Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
English
Terms
for subject
Proverb
containing
мёртвого лечить
|
all forms
|
in specified order only
Russian
English
дурака учить что
мёртвого лечить
bray a fool in a mortar
дурака учить-что
мёртвого лечить
fools rush in where angels fear to tread
мёртвого лечить
flog a dead horse
(дословно: Стегать мёртвую лошадь (т.е. заниматься явно бесполезным делом))
старого учить – что
мёртвого лечить
an old dog will learn no new tricks
старого учить, что
мёртвого лечить
you can't teach an old workhorse new tricks
(
Andrey Truhachev
)
Старого учить – что
мёртвого лечить
you can't teach an old dog new tricks
(
Olga Fomicheva
)
старого учить, что
мёртвого лечить
you can't teach an old dog new tricks
(
Andrey Truhachev
)
старого учить – что
мёртвого лечить
an old dog cannot alter his way of barking
старого учить, что
мёртвого лечить
a fool at forty is a fool indeed
старого учить, что
мёртвого лечить
you cannot teach old dogs new tricks
(дословно: Старых собак новым трюкам не научишь)
Get short URL