DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing нагреться | all forms
SubjectRussianEnglish
energ.ind.дифференциальный нагревincremental heating (разность входной и выходной температур охлаждающей среды)
gen.для проверки подлинности бланка нажмите пальцем или любым иным способом нагрейте бланк. Рисунок сверху должен временно исчезнуть, в нижних углах-временно появиться. В расположенной внизу полоске должно появиться слово "Действителен"tо verify: coat-of-arms icons will disappear on top and appear in bottom corners of the page when rubbed or exposed to heat. The word Д²ЙСНИЙ "valid" must appear in the bottom stripe (Для перев³рки д³йсност³ бланка натисн³ть пальцем або будь-яким чином нагр³йте бланк. Малюнок зверху маº тимчасово зникнути, у нижн³х кутах – тимчасово з'явитися. У смужц³, що розташована внизу, маº з'явитися слово "Д²ЙСНИЙ" 4uzhoj)
gen.для проверки подлинности бланка нажмите пальцем или любым иным способом нагрейте бланк. Рисунок сверху должен временно исчезнуть, в нижних углах-временно появиться. В расположенной внизу полоске должно появиться слово "Действителен"tо verify: coat-of-arms icons will disappear on top and appear in bottom corners of the page when rubbed or exposed to heat. The word ДІЙСНИЙ "valid" must appear in the bottom stripe (Для перевірки дійсності бланка натисніть пальцем або будь-яким чином нагрійте бланк. Малюнок зверху має тимчасово зникнути, у нижніх кутах – тимчасово з'явитися. У смужці, що розташована внизу, має з'явитися слово "ДІЙСНИЙ" 4uzhoj)
gen.его нагрели на пятёркуhe was stung for a fiver
inf.его не нагреешьno flies on him (george serebryakov)
inf.его не нагреешьhe is nobody's fool
phys.если предмет нагреть, то средняя скорость его молекул увеличитсяif an object is heated the average speed of its molecules will be increased
Makarov.комната быстро нагреласьthe room heated uo quickly
energ.ind.кривая нагревheating curve
gen.меня здорово нагрели на этом делеI was badly let in over that business
automat.нагрев после закалки для выделения компонентов из пересыщенного твёрдого раствораtempering
tech.нагрев контактовcontact heating
energ.ind.нагрев плазмы методом нижнего гибридного резонансаlower hybrid resonance heating
energ.ind.нагрев плазмы пучком нейтральных частицneural-atom injection heating
tech.нагрев сопротивлениемdirect resistance heating
energ.ind.нагрев теплом выхлопных газовregenerative heating
energ.ind.нагрев теплом выхлопных газовexhaust gas heating (турбины)
mech.eng., obs.нагревшийся подшипникhot box
cook.нагрейте духовку до 400 градусовpreheat oven to 400 degrees (Фаренгейта Olga Okuneva)
Gruzovik, inf.нагреть бокаthrash
Gruzovik, inf.нагреть бокаbeat up
Gruzovik, inf.нагреть бокаbeat to a mummy
Gruzovik, inf.нагреть бокаtan someone's hide
gen.нагреть бокаtan someone's hide
gen.нагреть бокаbeat to a mummy
Makarov.нагреть ваннуheat the bath
gen.нагреть воду до степени температуры кровиwarm water blood hot
Makarov.нагреть водыheat up some water
Makarov.нагреть водыheat some water
scient.нагреть до кипенияbring to boil (igisheva)
chem.ind.нагреть до появления конденсатаheat to reflux (igisheva)
chem.нагреть до появления конденсацииheated to reflux (в закрытом сосуде physicsforums.com Alexx B)
Makarov.нагреть до температуры белого каленияraise to white heat
cook.нагреть духовку до 350°Fheat the oven to 350°F (ART Vancouver)
gen.нагреть зерно при сушке так, чтобы оно лопнулоpop corn
gen.нагреть зерно при сушке так, чтобы оно треснулоpop corn
inf.нагреть кого-тоhustle (MichaelBurov)
inf.нагреть кого-тоcheat (MichaelBurov)
inf.нагреть кого-тоswindle (MichaelBurov)
slangнагреть на большую суммуtake
gen.нагреть кого-либо на десять долларовshake down for ten dollars
gen.нагреть поживитьсяmake hand (чем-либо)
gen.нагреть рукиfeather nest
slangнагреть рукиfeather one's nest
idiom.нагреть рукиmake out like a bandit (на чём-либо ouch_my_brain)
idiom.нагреть рукиhave a lick of the spoon (That's a commission of about $60 million of taxpayers' money. Few people here believe that Singh would get to keep such a large pot of honey all to himself, others must have had a lick of the spoon, his former boss and his buddies in the provincial government, for example. ART Vancouver)
fig.нагреть рукиline one's own pocket
gen.нагреть рукиline one’s pocket
inf.нагреть рукиfeather one's nest
inf.нагреть рукиline one's pockets from something (Franka_LV)
gen.нагреть рукиfeather one’s nest
gen.нагреть рукиmake a good hand of
gen.нагреть рукиmake hay
gen.нагреть рукиfeather
Игорь Мигнагреть руки наcash in on
Makarov.нагреть руки наmake a good hand of (чем-либо)
Makarov.нагреть руки наmake a good thing of something (чем-либо)
gen.нагреть руки наmake a hand of
gen.нагреть руки на бедеmake a killing out of a catastrophe (Taras)
energ.ind.неравномерный нагревdifferential heating (напр., подшипников ротора компрессора)
energ.ind.низкогибридный нагревlow hybrid heating (плазмы)
idiom.облапошить, обдурить, натянуть нос, одурачить, обставить, провести, обойти, нагреть, надуть, обдурять, перехитрить, обернуть вокруг пальца, обвертеть вокруг пальца, кинуть, запорошить глаза, втереть очки, чулкануть, обдурачить, обхитрить, обмануть, вертануть, оставить в дураках, обуть на обе ногиwind round finger (z484z)
idiom.облапошить, обдурить, натянуть нос, одурачить, обставить, провести, обойти, нагреть, надуть, обдурять, перехитрить, обернуть вокруг пальца, обвертеть вокруг пальца, кинуть, запорошить глаза, втереть очки, чулкануть, обдурачить, обхитрить, обмануть, вертануть, оставить в дураках, обуть на обе ногиturn someone round one's little finger (z484z)
idiom.облапошить, обдурить, натянуть нос, одурачить, обставить, провести, обойти, нагреть, надуть, обдурять, перехитрить, обернуть вокруг пальца, обвертеть вокруг пальца, кинуть, запорошить глаза, втереть очки, чулкануть, обдурачить, обхитрить, обмануть, вертануть, оставить в дураках, обуть на обе ногиtwist round finger$ to wrap round finger (z484z)
idiom.облапошить, обдурить, натянуть нос, одурачить, обставить, провести, обойти, нагреть, надуть, обдурять, перехитрить, обернуть вокруг пальца, обвертеть вокруг пальца, кинуть, запорошить глаза, втереть очки, чулкануть, обдурачить, обхитрить, обмануть, вертануть, оставить в дураках, обуть на обе ногиturn round finger (z484z)
gen.он нагрел его на тысячу рублейhe diddled him out of a thousand roubles
gen.он нагрел его на тысячу рублейhe tricked him out of a thousand roubles
gen.он нагрел его на тысячу рублейhe swindled him out of a thousand roubles
gen.он нагрел его на тысячу рублейhe conned him out of a thousand roubles
gen.он нагрел его на тысячу рублейhe cleared him out of a thousand roubles
gen.он нагрел меня на 5 долларовhe chiselled me out of $5
gen.он нагрел меня на тысячу фунтовhe has done me out of a thousand pounds
Makarov.он рассчитывал "нагреть" этого парня на тысячуhe figured he'd burn the guy for a thousand
chem.повторно нагрелreheated
gen.повторно нагретьreheat
gen.пока она нагреетсяbefore it's hot (Water is on. It'll be about an hour before it's hot. ART Vancouver)
Makarov.попробуй, достаточно ли нагрелась водаfeel whether the water is warm enough
idiom.пытаться нагреть рукиwork the angles (VLZ_58)
gen.слишком сильно нагретьoverheat
Makarov.солнце нагрело воздухthe sun has warmed the air
Makarov.солнце нагрело воздухsun has warmed the air
Makarov.солнце приятно нагрело место, где я сиделthe sun warmed up the seat nicely
Makarov.солнце приятно нагрело сиденьеthe sun warmed up the seat nicely
gen.тот жуликоватый дилер нагрел его в покер на 500 долларовthat crooked dealer did him for $500 at poker
cliche.хорошо нагреть руки наmake a lot of money from (A lot of lawyers made a lot of money from this copyright infringement case which dragged on for 22 years. ART Vancouver)
Makarov.хорошо нагреть руки наmake a good thing of something (чем-либо)
Makarov.я рассчитывал "нагреть" парня на тысячуI figured I'd burn the guy for a thousand
energ.ind.ядерный нагревnuclear heatup