Russian | English |
в момент наступления убытка | at the time of loss (Example: The sum insured being lower than the value of the property at the time of loss will surely result in underinsurance. (Перевод: Страховая сумма, оказавшаяся ниже стоимости имущества в момент наступления убытка, безусловно, является результатом неполного страхования. Пазенко Георгий) |
в том случае, если или когда выгодоприобретатель на момент страховой выплаты является несовершеннолетним | in the event where the beneficiary at the time of payment of the insurance benefit is a minor (Example: In the event where the beneficiary at the time of payment of the insurance benefit is a minor, the amount of the insurance benefit due to him shall be paid out to one of the legal representatives. (Перевод: В том случае, если (или когда) выгодоприобретатель на момент страховой выплаты является несовершеннолетним, причитающаяся ему сумма страховой выплаты выплачивается одному из законных представителей.) |
возраст в момент выдачи полиса | issue age (только в страховании жизни) |
возраст в момент окончания полиса | age at withdrawal |
возраст на момент начала страхования | age at entry |
момент вступления в силу | attachment point |
момент, изменяющий дифферент | Moment to change trim |
момент прекращения риска | termination of risk |
момент, с которого имущество находится на риске страховщика | attachment of insurance |
стоимость под риском на момент убытка | value at risk at time of loss (VARTOL) |