-либо, кем-либо) |
gen. | надрываться над | toil and moil (чем-л.) |
gen. | назначать его начальником над остальными | set him over others (a supervisor over the new workers, etc., и т.д.) |
gen. | наклоняться над | bend over (чем-л.) |
gen. | наклоняться над кем-либо | stand |
gen. | наклоняться над столом | lean over the table (over the bed, over the man, etc., и т.д.) |
gen. | направление контроля над вооружениями | course of arms control |
gen. | напряжённо работать над заданием | labour at a task |
gen. | напряжённо работать над заданием | labor at a task |
gen. | насилие над лицом лицами противоположного пола | gender-based violence (А.Шатилов) |
gen. | насмехаться над | skit at (кем-либо) |
gen. | насмехаться над | have fun at one's expense (кем-либо; I think he's having fun at our expense. Val_Ships) |
gen. | насмехаться над | droll (кем-л.) |
gen. | насмехаться над | gybe (кем-л.) |
gen. | насмехаться над | turn into mockery |
gen. | насмехаться над | quiz (кем-л.) |
gen. | насмехаться над | sneer at (чем-л.) |
gen. | насмехаться над | make a scoff at |
gen. | насмехаться над | pass a jest upon one (кем-л.) |
gen. | насмехаться над | mock (чем-л.) |
gen. | насмехаться над | gibe (кем-л.) |
Игорь Миг | насмехаться над | make a mockery of |
gen. | насмехаться над кем-нибудь | pass a jeer upon one |
gen. | находиться высоко над уровнем моря | be high above the level of the sea |
gen. | находящийся над чем либо | perched (the bridge was barely berched above the water mazurov) |
Игорь Миг | начать работу над | embark upon |
gen. | начать работу над книгой | start a book (источник – dictionary.com dimock) |
gen. | наша команда одержала над ними победу | they were beat en by our team |
gen. | небольшая высота над уровнем моря | low altitude (I. Havkin) |
gen. | небольшим предприятиям придётся поломать голову над тем, каким образом можно будет составить конкуренцию промышленным гигантам | small businesses are having to pit their wits against the giant companies (bigmaxus) |
gen. | незначительная высота над уровнем моря | low altitude (I. Havkin) |
gen. | нехорошо над ним смеяться | it's a shame to laugh at him |
gen. | нехорошо над ним смеяться | it is a shame to laugh at him |
gen. | нехорошо смеяться над людьми, страдающими шепелявостью | it's not kind to laugh at people with lisps |
gen. | обеспечить свой контроль над чем-либо | make sure work with something |
Игорь Миг | обладать превосходством над | have an edge over |
gen. | область деятельности, над которой предстоит поработать | area for improvement (Ася Кудрявцева) |
gen. | образовать свод над | overarch |
gen. | одержать верх над | get the better of one (кем-л.) |
gen. | одержать верх над кем-либо | take someone's scalp |
gen. | одержать над кем-либо победу | make the better of (someone); make the better of somebody КГА) |
gen. | одержать победу над врагом | conquer an enemy |
gen. | одержать победу над ними | win a victory over them |
gen. | одержать победу над противником в первой атаке | conquer the enemy at the first onset (within a few days, etc., и т.д.) |
gen. | окончание работы над соглашением | completion of the agreement |
gen. | он активно работает над этим проектом | he is actively engaged on this project |
gen. | он бился над решением математических задач | he struggled with mathematical problems |
gen. | он был против прекращения работ над этим проектом | he disagreed with the abandonment of the project |
gen. | он бьётся над этой задачей | he is racking his brains over this problem |
gen. | он бьётся над этой задачей | he is struggling with this problem |
gen. | он всегда корпит над чем-нибудь | he is always plodding |
gen. | он всю жизнь трясся над копейкой | he has screwed all his life |
gen. | он всю ночь бился над этой задачей | he puzzled over the problem all night |
gen. | он всё больше запутывался в долгах, судьба смилостивилась над ним, послав ему смерть | he had been getting deeper and deeper in debt, the fates delivered the coup de grace when he died |
gen. | он давно бился над этим вопросом | he struggled with this problem for a long time |
gen. | он до определённой степени возвысился над ними | he has exalted himself to a certain degree of altitude above them |
gen. | он до слёз смеялся над его рассказом | he laughed at his story so hard that tears came to his eyes |
gen. | он долго бился над решением этой задачи | he racked his brains for a solution to this problem for a long time |
gen. | он дрожит над каждой копейкой | he shivers over every copper |
gen. | он дрожит над каждой копейкой | he grudges every copeck he spends |
gen. | он жмётся над каждой копейкой, которую даёт | he grudges every penny he gives |
gen. | он здорово подшутил над нами | he played a practical joke on us |
gen. | он здорово пошутил над нами | he played a practical joke on us |
gen. | он корпел над домашним заданием весь вечер | he pumped at his homework all evening |
gen. | он корпел над письмами | he had been plugging away at the letters |
gen. | он летает над этим районом только шесть месяцев, и всё ещё продолжает открывать для себя особенности местности и приметные точки | he has been flying here for only six months and is still in the process of discovering new features and pinpoints |
gen. | он летел на воздушном шаре над морем и наполнял его горячим воздухом с помощью нагревательного прибора | he flew the balloon over the sea and inflated it with hot air using a stove |
gen. | он ломал голову над простейшей задачей | he dithered on what should have been a no-brainer |
gen. | он ломал голову над этой проблемой | he racked his brains over the problem |
gen. | он любит поломать голову над каким-нибудь нелёгким дельцем | he likes to have some difficult matter to chew on |
gen. | он много думал над этим вопросом | he gave thought to the question |
gen. | он много поработал над планами | he has put in a lot of time on the plans |
gen. | он на год отложил работу над новой книгой | he put his new book by for a year |
gen. | он на совесть поработал над этим | he did a yeoman job on the problem |
gen. | он навесил мяч высоко над головой соперника | he lobbed the ball high above the opponent's head |
gen. | он над нами подшутил | he played a practical joke on us |
gen. | он напряжённо работает над корректурой своей книги и очень мало, если вообще работает, над корректурой газетных статей | he labours hard over his proofs of the book, though little, if at all, over the newspaper proofs |
gen. | он насмехался над нами и нашими законами | he made sport of us and of our laws |
gen. | он ничего не мог поделать - он потерял власть над собой | he couldn't help it, he forgot himself |
gen. | он одержал верх над оппозицией | he carried away everything against him |
gen. | он передал её письмо у меня над головой | he passed her letter over my head |
gen. | он переменил фамилию из боязни, что над ним будут смеяться | he changed his name for fear of being laughed at |
gen. | он пишет очень подробные отчёты – всегда расставляет все точки над i | he writes highly accurate reports – he always dots his i's and crossed his t's |
gen. | он плохо поступил, посмеявшись над ней | he did wrong to laugh at her (to ignore the remark, to take my book, etc., и т.д.) |
gen. | он поднял своего сына над стеной, чтобы тот смог заглянуть за неё | he held his son above the level of the wall so that he could peep over |
gen. | он поднялся на воздушном шаре над Эдинбургом | he had effected an ascent in a balloon at Edinburgh |
gen. | он поднялся над облаками | he got above the clouds |
gen. | он подсмеивается над ним | he is making fun of him |
gen. | он позволил своему характеру взять верх над своим талантом. | he has allowed his temperament to upstage his talent |
gen. | он получил преимущество над нами, и знал об этом | he had got the drop on us, and he knew it |
gen. | он провозился над задачей два часа | he struggled with the problem for two hours |
gen. | он продолжал корпеть над своей диссертацией | he kept leathering on at his dissertation |
gen. | он работает над своей книгой по настроению | he works at his book when the spirit moves him |
gen. | он работает над словарём | he is at work on a dictionary |
gen. | он работал над своей эпической поэмой | he had been working at his epic poem |
gen. | он смеется над моими шутками | he laughs at my jokes |
gen. | он смеялся над нашей бедой | he laughed over our misfortune |
gen. | он смеётся над нами! | he is sporting with us! |
gen. | он считает, что возвышается над толпой | he feels superior to the crowd |
gen. | он только посмеялся над этой идеей | he only smiled at the idea |
gen. | он уже давно трудится над этой книгой | he has long been engaged on that book |
gen. | он упорно работал над греческой грамматикой | he plodded away at Greek grammar |
gen. | он усиленно работает над этим | he is hard at it |
gen. | он часами корпит над каждой строчкой | he sits for hours over each line |
gen. | она вволю поиздевалась над его несбывшимися надеждами | she made great play with his disappointed expectations |
gen. | она должна была часами сидеть взаперти над своей работой | her work kept her shut up for hours |
gen. | она много работает над собой, чтобы быть в форме | she works hard at keeping fit |
gen. | она на минуту задумалась над этим | she reflected over this for a moment |
gen. | она очень усердно работала над своим сочинением | she took great pains with her composition |
gen. | они глумились над его памятью | they heaped insults on his memory |
gen. | они поставили над ним человека на шесть лет моложе | they put over him a man six years younger than himself (него) |
gen. | они упомянули его стихи лишь для того, чтобы посмеяться над ними | they mentioned his poetry only to put it down |
gen. | Опустим завесу жалости над концом этой сцены | Let us draw the curtain of charity over the rest of the scene (Один из русских переводов "Тома Сойера" Alexander Oshis) |
gen. | Организация ООН по контролю над использованием атомной энергии | UN nuclear watchdog (Martian) |
gen. | организм, благодаря наличию разума стоящий над органическим организмом | superorganism |
gen. | организм, благодаря наличию разума стоящий над физическим организмом | superorganism |
gen. | оскорбительное, неравноправное отношение, построенное на превосходстве одного супруга над другим. | spousal abuse (Marina Lee) |
gen. | осуществлять жёсткий и т.д. контроль над отделом | control the department rigidly (dictatorily, etc.) |
gen. | осуществлять контроль над... | take charge of |
gen. | осуществлять контроль над школами | control schools |
gen. | от души посмеяться над | have the laugh over (кем-либо) |
gen. | от души посмеяться над | have a hearty laugh at (кем-либо, чем-либо) |
gen. | от души посмеяться над | have a good laugh at (кем-либо, чем-либо) |
gen. | отдать кому-либо всю власть над | give charge over (чем-либо) |
gen. | отменить контроль над ценами | abandon price control |
gen. | отучить кого-либо от привычки, посмеявшись над ней | laugh out a habit |
gen. | отучить кого-либо от привычки, посмеявшись над ней | laugh out of a habit |
gen. | Оценочная скидка на превышение себестоимости над рыночной ценой | Allowance for excess of cost over market value |
Gruzovik | первенствовать над | take priority over |
gen. | передать контроль над чем-либо кому-либо что-либо под контроль кому-либо | turn over control of something to (someone alex) |
gen. | перекладина над молоточками | pole |
gen. | пикник с традиционным блюдом из мяса зажаренного на решётке над углями | barbecue |
Игорь Миг | плотно работать над | be very focused on (‘It's something we're very focused on.") |
gen. | победа добра над злом | the triumph of good over evil |
gen. | победа над врагом | victory over the enemy |
gen. | Победа над слабым-это ложная победа и без всякой радости | A victory over a weakling is hollow and without triumph (Franka_LV) |
gen. | победа над собой | self-victory (Self-victory is true victory, for how many can conquer their greatest enemy, themselves!? To conquer one's own feelings, emotions and ... Alex Lilo) |
gen. | победа над собой | self victory (Aikido teaches that "True victory is self victory" Alex Lilo) |
gen. | победа над собой | victory over oneself (Alex Lilo) |
gen. | победа над собой | self-conquest (Self-conquest is the greatest of victories. Alex Lilo) |
gen. | победу над Японией одержала не бомба, а Сталин | the bomb didn't beat Japan ... Stalin did |
gen. | повесить лампу над столом | hang a lamp above the table (a picture over the fireplace, the calendar above her portrait, etc., и т.д.) |
gen. | повесить над | hang over (чем-л.) |
gen. | погрузиться в работу над | get stuck into (Janice) |
gen. | подниматься над собой | become the best version of oneself (pelipejchenko) |
gen. | поднявшись над уровнем своего века | beyond the horizon of his age |
gen. | поднять вёсла над водой | rest upon one's oars |
gen. | поднять вёсла над водой | lie upon one's oars |
gen. | подняться над собой | become the best version of oneself (pelipejchenko) |
Gruzovik | подтрунить над чем-кем | banter |
gen. | Подумав над этим | with that in mind |
gen. | подумай над тем, что я сказал | think of what I've said (of what I told you, of what this means, etc., и т.д.) |
gen. | подумайте над моими словами | think of what I've told you |
gen. | подумайте над тем, что я вам сказал | reflect upon what I have said to you |
gen. | подумайте над тем, что я сказал | think over what I've said |
gen. | подумать над тем, как ответить | reflect upon what answer to make (upon what one is going to say, how to help him, etc., и т.д.) |
gen. | подумать над этим вопросом | think the matter your proposal, etc. over (и т.д.) |
gen. | подшутить над | tie one's cod-piece (кем-л.) |
gen. | подшутить над | play a practical joke (кем-л.) |
gen. | подшутить над кем-либо | make an ass |
gen. | подшутить над кем-либо | make an ass of (someone) |
Gruzovik | подшутить над чем-кем | banter |
gen. | подшучивать над | make light of (A.Rezvov) |
Gruzovik | подшучивать над чем-кем | banter |
gen. | пожилой мужчина, которому нравится контролировать и иметь власть над другими людьми | silverback (For at least 40 years Norman Mailer was the silverback of the literary scene. ugolek) |
gen. | позиция "над головой" | overhead (Ivan Pisarev) |
gen. | полка над камином | chimney-piece |
gen. | полка над камином | chimneypiece |
gen. | полоса или пелена тумана над морем | fogbank |
gen. | получить разрешение о назначении опеки над сумасшедшим | obtain a statute of lunacy against one |
gen. | получить старшинство над | take precedency of (кем-л.) |
gen. | получить старшинство над | take precedence of (кем-л.) |
gen. | полёт над морем | a flight over the sea |
gen. | поместить над | put over (кем-л.) |
gen. | помещение над колосниками | fly loft |
gen. | По-моему, очевидно, что Вам есть над чем поработать | I think it's quite clear that there's still room for improvement. |
gen. | помочь восторжествовать над всеми препятствиями | carry one through all difficulties |
gen. | попечитель над несовершеннолетним | prochain ami |
gen. | пора над этим задуматься | you have to get down to thinking about it |
gen. | портал над железнодорожными путями | gauntry |
gen. | порхать над | float over (suburbian) |
gen. | посмеяться над собой | laugh about oneself (triumfov) |
gen. | посмеяться над тем, кто смеялся над тобой | have the laugh on side |
gen. | поставить все точки над "i" | make meaning perfectly plain |
gen. | поставить знак долготы над гласной буквой | put macron over a vowel |
gen. | поставить над | put over (кем-л.) |
gen. | поставить точки над "и" | set the record straight (Рина Грант) |
gen. | поставить точки над и | clarify details (triumfov) |
gen. | постоянная крыша над головой | forever home (Ivan Pisarev) |
gen. | потеть над задачей | sweat over a problem |
gen. | потеть над математикой | swot at mathematics |
gen. | превознесение себя над другими | egoism (Yanamahan) |
gen. | превознесение себя над другими | selfishness (Yanamahan) |
gen. | преобладание экономического содержания информации над юридической формой | substance over form |
gen. | привести к оседанию и проваливанию почвы над проделанными подземными ходами | result in sinking of the land over mines (bigmaxus) |
Gruzovik | принять командование над | take command of/over |
gen. | принять опеку над | take guardianship over (sankozh) |
gen. | приняться за работу над этой проблемой | set to work on the problem |
gen. | приобретение контроля над дочерними организациями | Acquisition of control over subsidiary organizations (ROGER YOUNG) |
gen. | приподнять что-л. над головой | raise smth. above one's head |
gen. | присяга над Евангелием | Bible oath |
gen. | проводить работы над ошибками | mend one's ways (Ivan Pisarev) |
gen. | продолжительность работы над задачей | job size (Sandor) |
gen. | проживать над | live over (чем-либо: I live over a musician, and he's constantly keeping me awake with his practicing. alexs2011) |
gen. | пролететь как фанера над Парижем | flop (Telecaster) |
gen. | пролететь над всей страной от побережья до побережья | fly across the country from coast to coast |
gen. | проливать слёзы над | drop a tear over (чем-либо) |
gen. | прямо над головой | overhead (Ivan Pisarev) |
gen. | птица летает низко над землёй | a bird is over the ground |
gen. | птица летает низко над морем | a bird is skimming the sea |
gen. | работающий над | busied (чем-л.) |
gen. | разбираться с чем, работать над | pick away at (по мнению носителей языка значения развились из значения "отколупывать по кусочку" , употребляются как в деструктивном, так и в конструктивном смысле; чем helle) |
gen. | раздумывать над | contemplate ("Just about a foot of snow here in Maple Ridge." "I contemplated measuring how deep the snow is here in Abbotsford. Decided I really didn’t want to know." -- Я раздумывал, не замерить ли глубину снега (Twitter) ART Vancouver) |
gen. | размышлять над вопросом, который был задан | ponder a question raised by (кем-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | размышлять над вопросом, который задал | ponder a question raised by (Alex_Odeychuk) |
gen. | размышлять над вопросом, который мне задал | ponder a question presented to me by (такой-то человек Alex_Odeychuk) |
gen. | размышлять над проблемой | reflect upon a problem (upon one's schemes, upon one's prospects, upon one's designs, on one's virtues and faults, on the future of..., etc., и т.д.) |
gen. | размышлять над тем, как выйти из трудного положения | reflect how to get out of a difficulty (how to answer that question, etc., и т.д.) |
gen. | разрешение на полёт над территорией | wayleave |
Игорь Миг | Рамочная конвенция по контролю над табакокурением | FCTC |
gen. | раскол по вопросу контроля над вооружением | split on arms control |
gen. | расправиться над кем-либо без суда | take the law into own hands |
gen. | расставить все точки над "i" | lay it on the line |
gen. | расставить все точки над "i" | spell it out |
gen. | расставить все точки над "i" | spell out |
gen. | расставить все точки над "i" | lay on the line |
gen. | расставить все точки над "i" | put the things right (Александр_10) |
gen. | расставить точки над "i" | get clear |
gen. | расставить точки над i | make sense of it (Побеdа) |
gen. | Расставить точки над и | put points on the board (Baaghi) |
gen. | расставить точки над "и" | set the record straight (q3mi4) |
gen. | родитель, получивший опеку над ребёнком в результате бракоразводного процесса | custodial |
gen. | самолёт пролетел над самыми крышами домов | the aeroplane scraped over the housetops |
gen. | самолёты гудят над головой | the planes are droning overhead |
gen. | сбор за беспосадочный пролёт над территорией | overflight charge (4uzhoj) |
gen. | сброс в безопасное место над блоком регенерации | vent to safe location above regen skid (eternalduck) |
gen. | сжалиться над... | take pity on |
gen. | сжальтесь над нами! | have pity on us! |
gen. | скала, нависшая над рекой, морем | heugh |
gen. | скалы нависли над лощиной | the rocks hang out over the gully |
gen. | скалы, нависшие над ним | cliffs impending over him |
gen. | скалы, нависшие над ним | cliffs impending above him |
gen. | склониться над книгой | bow one's head over a book (over one's work, over one's sewing, etc., и т.д.) |
gen. | склониться над книгой | bend one's head over a book (over a letter, etc., и т.д.) |
gen. | склониться над письменным столом | stoop over a desk |
gen. | склоняться над работой | bend over one's work (over one's books, over a pond, over the cradle, over the child, etc., и т.д.) |
gen. | склоняться над столом | lean over the table (over the bed, over the man, etc., и т.д.) |
gen. | сколько я над этим ни бьюсь... | however much I puzzle over it... |
gen. | смотритель над горными заводами | barmaster |
gen. | совершить насилие над женщиной | rape |
gen. | солнце взошло над лесом | the sun rose over the wood |
gen. | солнце поднялось над лесом | the sun rose over the wood |
gen. | солнце появилось над горизонтом | the sun has shown itself above the horizon |
gen. | ставить точки над i | cross t's and dot i's |
gen. | ставить точки над | cross the t's i (and dot the i's) |
gen. | ставить точки над | dot |
gen. | ставить точки над "i" | dot the i's |
gen. | ставить точки над "i" | dot the i's and cross the t's |
gen. | ставить точки над "i" | cross the T's |
gen. | ставить точки над и | dot |
gen. | ставить точки над "и" | dot the "i’s" and cross the "t’s" |
Игорь Миг | ставящий себя над законом | lawless |
gen. | стадия контроля над вооружениями | stage of arms control |
gen. | старинное право суда над своими вассалами | team |
gen. | стекло над умывальной раковиной | splasher |
gen. | стекло над умывальной раковиной | splashback |
gen. | стоять над душой | bug (VLZ_58) |
gen. | стоять над чьей-либо душой | stand over breathe down someone's neck |
Gruzovik | стоять над чьей-н. душой | breathe down someone's neck |
Gruzovik | стоять над чьей-н. душой | stand over someone's neck |
gen. | стоять над чьей-нибудь душой | breathe down someone’s neck |
gen. | стоять над чьей-нибудь душой | stand over |
gen. | стоять у кого-то над душой | get after (американский вариант musichok) |
gen. | стрекотание моторок над озером | lake abuzz with outboards |
gen. | строительство над канализацией | BOS (Анна Ф) |
gen. | строительство над канализацией | build over sewer (Анна Ф) |
gen. | схватки по вопросу контроля над вооружениями | skirmishes in arms control |
gen. | сыграть шутку над | play a joke or trick on |
gen. | Тассо работал над своей эпической поэмой | Tasso had been working at his epic poem |
gen. | терраса над домом | belvedere |
gen. | терять контроль над подчинёнными | lose control of his men (of the crowd, of the process, of the office, etc., и т.д.) |
Игорь Миг | терять над собой контроль | get incensed |
Игорь Миг | терять над собой контроль | go rogue |
gen. | терять над собой контроль, терять сознание, лажать | go under |
gen. | тот, кто практикует насилие над детьми | child abuser (необязательно сексуального характера sheetikoff) |
gen. | тот, кто смеётся над | defier |
gen. | тот подсмеивается над шрамами, кто никогда не был ранен | he jests at scars, that never felt a wound (Шекспир) |
gen. | тёмной тучей повиснуть над миром | darken the world |
gen. | у него над головой жужжали комары | mosquitoes sang round his head |
gen. | у него над ухом свистели пули | the bullets were singing past his ear |
gen. | усердно работать над | ply ones work (чем-л.) |
gen. | установить контроль над | assume control of (The rebels assumed control of the capital. • In return, Britain promised to support Thailand against any attempts by a third power to assume control in the Malay Peninsula. 4uzhoj) |
gen. | устроить над кем-либо посмешище | make someone a butt (Expert) |
gen. | устье шахты, возвышающееся над почвой | outset |
gen. | утратить контроль над собой | go off the deep end |
gen. | утёсы нависли над потоком | the cliffs overhung the stream |
gen. | фаза контроля над вооружениями | stage of arms control |
gen. | фашистская теория превосходства "арийской расы" над всеми остальными | Aryanism |
gen. | Фонд ООН по контролю над злоупотреблением наркотиками | United Nations Fund for Drug Abuse Control |
gen. | Фонд по опеке над домом-музеем Шекспира | Shakespeare's Birthplace Trust |
gen. | фронтон над окном или дверью | frontal |
gen. | хвастать своими победами над женщинами | cry roast meat |
gen. | хлопотать над кем-то | dote on someone. (almizclera) |
gen. | хоры над перегородкой в алтаре | rood loft (в ср.-век. церквах) |
gen. | Центр по содействию проверке и выполнению обязательств в рамках регионального контроля над вооружениями | RACVIAC (H. I.) |
gen. | Центр по содействию проверке и выполнению обязательств в рамках регионального контроля над вооружениями | Regional Arms Control Verification and Implementation Assistance Center (H. I.) |
gen. | читать лекции анатомии над трупом | give an anatomical demonstration on a body |
gen. | шутить над | flurt (кем-л.) |
gen. | шутить над | play upon one (кем-л.) |
gen. | шутить над | flirt (кем-л.) |
gen. | шутить над кем-нибудь | break jests upon one |
gen. | шутка над | joke at the expense of (New York Times Alex_Odeychuk) |
gen. | энергично и продуктивно работать над чем-либо | get one's teeth into (Skyadmirer) |
gen. | этаж над нами | the floor above ours |
gen. | я всегда задумывался над этим | I have wondered about that (Really? I've wondered about that. ART Vancouver) |
gen. | я много думал над этим вопросом | I've been thinking on this issue a lot (Taras) |
gen. | я могу себе позволить посмеяться над вашими угрозами | I can afford to smile at your threats |
gen. | я над ним не властен | I have no authority over him |
gen. | я не позволю над собой шутить | I am not to be played with |
gen. | я очень смеялся над этим анекдотом | I was much amused at the joke |
gen. | я побьюсь над этим | I shall hammer on it |
gen. | я поработаю над этим | I shall hammer on it |
gen. | я работаю над картиной пять-шесть часов в день, но у меня ничего не получается | I stick to my painting five or six hours a day but nothing comes of it |
gen. | я работаю над картиной пять-шесть часов в день, но у меня ничего не получается | I stick at my painting five or six hours a day but nothing comes of it |
gen. | я работаю над новым романом | I am on a new novel |
gen. | я смеюсь над ним и над его угрозами | I set him and his threats at defiance |
gen. | ядерные испытания над поверхностью земли | ground atomic testing |
gen. | японские учёные сейчас над этим работают | the japanese team is currently working towards this goal (bigmaxus) |