Russian | English |
мягкие руки | silky mitts (also known as "soft hands". Said of players who are superb stickhandlers, or превосходно владеют клюшкой. He's big, he's strong, he can skate, he has silky mitts. He's got everything you could ask for. VLZ_58) |
мягкий мужчина | pussycat |
мягкое обращение | soft touch (Interex) |
старушки в мягкой обуви | little ladies in tennis shoes |
ткнуть в мягкое место | goose (SirReal) |
то же, что и "fuck", только немного мягче | jig |
то же, что "fuck", "bonk", только немного мягче и завуалированнее | jump |
тюрьма с "мягкими" условиями содержания | Club Fed (a prison whose accommodations are less severe than many other prisons Кинопереводчик) |
уколоть за мягкое место | goose (SirReal) |
ущипнуть за мягкое место | goose (SirReal) |