Russian | English |
быть может это и неправильно, но всё так делают | maybe it's wrong, but everyone's doing it (New York Times) |
Быть такого не может! | this cannot be! (Alex_Odeychuk) |
всё, что я могу сделать для своего лучшего друга, – это просто быть его другом | the most I can do for my friend is simply to be his friend |
всё, что я могу сделать для своего лучшего друга, это просто быть его другом | the most I can do for my friend is simply to be his friend |
жизнь может быть жестокой, не знаю, почему | life can be cruel in a way that I can't explain (Alex_Odeychuk) |
знал ли я, что потерять могу я часть себя и меня будут терзать воспоминания о том, как хорошо было вчера | suddenly, I'm not half the man I used to be, there's a shadow hanging over me, oh, yesterday came suddenly (Alex_Odeychuk) |
может быть, он и сукин сын, но это наш сукин сын | he may be a son of a bitch, but he's our son of a bitch (Ф. Рузвельт об А. Сомосе Ремедиос_П) |
моя личная трагедия – которая не может и не должна кого бы то ни было касаться – это то, что | my private tragedy, which cannot, and indeed should not, be anybody's concern, is that (Alex_Odeychuk) |
не может быть объяснено иначе, чем | cannot be explained in any other way than (+ gerund Alex_Odeychuk) |
не может быть уверенным на все 100 % | cannot be 100% certain (Alex_Odeychuk) |
так может быть, а может и не быть | it could or couldn't be the case (Alex_Odeychuk) |
тогда, быть может, мы бы не отдалились | then maybe we wouldn't be two worlds apart (Alex_Odeychuk) |