DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing моя семья | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.бюджет моей семьиmy family exchequer
Makarov.в семье моего мужа, когда кто-нибудь рождался, женился или умирал, всё записывалось в семейную библиюthe name of all my husband's relatives were inscribed in the family Bible when they were born, married, or died
Makarov.в семье моего мужа, когда кто-нибудь рождался, женился или умирал, всё это записывалось в семейную библиюthe names of all my husband's relatives were inscribed in the family Bible when they were born, married, or died
gen.вся моя семья прошла пережила войнуall my family came through the war
Makarov.вся моя семья прошла через войнуall my family came through the war
Makarov.дом стал тесен для моей разросшейся семьиmy family has outgrown our house (букв.: Моя семья выросла из своего дома.)
gen.дом стал тесен для моей разросшейся семьиmy family has outgrown our house
Makarov.мой долг перед семьёй значит для меня больше моих собственных интересовmy duty to my family lies before my own interests
Makarov.моя мать верховодила в семье, а отец от всего отступилсяmy mother ran the family and my father stood back
comp., MSмоя семьяmy Family (A section of windowsphone.com where users can register family members' Windows Phone 8 phones in order to enable app purchases for kids, set app and game download permissions for kids, share app purchase history with family members, and locate family members on a map)
gen.моя семья большаяmy family is large (Artur1996)
gen.моя семья поехала в Лондон на несколько днейmy family are up in London for a few days
Makarov.ни у кого из моей семьи нет ярких способностей к математикеnone of my family shines at maths
Makarov.передайте мой сердечный привет вашей семьеgive my best regards to your family
Makarov.передайте мой сердечный привет вашей семьеgive my kind regards to your family
gen.передайте мой сердечный привет вашей семьеgive my kind best regards to your family
psychol.препятствие для нормальных отношений с членами моей семьиa barrier to me having a relationship with my own family (and I want to get rid of it, it’s too much of a weight Alex_Odeychuk)
Makarov.это кольцо передавалось в моей семье из поколения в поколениеthis ring has been handed down in my family
Makarov.это кольцо передаётся по наследству в моей семьеthis ring has been brought down in my family
Makarov.я должен вас познакомить с моей семьёйI must introduce you to my people
Makarov.я и мои родные будем рады встретиться с вами и вашей семьёй здесь или где-нибудь ещёI and mine will be happy to see you and yours here or anywhere
gen.я и моя семьяme and mine